Читаем Корзина помидоров (СИ) полностью

Куноичи на мгновение показалось, что обладатель шарингана задумался над её словами. Но подобная иллюзия продлилась недолго: шиноби снова заявил, что он пойдет в магазин один. Почему-то в этот момент способность использовать огненные техники превратила мужа в глазах Сакуры в страшного дракона, пленившего принцессу, и медик была не прочь увидеть мордашку Седьмого и даже на долю секунды была готова назвать его принцем на белой жабе.


- Купи морскую капусту и сахарную пудру, - переменчивое настроение в какой раз сыграло на пользу ниндзя, но будущая мать не отчаивалась: завтра у Саске миссия, которую он не может отложить. Слава Наруто, нашедшему достойное дело одному из сильнейших шиноби Конохи. – А еще сок с перцем и томатами.


- Хорошо. - Не обращая внимания на странный заказ, - за столько времени обладатель ринненгана привык, - мужчина вышел из дома.


А Сакура лишь проводила любимого взглядом, попутно горько улыбнувшись. Ей было приятно увидеть заботу от Мистера Невозмутимости, но и она была столь напориста, что женщина едва не лезла на стены. Казалось, что в доме появилась не беременная, а беременный. Взглянув на общую фотографию команды №7 в гостиной, второе Я Харуно запаслось терпением хотя бы до конца этого дня.


А ведь после того, как они узнали приятную новость, прошло не больше семи дней. Плюс две недели до этого, и того - неполный месяц. Что ожидало юную госпожу Учиха в последующие восемь месяцев, определенно пугало куноичи.

Комментарий к Корзина помидоров. (VII) Пока томат не созрел (Ч.1. Зеленый)

вдохновил арт (мой перевод): http://radikal.ru/lfp/s019.radikal.ru/i637/1708/8f/beb90e2aa2d2.jpg/htm


========== Корзина помидоров. (VIII) Пока томат не созрел (Ч. 2. Оранжевый) ==========


Саске меньше всего ожидал, что будущая мать его ребенка будет против заботы о ней. Почему-то Сакура была рада длительным миссиям мужа и с радостью отправляла того к Наруто поесть рамена или выпить саке. Больше всего бывший мститель был уверен в том, что после его путешествия ранее носившая фамилию Харуно не будет отпускать любимого за пределы Конохи, но беременность все изменила.


Учиха перестал удивляться переменчивым настроениям Сакуры: злиться и крушить все вокруг она умела и раньше, но даже Наруто признался, что молодая женщина изменилась.


«Хината, когда носила Боруто, была куда страшнее Курамы, - признался Седьмой за выпивкой. – Но Сакура-чан меня пугает куда сильнее».


Вздохнув, Саске снова кивнул, словно действительно слушал пламенную речь жены о чем-то очень важном. Это «очень, шаннаро, важное» случалось по несколько раз за день, и все заканчивалось последним словом новоиспеченной Учиха. Обладатель шарингана был стойким ко всем проявлением агрессии и всячески пытался не провоцировать беременную - равно опасную - куноичи, хотя его выдержке удивлялись не только знакомые однокашники с Академии, но и Хатаке, не сумевший пробыть наедине с ученицей больше трёх часов, однажды тоже позавидовал терпению шиноби. Хоть Саске и не открыл Саю, пребывавшему в таком же положении, секрет своего самоконтроля, но пакет внушительных размеров с помидорами натолкнул художника на мысль, что стоит пойти заняться приятным делом: порисовать в отдаленном месте.


Учиха остался спокойным даже когда медик, держа нож в руках, указала на него. Абстрагировавшись от возможной атаки; все же чутье ниндзя подсказывало, что беременная женщина с ножом - опасный объект, даже если она делает обед. Потому, когда ученица Пятой положила острый предмет в мойку, мужчина облегченно вздохнул, пока не видела жена. Все же некая параноическая боязнь за жизнь маленькой девочки, что через несколько месяцев появится на свет, тоже не давала покоя шиноби.


- Так что, Саске-кун? – Уже более спокойным голосом спросила ирьёнин, поставив две порции риса.


- Как насчет салата? – поинтересовался Учиха, взглянув на блюдо из помидоров, стоявшего на кухонном столе; хоть хладнокровная выдержка была присуща Саске, но без подпитки энергией и она может рухнуть.


- Ты предлагаешь назвать дочь салатом?


Глаза молодой женщины расширились, на мгновение медику представилось, как Кизаши будет звать внучку этим блюдом. И легкая улыбка тронула лицо ученицы Принцессы Слизней. Прикрыв ладонью рот, беременная куноичи зажмурилась: почему-то встреча дедушки с внучкой представилась настолько живо, что переменчивое настроение сыграло забавную шутку с Сакурой.


Саске же, уловив, что жена неправильно истолковала значение его фразы, взял палочками рис, начал дожидаться, когда же хозяйка дома поставит на обеденный стол салат. И если он не хотел, чтобы Харуно догадалась, что муж её все это время не слушал, то стоит помалкивать, иначе Кагуя покажется маленькой девочкой в сравнении с беременной женой.


========== Корзина помидоров. (VI) Гочисосама ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы