Читаем Кошечка из Сакурасо 3 полностью

— Думаю, если посмотреть в целом, больше проблем создаёшь ты, Хвостик, прерывая урок и заваливая меня жалобами. Канда тоже так думает.

— Не втягивай меня!

Нанами резко вскочила со своего места. До взрыва оставались мгновения.

— В туалет?

Вот теперь Рюноске наговорил лишнего.

— Я тебя сейчас пришибу!

— Эй~ Стой, Аояма! Драться запрещено!

Сората рефлекторно дёрнулся и встал между Нанами и Рюноске.

— Вот поэтому я не переношу женщин. Они вносят лишние флуктуации в электрическую активность мозга и нарушают спокойствие. Полный абсурд с твоей стороны навязывать другим собственное мнение о том, что правильно. Твои правила и правила мира могут не совпасть, и тогда ты попадёшь в беду. Не ты центр мироздания, Хвостик. Центр мироздания — это я.

— Не подливай масла в огонь!

— Сирояма-сэнсэй, одолжите, пожалуйста, словарь на столе.

— Оружие запрещено, Аояма! Успокойся! И не бери ничего у Кохару-сэнсэй!

Кохару словно выступила на стороне Нанами и без колебаний передала ей японский словарь.

— Я его отмою и верну.

— Чем ты задумала его марать?!

Раздался звонок, извещающий о конце урока.

— Хорошо~ Тогда на сегодня с уроком всё. Аояма-сан, словарь пойдёт как улика, потому можешь его не возвращать.

Кохару быстро собралась и покинула классную комнату.

Оставшиеся одноклассники задержали от волнения дыхание.

А Рюноске тем временем умял помидоры. В коробке для бэнто оставались четыре зелёных веточки. Коробку он вернул в сумку и встал со своего места.

— Акасака, не будешь давать отпор?

— Насилием ничего не решить. Я в туалет.

Он повернулся кругом и стремительно утопал прочь. Сората и Нанами проводили его взглядом до коридора, не в силах что-либо сказать.

— Канда-кун.

— Что?

— Пожалуйста, разреши разок тебя ударить.

— Насилием ничего не решить.

— История с тобой не согласится.

— Давай-ка обсудим это! У меня есть своё мнение о трактовке истории!


Хотя вскоре гнев Нанами стих, Сората потратил на это весь обеденный перерыв. Но все его миротворческие усилия пошли прахом, когда во время пятого урока, английского, между Нанами и Рюноске, доводящего до ума обновление для Горничной, разгорелся новый военный конфликт.

— Акасака-кун, что такое, по-твоему, школа?!

— Место, где собирается бесполезный молодняк.

— Ты сейчас всех старшеклассников страны против себя настроил.

До мира и гармонии ещё топать и топать, подумал Сората.

Часть 2

После того как Сората закончил убирать школьный двор, как велел график дежурств, парень направился к классу изобразительных искусств, чтобы сразу встретить вечно плутающую Масиро.

— Эх.

Получился непроизвольный вздох. Утомительный вышел день. И теперь у парня не получится спокойно спать на уроках. Нанами и Рюноске наверняка продолжат воевать и завтра. Они словно кошка с собакой: Нанами упрямо не собиралась отступать, а Рюноске действовал себе на уме, как Мисаки и Масиро. И окончания их перебранок можно было не ждать.

Путь до мира и гармонии слишком далек.

Придя к классу изобразительных искусств, Сората заглянул внутрь через дверной проём. Никого внутри не оказалось. Класс пустовал. Масиро ещё не вернулась с дневной практики.

Парень собрал её сумку и покинул класс.

Косой солнечный свет за окном окрашивал небо на востоке красным. В воздухе чувствовалась лёгкое осеннее настроение.

Перед лестницей пробежала группа учеников в джемперах — клуб атлетики. Сората это понял, потому что узнал прошлогоднего одноклассника. Недавние третьеклассники уже выпустились, и клуб сильно поредел. Суровые лица второклассников, отдающих команды своим подопечным, выглядели неубедительно. Однако в них читалась ответственность и острое желание поднять на ноги клуб, оставшийся после третьегодок.

Хотя до выпуска третьих классов оставалось полгода, ученики уже отошли от деятельности клуба, а оставшиеся, вероятно, смирились с утратой. Такие у них были лица.

Группа учеников из клуба атлетики пропала из виду, и Сората вновь нацелился на комнату искусств.

Класс искусств располагался в другом здании, куда вёл переход. Первый этаж там занимали клубные комнаты, второй — музыкальные классы, а вот третий вмещал комнату, где занимались ученики направления изобразительных искусств.

Когда парень поднялся на третий этаж, уловил характерный запах, который извещал о чьём-то присутствии в классе напротив. Парень вошёл в приоткрытую дверь и принялся выискивать фигуру Масиро.

В классной комнате находилось несколько знакомых учеников. Вне всяких сомнений, класс Масиро.

Урок уже закончился, и учитель ушёл. Осталось лишь несколько учеников, которые собирали инструменты и болтали о жизни.

Атмосфера царила что ни на есть расслабленная, и время для учеников текло незаметно.

И только лишь цвет Масиро отличался. Она стояла в углу комнаты с высоким потолком без парт и стульев и направляла кисть в сторону холста на мольберте.

Одноклассники обсуждали увиденный вчера видео-сайт и договаривались по пути домой заскочить в торговый район. Но их голоса не достигали её ушей. Казалось, Масиро со всех сторон окружала невидимая стена.

Сейчас она видела один лишь холст перед собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошечка из Сакурасо

Похожие книги

Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Луиза де Вильморен , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Семь лепестков
Семь лепестков

В один из летних дней 1994 года в разных концах Москвы погибают две девушки. Они не знакомы друг с другом, но в истории смерти каждой фигурирует цифра «7». Разгадка их гибели кроется в прошлом — в далеких временах детских сказок, в которых сбываются все желания, Один за другим отлетают семь лепестков, открывая тайны детства и мечты юности. Но только в наркотическом галлюцинозе герои приходят к разгадке преступления.Автор этого романа — известный кинокритик, ветеран русского Интернета, культовый автор глянцевых журналов и комментатор Томаса Пинчона.Эта книга — первый роман его трилогии о девяностых годах, герметический детектив, словно написанный в соавторстве с Рексом Стаутом и Ирвином Уэлшем. Читатель найдет здесь убийство и дружбу, техно и диско, смерть, любовь, ЛСД и очень много травы.Вдохни поглубже.

Cергей Кузнецов , Сергей Юрьевич Кузнецов

Детективы / Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ангелы Ада
Ангелы Ада

Книга-сенсация. Книга-скандал. В 1966 году она произвела эффект разорвавшейся бомбы, да и в наши дни считается единственным достоверным исследованием быта и нравов странного племени «современных варваров» из байкерских группировок.Хантеру Томпсону удалось совершить невозможное: этот основатель «гонзо-журналистики» стал своим в самой прославленной «семье» байкеров – «великих и ужасных» Ангелов Ада.Два года он кочевал вместе с группировкой по просторам Америки, был свидетелем подвигов и преступлений Ангелов Ада, их попоек, дружбы и потрясающего взаимного доверия, порождающего абсолютную круговую поруку, и результатом стала эта немыслимая книга, которую один из критиков совершенно верно назвал «жестокой рок-н-ролльной сказкой», а сами Ангелы Ада – «единственной правдой, которая когда-либо была о них написана».

Александр Геннадиевич Щёголев , Виктор Павлович Точинов , Хантер С. Томпсон

Контркультура / Боевая фантастика / История