Читаем Коррант полностью

Обычная редакционная суета, как каждый день, но… но пора бы посланцу и вернуться. Обещал прийти сразу, как приедет, сроки, разумеется, не оговаривали: ведь никто не мог предсказать, насколько затянутся поиски, удастся ли организовать встречу… Конечно, адвокат молодец, но…

Занятый множеством мыслей и дел, Кервин как-то даже не сразу заметил, когда в редакционную суету, сутолоку и гомон вошёл молодой мужчина в больших очках с портфелем, на котором красовалась эмблема «Лиги Юристов», и обнаружил его уже усаживающимся на стул для посетителей перед своим столом. Вернее, Моорна, скандалившая по поводу урезания площади театрального обзора, сердито обернулась на пришельца и замерла, полуоткрыв рот и замолчав на полуслове.

— Ну?..! — выдохнул Кервин.

— Совершенно верно, — склонил голову Стиг Файрон, — разумеется, я согласен с вашими аргументами и могу присовокупить к ним…

— Ради Огня, — простонала Моорна, — он жив?

— Да им стенку прошибить можно, — весело ответил ей Стиг. — Тебе отдельная благодарность, твоё печенье особо понравилось.

В образованный шкафами закуток, изображавший кабинет главного редактора, вошел Арпан. А за ним втиснулся и Туал. Стало не повернуться и не продохнуть.

— А в лавке кто остался? — процитировал старинный анекдот Стиг.

— Все остальные, — ответил Туал. — Как съездил?

— Весьма плодотворно. Всем привет и пожелание туда не попадать, — очки Стига насмешливо блестели, он явно наслаждался. — Просил предупредить, что тамошний климат вреден для здоровья, особенно кожных покровов спины и некоторых других, безусловно, важных частей тела. Моорна, не красней, я выразился достаточно ясно, но абсолютно прилично, каждый понял в меру своей испорченности, о каких именно частях я упомянул.

— Стиг, ты можешь говорить нормально? — прервал его речь Кервин.

Стиг стал серьёзным.

— Теперь могу. Но мне на это понадобилось время.

— Когда ты приехал?

— Декаду назад.

— Скотина! — негромко взревел Арпан. — Как мы договаривались? Забыл?!

— Ни в коем случае, забывчивый адвокат не профессионален и некомпетентен. Но наш общий друг кое-что поручил мне, и я первым делом занялся именно его поручением.

— Что?

— Поручение?!

— Поручение клиента — дело жизни и долг чести для адвоката. Проделав определенную подготовительную работу, я смог приступить к его выполнению.

Стиг Файрон открыл свой портфель, выудил из кучи бумаг белый конверт, в которых обычно приходят в редакцию рукописи, но без адреса и не заклеенный, и протянул его Кервину.

— Вы ведь главный редактор, не так ли?

Кервин ошалело кивнул.

— Значит, это вам.

Кервин открыл конверт. Там лежали два густо исписанных с обеих сторон больших блокнотных листа. С первого взгляда он узнал мелкий, необыкновенно чёткий почерк Гаора. Письмо?! И только где-то на третьем абзаце он понял, что читает не письмо, а вполне законченную статью.

Как-то незаметно Арпан и Туал подошли и встали с обеих сторон Кервина, читая вместе с ним. Правда, Туалу для этого пришлось присесть почти на корточки, и Кервин, не отрываясь от чтения, подвинулся, давая ему место рядом с собой.

Прочитав первый лист с обеих сторон, Кервин передал его Моорне.

Стиг молча сидел и ждал. Сейчас они прочитают, будет первый взрыв эмоций, перечитают, и тогда начнётся уже серьёзный разговор. Ему самому понадобилось три прочтения. Этим профессионалам хватит двух. Если они профессионалы. Но и второго оказалось не нужно.

Дочитав и передав Моорне второй лист, Кервин посмотрел на Стига.

— Там есть пробелы…

— Совершенно верно. Мой… клиент, поручил мне проверить в архиве Ведомства Юстиции некоторые номера, даты и уточнить детали, поскольку не хочет подводить редакцию уважаемой им газеты под статью о диффамации, на обыденном языке клевете.

— И?..

— И первичная проверка подтвердила действительность изложенных в тексте фактов.

Стиг достал из своего портфеля второй конверт и протянул его Кервину.

— Здесь необходимые выписки.

— Спасибо.

Кервин мгновенно понял и принял игру, и теперь они говорили так, что если кто-то непосвященный и пытался их подслушать, то ничего, компрометирующего редакцию и Стига, сказано не будет.

— Разумеется, мы используем материал, предоставленный нам вашим клиентом. Но несколько вопросов.

— Разумеется.

— Вопрос авторства?

