Читаем Кощеева дочка и бабушкина внучка полностью

Подземный ход был тёмным и сырым. Пёрышко забилось у Вари в кулаке, словно пойманная птица. Варя разжала руку, пёрышко выпорхнуло и полетело перед кентавром, освещая ему дорогу.

– Что это? – изумился Ксанф.

– Подарок друзей. Он показывает, куда идти.

– Хорошие у тебя друзья. А моё племя изгнало меня, потому что я не такой, как все: иноходец. Да ещё и рыжий. Потому меня и назвали Ксанфом: «Ксанф» – значит «рыжий».

– А как ты попал к Кощею?

– Меня поймали в ловушку, потом опутали сетями и привезли сюда. Кощей хотел узнать, как провести войска к нам, на берег тёплого моря. Мы, кентавры, живём в горных лесах и знаем тайные тропы к перевалам. Но я ему ничего не сказал. Хоть племя и обидело меня, но родные леса я не предам. Тогда меня приковали к стене. «Голод сделает тебя умнее», – сказал Кощей. Это было давно, я потерял счёт времени.

Варя вспомнила, как вместе с другими девчонками дразнила Нину Парамонову «мисс Жиртрест». Стало так стыдно, что уши загорелись.

– Дураки они, твои кентавры! – вырвалось у неё.

– Не бывает так, чтобы все были дураками. А ошибиться могут все: и умные, и дураки.

Пёрышко остановилось и повисло в воздухе, освещая высокую дверь, закрытую на засов.

– Кощей хитёр, – пробасил Ксанф. – Смотри, дверь нельзя запереть за собой. Погоня сразу поймёт, что мы вышли наружу именно здесь.

– И что делать? – спросила Варя.

– С этим уже ничего не поделаешь.

Дверь заскрипела и открылась. Вокруг был сосновый лес. Пёрышко вылетело наружу: торопило.

Кентавр переступил порог, огляделся и глубоко вдохнул.

– Совсем как дома, – пророкотал он. – Хвоей пахнет…


Ксанф не зря получил своё имя. Всё его конское тело покрывала медно-рыжая шерсть. Рыжим был и густой длинный хвост – свалявшийся и полный застрявших соломинок. «Филя-конюшенный выдраил бы его скребницей, – подумала Варя, – расчесал бы хвост, почистил копыта…»

Тут кентавр рухнул на траву и принялся по ней кататься, брыкаясь всеми четырьмя ногами.

– Мне столько раз это снилось! – Он поднялся и вздрогнул всей шкурой. – Свежая трава, лес, свобода… Садись, надо торопиться!

Варя устроилась на широкой кентавровой спине, и Ксанф тронулся с места ровной иноходью.

– Нужно поскорее добраться к Адамантовым горам, – сказал он, – там есть пещера, а из неё ходы ведут далеко, в разные стороны…

Раздался свист, и над головой кентавра пролетела стрела.

– Пригнись! – рявкнул он и понёсся прочь, петляя на ходу.


Варя сжалась в комок на спине кентавра, вцепилась обеими руками в его железный пояс и закрыла глаза. От страха у неё пересохло в горле. Сердце колотилось так, словно это она бежала со всех ног, а не кентавр. Стрелы свистели в воздухе, и Варе казалось, что невидимые лучники целятся именно в неё.

Стук копыт замедлился.

– Кажется, прорвались, – сказал кентавр. – Слезай. Надо решить, что делать дальше.

Варя спрыгнула на усыпанную хвоей землю и осмотрелась. В рыжих кудрях Ксанфа застряла короткая стрела. Его человеческий торс блестел от пота, словно облитый водой. Конская шкура кентавра казалась не рыжей, а гнедой: потемнела от пота. На плече и лопатке алели разводы крови, смешавшейся с потом. К ранам липли мухи, и кентавр отмахивался от них хвостом.



– Ты сильно ранен? – встревожилась Варя. – Надо перевязать. Сейчас оторву подол от рубашки…

– У нас, кентавров, раны заживают быстро. А это просто царапины. В лесу можно стрелять только из небольших, слабых луков. Хуже то, что нас обнаружили. Но глупо было ожидать, что у выхода не будет стражи. Наверняка у них там потайные укрытия на деревьях. Сейчас стражники донесут, что не сумели нас остановить, и Кощей отправит за нами погоню. Надо скорее добраться к пещере. Хоть я и ослаб в тюрьме, но мои четыре ноги быстрее двух твоих. Садись мне на спину, и поскачем.

– Спасибо тебе, Ксанф, – тихо сказала Варя.

– И ещё, – пробасил кентавр, трогаясь с места, – если мы опять попадём в засаду или нас догонят, я сброшу тебя и ускачу. Ты маленькая, таким легче спрятаться и ускользнуть. Может, тебя не заметят и погоня пойдёт за мной. Моих следов всё равно не скрыть, и меня проще заметить. Пусть хотя бы один из нас доберётся домой.

– Но… – заикнулась Варя.

– Я опытнее и старше. Будет так, как я решил, – оборвал её Ксанф. – Да не плачь ты, терпеть не могу, когда плачут! Я многое повидал и был во всяких переделках. Может, и из этой выберусь. Держись крепче!

Варя вытерла слёзы, ухватилась за железный пояс кентавра, и Ксанф прибавил ходу. Застучали копыта. Пёрышко летело, вилось впереди, словно подхваченное ветром.


Ещё далеко было до вечера, когда они попали в засаду. Стрелы градом полетели с деревьев, в подлеске замелькали одинаковые фигуры в серо-коричневом…

– Беги! – Ксанф взвился на дыбы.

Варя свалилась на землю, не удержалась на ногах и скатилась в овражек, в густые заросли папоротника. Пёрышко слетело туда вслед за ней.

Шум схватки удалялся: крики, звон оружия и хриплый рёв кентавра: «Элелеу-у-у! Элелеу-у-у-у!» Ксанф исполнял своё обещание: уводил за собой погоню. Дальше нужно выбираться самой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории

Похожие книги