Читаем Кошечка из Сакурасо 2 полностью

Стало очевидно, почему Дзин волновался из-за Мисаки. Даже он не смог бы совладать со своими чувствами в течение длительного времени.

Ясный ответ на главный вопрос — лишь иллюзия, которая мимолётно появляется во сне и растворяется, как только пробуждаешься. Сората от безысходности прикрыл лицо обеими руками.

К нему приблизилась тень.

— Знаешь, можешь поплакать.

Рядом с ним возникла Нанами.

Сората поднял взгляд и сделал вид, будто всё нормально.

— Я не Аояма, я не буду плакать.

— Ч-что ты вообще говоришь. Я просто… Прости, что тогда плакала...

— Прости, просто шучу. Спасибо.

— Сказал бы сразу, правда…

— Эй, Аояма.

— Что?

— Сложно быть честным.

— Ага, так и есть.

— Мне никуда не деться от сожаления или разочарования.

Его проигрыш никто не подстроил. Раз он плохо подготовился, ответственность лежала на нём одном. Пустился в бой со всеми силами, но получил безжалостный отпор.

— Но мне нравятся люди, которые живут с целью. И люди, которые стараются...

Его глаза сами по себе переместились к лицу Нанами.

— Че-чему так бачишь?

— Нет… Просто рад, что ты здесь.

— Ч-что ты таке говоришь...

Нанами склонила голову и присела.

— Нет! Я не то имел в виду, но… Что я там вообще сказал?

— Мда~ тебе бы не помешало отработать речовку.

— Нет, я в смысле… Я просто хотел сказать, мне лучше благодаря тебе.

— Ладно, ладно. Поняла.

— Что за отношение… Обращаешься со мной как с дурачком.

— А, ты заметил?

— Тьфу… А я уже тебя благодарил.

Сората в самом деле почувствовал себя лучше. Он не мог так смеяться рядом с Масиро — её присутствие душило.

Но Нанами отличалась. Он не совсем понимал, но почему-то рядом с ней чувствовал покой.

— Такими словами ты меня точно не обрадуешь.

Нанами надулась и грозно посмотрела на него.

— Тогда что ты хочешь от меня услышать?!

— Сам думай.

— Думаю, ты права...

— Ты правда в порядке?

— Ага, мне теперь намного лучше.

— В каком смысле?

Когда он подумал про неудачу на презентации, его атаковали противоречивые чувства. Он хотел полностью стереть память о сегодняшнем дне. Но существовал лишь один способ справиться с досадой, и парень выучил его, наблюдая за Масиро.

Лишь одно позволяло забыть неприятные чувства — двигаться дальше.

Если он достаточно созрел, то сможет в ближайшем будущем отделаться от чувства досады.

Пришедшее понимание посадило в его душе небольшое зёрнышко надежды.

До сих пор парень не понимал, насколько высокие преграды порой возникают на пути. Выкладывая свои идеи перед взрослыми, он смог разглядеть цель, которую желал достичь.

Сората не сформировал чёткий образ, но смог краем глаза её заметить. Величие задумки послужило для него стимулом добиться успеха.

— Ого… Мне теперь намного лучше.

— Канда, да ты мазохист.

— По мне, лучше пусть меня называют им, чем заурядным.

— Ого, ты тот ещё кадр. Как и ожидалось от жителя Сакурасо.

— Ты теперь тоже житель Сакурасо.

— Ух, точно...

Сората посмотрел в небо. Он решил продвигаться на один шаг за раз.

Нанами посмотрела на веранду. Она что-то от него хотела?

— Похоже, тебя это очень беспокоит.

— Что?

— Я говорю про Масиро.

Сората оглянулся и увидел Масиро, смотрящую изнутри здания на них двоих. Когда Масиро поняла, что Сората её заметил, она присела. И продолжила подглядывать.

Нанами подала ей знак руками.

— Ты ведь теперь в порядке? — тихо спросила она парня. Сората мог лишь ответить «да». Нанами прекрасно его понимала, он ничего не мог от неё утаить.

— Но ты ведь смотрела?

— Ты о чём?

Нанами умышленно сделала вид, что не знает. Учитывая её реакцию, безопаснее будет думать, что она наблюдала за беседой Сораты и Масиро.

Масиро заковыляла в их сторону. Она словно хотела сказать что-то, но ничего не говорила. Потому Сората открыл рот первый.