— Текст был написан при мне, сразу набело, вы видите его таким, каким его получил я. Тайна имени клиента охраняется законом, Кодексом Лиги Юристов и Коллегии Адвокатов.

— Как и тайна псевдонимов, — подхватил Кервин, — Кодексом Союза Журналистов.

Арпан, Туал и Моорна одновременно кивнули.

— Мой клиент предоставляет редакции право на внесение любых необходимых изменений, — Стиг вздохнул и продолжил тоном человека, несогласного, но вынужденного подчиняться, — включая и изменение авторства.

— Ну, это лишнее, — спокойно сказал Кервин, — разумеется, лёгкая правка необходима.

Моорна негодующе дёрнула плечом, но Кервин остановил её строгим взглядом, взял второй лист и аккуратно зачеркнул в подписи «и», поставив сверху «е».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Гаора

Мир Гаора (сон 1-8)
Мир Гаора (сон 1-8)

Ещё один мир!Земля? Вряд ли. Но почему-то земные мелкие реалии вроде "кофе" не хочется заменять выдуманными терминами. Оставим, как получается.Время? А чёрт его знает! Параллельное, перпендикулярное, касательное, аналогичное… не все ли равно.Просто сегодня под утро 14 марта 2002 года я вошла в этот мир. И с пробуждением сон не разрушился мелкими невоспроизводимыми осколками, а остался, и весь день я жила в этом мире. Да будет так!Господин профессор Зигмунд Фрейд, что же это за мир, в котором снятся такие сны.И назовём этот мир… Аналогичный? Уже есть.Альтернативный? Но это уже общепринятый термин для обозначения вариантов развития Земли.Может быть, перпендикулярный? Или просто по имени главного героя.И как в Аналогичном мире вместо глав — тетради, то в этом мире будут сны.

Татьяна Николаевна Зубачева

Самиздат, сетевая литература
Начало
Начало

Вселенная множественна и разнообразна. И заполнена множеством миров. Миры параллельные – хоть по Эвклиду, хоть по Лобачевскому – и перпендикулярные, аналогичные и альтернативные, с магией и без магии, стремительно меняющиеся и застывшие на тысячелетия. И, чтобы попасть из одного мира в другой, приходится использовать межзвёздные и межпланетные корабли, машины времени и магические артефакты, порталы и ещё многое другое, пока не названное. А иногда достаточно равнодушного официального голоса, зачитывающего длинный скучный официальный текст, и ты оказываешься, никуда не перемещаясь, в совершенно ином, незнакомом и опасном мире. Возвращение невозможно, и тебе надо или умереть, или выжить. А бегство – это лишь один из способов самоубийства. И всё вокруг как в кошмарном сне, и никак не получается проснуться. Господин доктор Зигмунд Фрейд, что же это за мир, в котором снятся такие сны?

Татьяна Николаевна Зубачева

Социально-психологическая фантастика
Сторрам
Сторрам

Вселенная множественна и разнообразна. И заполнена множеством миров. Миры параллельные – хоть по Эвклиду, хоть по Лобачевскому – и перпендикулярные, аналогичные и альтернативные, с магией и без магии, стремительно меняющиеся и застывшие на тысячелетия. И, чтобы попасть из одного мира в другой, надо использовать межзвёздные и межпланетные корабли, машины времени и магические артефакты. А иногда достаточно равнодушного официального голоса, зачитывающего длинный скучный официальный текст, и ты оказываешься, никуда не перемещаясь, в совершенно ином, незнакомом и опасном мире. Возвращение невозможно, и тебе надо или умереть, или выжить. А бегство – это лишь один из способов самоубийства. И всё вокруг как в кошмарном сне, и никак не получается проснуться. Господин профессор Зигмунд Фрейд, что же это за мир, в котором снятся такие сны?

Татьяна Николаевна Зубачева

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Незаменимый
Незаменимый

Есть люди, на которых держится если не мир, то хотя бы организация, где они работают. Они всегда делают больше, чем предписано, — это их дар окружающим. Они придают уникальность всему, за что берутся, — это способ их самовыражения. Они умеют притянуть людей своим обаянием — это результат их человекоориентированности. Они искренни в своем альтруизме и неподражаемы в своем деле. Они — Незаменимые. За такими людьми идет настоящая охота работодателей, потому что они эффективнее сотни посредственных работников. На Незаменимых не экономят: без них компании не выжить.Эта книга о том, как найти и удержать Незаменимых в компании. И о том, как стать Незаменимым.

Агишев Руслан , Алана Альбертсон , Виктор Елисеевич Дьяков , Евгений Львович Якубович , Сет Годин

Современные любовные романы / Проза / Самосовершенствование / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Эзотерика