Читаем Кощеева дочка и бабушкина внучка полностью

– Ох, я облилась! – прошептала она Нетопырю в перепончатое ухо. – Пойду переоденусь…

Моргана пригубила вино, взяла арфу, и струны запели под её пальцами о чём-то таком, чего не выразить словами.

– О-э-эй… – отозвался им голос Морганы. – О-эй…

Музыка наполнила зал. Кубок так и остался в руке у Кощея. Застыл у стола Нетопырь.

Вытканные на коврах драконы – и те заслушались.

Под эту музыку Варя добралась до двери, толкнула её и оказалась в коридоре. А теперь бежать со всех ног! До первого поворота, а там пёрышко покажет дорогу!

До поворота Варя добежать не успела. Перед ней выросла высокая сухопарая фигура Раттианы фон Раттус.

– Стой! Стой, негодная девчонка! Назад!

– Пошла вон, крыса! – яростно прошипела Варя. – Думаешь, я не знаю, кто ты на самом деле? Ты крыса! Крыса! Крыса!

Госпожа фон Раттус сделала шаг назад, взвизгнула и исчезла. На пол упала её одежда, под которой что-то ворошилось и пищало.

«Нельзя её упустить! Она тут же донесёт обо всём Кощею!» – мелькнуло в голове у Вари. Она сгребла одежду высокородной дамы в кучу, свернула всё в плотный ком, стянув покрепче рукавами. Связку ключей она сразу же прицепила к своему поясу. Узел шевелился и попискивал. Варя взяла его под мышку, скинула туфли и сказала выпорхнувшему пёрышку:

– Веди меня к Ксанфу! А ты сиди тихо, поняла?

Она от души ткнула кулаком в узел с госпожой фон Раттус и побежала вслед за пёрышком.

«Я здесь, как Тезей в лабиринте, – подумала Варя, изо всех сил стараясь не отставать от пёрышка. – Если бы Финист тогда не прилетел…»

Дальше думать не хотелось.

Бежать пришлось недалеко. Вскоре пёрышко повисло в воздухе перед низкой дверью. Вроде бы Варя её уже видела…

– Сюда? – шёпотом спросила она.

Пёрышко забилось о дверь, как бабочка об оконное стекло. Конечно, дверь оказалась заперта. Варя перебрала несколько ключей из связки, но ни один не подошёл. Тут её осенило.

– Покажи нужный ключ! – сказала она.

Пёрышко подлетело к связке и прижалось к небольшому ключу, похожему на многие другие. Варя вставила его в замочную скважину, повернула, и дверь открылась!

Это оказалась комната с крысами.

Они тут же подбежали к решётке и принялись её грызть со злобным писком. Варе стало тошно от страха, но пёрышко перелетело через всю комнату и повисло перед маленькой, еле заметной дверью. Надо было торопиться, и Варя бросила на пол узел, в котором возилась и пищала благородная дама фон Раттус.

– Счастливо оставаться, госпожа Раттиана! – сладким голосом сказала Варя и сделала узлу реверанс. – Конечно, вы прогрызёте себе путь наружу. У вас здесь отличная компания! Прощайте!

Пёрышко уже показывало нужный ключ, словно торопило.

Со скрипом открылась дверь, и Варе показалось, что она попала в конюшню. По крайней мере, пахло здесь точно так же. Под потолком было крохотное зарешеченное окно, а в углу лежал кто-то большой и тёмный.

– Кто ты? – спросил из утла хриплый низкий голос.

– Я друг. Я – Варвара, дочь Игоря. Принесла еду.

Звякнуло железо. Тот, кто лежал в углу, тяжело встал и оказался в узкой полосе света. Варя увидела заросшее рыжей бородой лицо в глубоких морщинах, шапку рыжих кудрей, полных мусора и соломы. Грудь и плечи узника словно были скручены из толстых канатов. Железная полоса опоясывала его торс, и толстая цепь уходила от неё в темноту.

– Я Ксанф Иноходец. Я ждал тебя, – ответил узник.

Он шагнул вперёд, и Варя увидела, что ноги у него конские.

– Ты никогда не видела кентавров, девочка?

– Только на картинке, – ответила Варя и протянула Ксанфу яблоко. – Извини, больше ничего нет.

– Главное, что это даёт мне друг.

Яблока хватило кентавру на два укуса.

– Теперь посмотрим, кто кого, – сказал он. – Мы, кентавры – титаново племя. Нас не так легко уморить. Отойди вот сюда, в угол… Ааааа-агррррхххх!

У Вари заложило уши от кентаврова рёва и звона железа. Ксанф разорвал цепь руками. Только пара звеньев осталась висеть на его железном поясе.

– Сюда меня привели через подземный ход. Я помню дорогу, – сказал он.

– Как же ты прошёл в эту дверь? Она и для меня маловата.

– Меня привели через другую дверь – вон там, в углу. Потом её замуровали, а меня приковали к стене. Я знал, что рядом дверь, которая ведёт в подземный ход, на свободу, и не мог к ней подойти… Береги голову!

Варя вжалась спиной в угол, уткнулась лицом в колени, спрятала в кулаке пёрышко. Кентавр взревел и яростно лягнул стену. Посыпались камни. Из-под них показалась железная дверь.

– Аааааагррррхххх!

Варя заткнула уши пальцами, но это не помогло. Рёв и грохот заполнили камеру. Вдруг стало тихо, и огромная тяжёлая рука тронула Варю за плечо.

– Путь свободен. Садись на меня верхом.

«Я не умею», – хотела ответить Варя, но не ответила. Вместо этого она кинжалом отрезала шлейф и постелила его на спину кентавра.

«Хорошо, что юбка такая широкая», – подумала она.

– Держись крепче! – велел Ксанф, и Варя вцепилась в его железный пояс. Кентавр наклонил голову и шагнул в дверной проём.

– Я боялся, что разучусь ходить, сидя на цепи, – проворчал он, и по каменному полу застучали копыта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории

Похожие книги