— Я не справился в этот раз. Но постараюсь в следующий.

— Ага, — ответила Масиро и кивнула.

Больше она ничего не сказала. Но ответила она более чем достаточно. У него значительно полегчало на сердце. Теперь присутствие Масиро не мучило его.

— Так ты теперь совсем в порядке?

На вопрос Нанами Сората и Масиро промолчали.

— Тогда моя очередь, — произнесла Нанами, глядя прямо на Масиро, а потом… — Я не проиграю Масиро, — …сделала такое заявление.

Глаза Масиро от удивления немного расширились. Но затем к ней вернулось привычное выражение лица, и она сказала:

— Не люблю проигрывать.

Довольно ясный ответ.

Сората понял их совершенно превратно.

— Угу, я тоже.

— Мы не в том смысле...

— А?

— Ничего!

— Почему ты злишься?

— Кто тут злится?!

— Ты злишься!

— Я тебя прибью!

— Что, почему?!

— Сората дурак.

— Не хочу такое слышать от тебя, Сиина!

— Хе~ Кохай-кун, с возвращением!~

Выбежала Мисаки, одетая в хаппи25. В руках она сжимала огромную кучу фейерверков.

— О, ты вернулся, Сората?

Из окна своей комнаты высунул голову Дзин.

Не замечая всеобщего настроения, Мисаки бегала туда-сюда и раздавала всем петарды. Она полностью подготовилась, притащив свечи и ведро воды.

— Раз идёт лето, самое время для фейерверков! Нельзя проводить лето без фейерверка! Лето же заканчивается! Устроим-ка хороший фейерверк!~ — крикнула Мисаки, поджигая ракетоподобную петарду, и та вылетела из своего цилиндра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошечка из Сакурасо

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура
Героинщики
Героинщики

У Рентона есть всё: симпатичный, молодой, с симпатичной девушкой и местом в университете. Но в 80-х дорога в жизнь оказалась ему недоступна. С приходом Тэтчер к власти, произошло уничтожение общины рабочего класса по всей Великобритании, вследствие чего возможность получить образование и ощущение всеобщего благосостояния ушли. Когда семья Марка оказывается в этом периоде перелома, его жизнь уходит из-под контроля и он всё чаще тусуется в мрачнейших областях Эдинбурга. Здесь он находит единственный выход из ситуации – героин. Но эта трясина засасывает не только его, но и его друзей. Спад Мерфи увольняется с работы, Томми Лоуренс медленно втягивается в жизнь полную мелкой преступности и насилия вместе с воришкой Мэтти Коннеллом и психически неуравновешенным Франко Бегби. Только на голову больной согласиться так жить: обманывать, суетиться весь свой жизненный путь.«Геронщики» это своеобразный альманах, описывающий путь героев от парнишек до настоящих мужчин. Пристрастие к героину, уничтожало их вместе с распадавшимся обществом. Это 80-е годы: время новых препаратов, нищеты, СПИДа, насилия, политической борьбы и ненависти. Но ведь за это мы и полюбили эти годы, эти десять лет изменившие Британию навсегда. Это приквел к всемирно известному роману «На Игле», волнующая и бьющая в вечном потоке энергии книга, полная черного и соленого юмора, что является основной фишкой Ирвина Уэлша. 

Ирвин Уэлш

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза
Ангелы Ада
Ангелы Ада

Книга-сенсация. Книга-скандал. В 1966 году она произвела эффект разорвавшейся бомбы, да и в наши дни считается единственным достоверным исследованием быта и нравов странного племени «современных варваров» из байкерских группировок.Хантеру Томпсону удалось совершить невозможное: этот основатель «гонзо-журналистики» стал своим в самой прославленной «семье» байкеров – «великих и ужасных» Ангелов Ада.Два года он кочевал вместе с группировкой по просторам Америки, был свидетелем подвигов и преступлений Ангелов Ада, их попоек, дружбы и потрясающего взаимного доверия, порождающего абсолютную круговую поруку, и результатом стала эта немыслимая книга, которую один из критиков совершенно верно назвал «жестокой рок-н-ролльной сказкой», а сами Ангелы Ада – «единственной правдой, которая когда-либо была о них написана».

Александр Геннадиевич Щёголев , Виктор Павлович Точинов , Хантер С. Томпсон

История / Контркультура / Боевая фантастика