Читаем Кощеева цепь полностью

Или вернуться на постоялый двор, в кабак.

Возврат на 123.

191

Ваш противник выронил дубинку и схватился за раненую руку. Его фигура освещается лампой, которую кто-то выносит во внутренний дворик. Человек, с которым вы дрались в темноте, одет в ночную сорочку и выглядит, как все слуги. Старик, принёсший сюда свет, — очевидно, хозяин дома. Он, прищурившись, смотрит на вас. В освещённом дверном проёме можно заметить и парнишку с базарной площади. Старик просит объяснить, в чём дело. Вы как можно понятнее рассказываете ему о своей цели и о том, как вы пытаетесь найти вторую половинку каменной пластинки с письменами. В поисках её вам может помочь только купец Савелий.

Старик колеблется, услышав своё имя в связи с каменной пластинкой. Он с любопытством смотрит на вас. Вы предлагаете продолжить разговор в доме. Старик, разрешив свои сомнения, приглашает вас войти. Раненый слуга мрачно идёт следом. Вдруг вы вспоминаете о своём мешке, оставленном за стеной. Савелий открывает дверь, вы смотрите туда, где оставили снаряжение. Но оно исчезло! С вами только меч, факел и каменная пластинка. Кажется, Фёдор сумел вам отплатить за неучтивое обращение… Вы, Савелий и мальчик рассаживаетесь в комнате, и начинается долгий разговор.

Возврат на 105.

192

Коридор перед вами разветвляется. Вы видите каменную плиту с изображениями змеи над проходом. Рядом с ней лежит искусно вырезанный камень.

Вы можете пойти прямо, возврат на 149.

Можете свернуть направо.

Возврат на 29.

193

Спустившись по коридору, вы замечаете площадку с рядами глубоких ниш. В нишах стоят языческие статуи. Эти изваяния богов и демонов покоятся на низких цоколях с вырезанными на них барельефами. Есть здесь и две пустующие ниши. Подойдя поближе, вы замечаете, что в одной из них рядом с пьедесталом лежит разбитая древняя статуя шестирукого страшилища с головой паука.

На пустом пьедестале вырезана сцена: безобразный демон обменивается дарами с человеком в высокой шапке жреца.

Другой цоколь посвящён трёхголовому змею. Он изображён обвившимся вокруг постамента.

Если хотите осмотреть постамент, посвящённый демону, вернитесь на 58.

Если цоколь с трёхголовым драконом, — то вернитесь на 132.

Если хотите продолжать свой путь дальше, переход на 209.

194

Призрак приказывает вам подойти. Он сияет пустыми глазницами и вещает замогильным голосом:

— Странник, я выиграю твою душу!

Он хочет сыграть на вашу душу в кости. Как бы ни высока была ставка, он во что бы то ни стало хочет выиграть.

Есть у вас игральная кость, вырезанная из цельного рубина с шестёрками на каждой из граней?

Если да, то переход на 260.

Если нет, вернитесь на 108.

195

Тело вашего противника катится в канаву. Можно видеть в сгущающихся сумерках, как оба разбойника неподвижно лежат рядышком. Им не повезло. Вы оборачиваетесь, и, увидев улыбающегося мальчика, благодарите его за помощь.

Дома по обе стороны улицы безжизненны, вам жутко, вы убыстряете шаг. Мальчик ведёт вас вверх по улице и проскальзывает в дверь неприметного дома. Вы следуете за ним. Мальчик ненадолго уходит, и вы слышите перешёптывание в соседней комнате. Потом — звук возвращающихся шагов. Вспыхивает свет, и на вас устало смотрит седой старец.

Переход на 199.

196

Вы выпиваете зелье и оставляете вопящего Савелия на растерзание волкам. К несчастью, без своего проводника вы вскоре теряете дорогу и блуждаете по бескрайним лесам, пока вас не оставляют последние силы.

И ваше приключение бесславно заканчивается.

197

Верх арки левого входа искусно украшен резьбой, изображающей фигуры воинов.

Если хотите пройти под аркой, возвращайтесь на 72.

Если хотите свернуть к правой арке, возврат на 85.

198

Вы поднимете золотой медальон и держите его над пищей. Золотое сияние разливается над высохшими остатками давнего пиршества, — и вдруг вы замечаете рубиново-красное вино в кубке, свежих цыплят на блюде и свежие фрукты в вазах. Вы, конечно, понимаете, что это всего лишь иллюзия, но с жадностью приступаете к еде, восстанавливая 6 пунктов Силы, если это не превышает вашей нормы очков.

Когда оторвётесь от еды, увидите, что все слуги исчезли.

Возврат на 62.

199

— Я — Савелий, — говорит он. — Мой племянник сказал, что ты ищешь меня. Говори, что тебе надо?

Вы чувствуете полное доверие к старику, достаёте из кармана половинку каменной пластинки с письменами.

Возврат на 105.

200

Вы поднимаетесь по пандусу. Неожиданно слышите свист, напоминающий шум ветра в скалах. Свист усиливается, переходит в вой. Над своей головой вы видите извивающегося трёхголового дракона, вернее, его тень. Это огромный дракон, поднявший настороженно свои головы. Стремительно мелькают три драконьих языка. Призрачный ужас приближается к вам. Дракон скользит по склону, гремя чешуей, и явно собирается вступить с вами в жестокую схватку.

Имеется ли у вас волшебный жезл?

Если есть, то перейдите на 277.

Если нет, то вернитесь на 175.

201

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература