Читаем Короткое падение полностью

Компания «Колд-Харбор» являлась частным военным подрядчиком среднего пошиба, ее контора располагалась к востоку от Меканиксвилля в Вирджинии. Название было заимствовано у кровопролитного сражения времен Гражданской войны, в котором большие потери понесли войска Улисса С. Гранта. Никогда не способная конкурировать с «солидными парнями» маститых подрядчиков, «Колд-Харбор» преуспела в разного рода грязной работенке – которую, впрочем, умела делать лучше других, а главное, доводить до конца.

Иногда жестокость важнее размера…

Тайтус не смог сдержать усмешки.

– Ну ладно, мне все-таки стоило бы догадаться. Как ты узнал, что я здесь? Ты напугал мою команду, Оби-Ван. Неужели облажался кто-нибудь из моих ребят? Наверное, что-нибудь ляпнул, когда нужно было просто послушать?

– Да нет, – ответил Джордж. – Счастливое озарение, не более того.

– Господи, где же мои манеры? Ты ведь хочешь пить, – сказал Тайтус, налил в кружку воды и поставил ее в нескольких сантиметрах от пальцев Джорджа. – Так это все-таки один из моих мальчиков?

– Нет. Удивительно, но у меня не так уж много врагов.

– И я, кстати, не отношусь к их числу, – прищурился Тайтус.

– Не относился, – поправил Джордж.

– Ну, не относился.

– А кто же пожертвовал больше всего денег на кампании сенатора Ломбарда?

Тайтус промолчал.

– А кто отстоял «Колд-Харбор» для военных контрактов перед натиском таких монстров, как «Блэкуотер» и «Кей-Би-Ар»? Это ведь не аэрокосмические исследования. И если Ломбарду нужно кого-то схватить, к кому лучше всего обратиться?

– Угадал, я здесь как раз за этим. – На лице Тайтуса заиграла приветливая улыбка; со стороны могло показаться, что два приятеля мило треплются друг с другом. – Неплохо, Джордж. Ты всегда был проницательным парнем. Не всегда практичным, но проницательным. И метким. Один из моих ребят сейчас в больнице.

– Я думал, что промахнулся.

– Нет. Ну, ничего; ему будет о чем поразмышлять на досуге. А ты, надо сказать, не растерял хватку, хоть и просиживаешь теперь задницу за столом.

– Что ж, спасибо за похвалу. Но поскольку всего лишь один из твоих ребят в больнице, а я прикован к этому столу, то, скорее всего, моя хватка под большим вопросом.

– Я всегда восхищаюсь человеком, кто так самокритичен.

Тайтус подвинул кружку с водой поближе. Джордж не стал просить развязать его, чтобы напиться. Хотя жажда становилась нестерпимой…

– А ты не задумался над тем, почему Ломбард вызвал тебя, а не ФБР?

– Да мне плевать, – ответил Тайтус и пожал плечами. – Ведь он метит в президенты.

– А в этом случае ты наживешь целое состояние.

– Так-то оно так, – сказал Тайтус, криво улыбнувшись. – Но вначале я обрету одиночество.

– А он тоже здесь?

– Кто, вице-президент? В окружении парней из Секретной службы? Да ну что ты!

– Государственная служба – не всегда удобная штука, – заметил Джордж. – Куда угодно не приедешь.

– Меня она тоже не привлекала.

– Что ему нужно?

– Он хочет стать президентом. Но именно сейчас он очень хочет знать, что ты сотворил с «Абэ консалтинг груп».

– Не понял… Что ты имеешь в виду?

– Не надо, – усталым голосом произнес Тайтус. – Не играй со мной, Джордж. Я хочу сказать, куда она делась?

* * *

Майк Риллинг уже двенадцать часов сидел без работы. Он, как и все в «Абэ консалтинг груп», был уволен извещением по электронной почте. Это произошло в одиннадцать часов вечера в четверг. Без какого-либо предупреждения. Без предварительной беседы. Странно. Все сотрудники были уволены разом, одновременно. Его коллеги получили такие же электронные письма, в которых объяснялось, что непредвиденные финансовые трудности вынудили руководство закрыть двери компании. Навсегда.

Это было предательство. Не по отношению к компании, нет; Майку было на всех наплевать. Предательство по отношению к нему лично. А как же все эти откровенные беседы о том, чтобы все делать сообща и не обращать внимания на временные трудности? Он ступил на этот путь, и что же? Просто оказалось, что Джордж Абэ – такой же лицемер, как и все остальные…

Это лишь укрепило Майка в решимости передать информацию вице-президенту. В конце концов, речь шла о его дочери. По мнению Майка, Бенджамин Ломбард имел право на такие сведения. Сейчас он не видел необходимости хранить все эти тайны. Найти придурка, который схватил его дочь, – хорошая штука. Вице-президент был бы ему благодарен.

Дженн Чарльз, конечно, разозлится. Ну, ей нужно было просто дождаться своей очереди. Ему пришлось сказать пару слов самому Джорджу Абэ…

Собственная свирепость удивила его самого. Майк не признался бы в этом даже самому себе, но он проникся благодарностью и даже лояльностью к Джорджу. Он испытывал к Джорджу большое уважение. После семи или восьми банок пива к нему вернулась храбрость, и он позвонил Джорджу Абэ, чтобы высказать свое мнение. Джордж тогда не ответил, как не ответил ни на один из его последующих звонков.

Трус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гибсон Вон

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы