Читаем Короткое падение полностью

Если план отправить его домой сразу, как только он разыщет WR8TH, существовал с самого начала, тогда следующий вопрос: почему? Не потому ли, что в день их встречи Джордж Абэ сказал ему, что желает очень серьезно поговорить с человеком, похитившим Сюзанну? Он еще говорил что-то о выдаче ФБР того, что останется после этого разговора. Разве не имело смысла ради такого дела убрать с пути Гибсона? А собирались ли они вообще искать Сюзанну? Если нет, тогда что они искали?

Самый главный вопрос заключался в том, что ему самому теперь делать со всем этим. Гибсон подъехал к ближайшему отделению связи, сунул во внутренний карман тысячу долларов, остальные сложил в коробку и отправил ее по почте Николь с запиской. Если все закончится плохо, у нее, по крайней мере, будут деньги. Затем он вышел на солнце и сжал в руке ключи от машины.

Ну, что ж, игра начинается.

Гибсон, может, и не смог организовать слежку за Хендриксом, но на самом деле в этом и не было нужды. Когда Хендрикс однажды забыл свой телефон, Гибсон воспринял это как приглашение внести в аппарат несколько личных усовершенствований. Конечно, личные данные пользователя были зашифрованы, так что получить к ним доступ оказалось непросто. Но поскольку Гибсон и не собирался получать доступ к личной информации, ему не составило большого труда на время извлечь все зашифрованные данные, взломать телефон, загрузить собственную программу, а затем вновь установить в него прежнее содержимое.

Гибсон активировал параллельную программу, которая теперь пользовалась его мобильником, и подождал, пока она получит доступ к GPS-навигатору на телефоне Хендрикса. Когда загрузка завершилась, на карте в его мобильнике появилась красная точка. Она медленно двигалась на север от зеленой точки, обозначавшей местоположение Гибсона. Он наблюдал за ней, пока та не замерла. Увеличив карту, Вон нашел адрес и включил поисковик.

Это был адрес какого-то хранилища или склада.

В двадцати минутах езды от Сомерсета на унылой двухполосной магистрали, прорезавшей территорию национального парка штата, находились строения компании «Графтон сторидж». Они появились справа и были первыми строениями, которые Гибсон увидел, проехав несколько миль. Он снизил скорость, чтобы как следует их рассмотреть.

Склады занимали площадь около двух акров и были устроены предельно просто: высокая стена из шлакоблоков с колючей проволокой окружала территорию владений, автоматические ворота с маленьким контрольно-пропускным пунктом и бесконечные ряды одинаковых одноэтажных хранилищ с одинаковыми ролевыми дверями, окрашенными в одинаковый синий цвет. Для Гибсона причины, заставившие кого-то построить среди этой пустыни складские сооружения, остались выше понимания. Но это зрелище, пожалуй, объясняло, почему «Графтон сторидж» разорилась, и, судя по внешнему виду зданий, довольно давно.

Гибсон проехал немного, увидел какую-то грязную дорогу и здесь припрятал свою машину. Отсюда ему пришлось пройти примерно четверть мили назад до «Графтон сторидж», и на всем пути ему не встретилось ни одного автомобиля. Вблизи мертвый складской бизнес выглядел еще более удручающе: с ворот косо свисала потрепанная вывеска «На продажу», из трещин асфальта выбивались густые заросли травы. Толстая цепь и тяжелый, насквозь проржавевший висячий замок, которым запирали ворота, выглядели так, словно их не тревожили лет сто.

Что это, программа заглючила? Гибсон закрыл и перезагрузил приложение, показывавшее местоположение Хендрикса. Нет, оно по-прежнему показывало, что тот находится на территории «Графтон сторидж». Гибсон внимательнее посмотрел на висячий замок. Означают ли эти царапины на ржавчине, что кто-то пытался провернуть ключ в старом замке? И когда это он стал специалистом по ржавым замкам?

Вон посмотрел вокруг. Если Дженн и Хендрикс действительно находятся внутри, то кто тогда запер за ними ворота? Полная бессмыслица, если только здесь нет другого входа. Или Хендрикс забросил собственный телефон за стену, чтобы избавиться от преследователя… Но тогда это означает, что Хендрикс знает, что он за ними следит.

Или… или… или…

Гибсон потер лоб. Слишком много вариантов; пора выбирать, какие из них лучше отбросить. Он набрал номер телефона Хендрикса. Только после пятого или шестого гудка тот ответил. Звук был чрезвычайно слабым.

Хорошо.

– Привет! – Гибсон постарался говорить как можно тише.

– Что «привет»? Мы что, с тобой разве не закончили? Помнится, ты уехал. Или этого не было? Я помню, что это было.

– Знаю. Извини. Дженн там? Один маленький вопрос…

– У нее есть собственный телефон, ты не забыл? Я ей не секретарь.

Гибсон снова начал извиняться, но Дженн взяла трубку – правда, голос ее звучал лишь чуть-чуть менее раздраженно, чем у ее партнера.

– Ну?

– Ребята, извините, что надоедаю. Я вот тут подумал, а ничего, если я поеду прямо домой, а машину подгоню в АКГ рано утром?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гибсон Вон

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы