Читаем Кошечка из Сакурасо 3 полностью

Сората ещё раз провёл взглядом по всем собравшимся вокруг стола.

Мисаки славилась как истинный гений из мира независимого аниме. Говорить про талант Масиро, признанной во всём мире художницы и дебютировавшей мангаки, ни к чему. Крутость Рюноске как околоигрового программиста тоже не вызывала никаких сомнений, если взглянуть на возможности его Горничной — программы ИИ для автоматических ответов.

Если Дзин возьмёт на себя сценарий для аниме Мисаки, и к ним присоединится Нанами, будущая сэйю, результат может всех потрясти.

Как с графической стороны, так и с технической, вполне могло получиться нечто занятное.

Стоило лишь представить, как на лице сама собой проступила улыбка.

— Кохай-кун, ты чего лыбишься?!

— Простите... Я представил, насколько интересно может получиться.

— Номер подготовить на фестиваль можно, но у меня один вопрос.

Нанами приподняла руку.

— Да, Нанамин! Расскажи всё в красках!

— А Сакурасо позволят участвовать в культурном фестивале? Я ведь состою в комитете и знаю, насколько жёсткие там требования.

Культурный фестиваль проводился каждый год и включал в себя мероприятия в школе, и строгий контроль за его проведением не допускал неприятных происшествий.

Отчего-то взгляды всех присутствующих устремились на учителя.

Тихиро как раз открыла банку пива.

— Подобное нам не разрешали уже десяток лет.

Логичное решение со стороны школы. Проблемные дети из Сакурасо даже на обычный фестиваль ставили на уши всю школу, а что будет, если допустить их на культурный фестиваль, и подумать страшно. Словно выпустить диких животных в поле.

— Но ведь все десять лет народ из Сакурасо принимал участие в фестивале.

— Вон, значит, как...

Нанами снова вздохнула. Она уже знала ответ.

— Значит, придётся партизанить, — решительно сказал Дзин.

— Вот потому нам нужно в чём-то ограничиться. Время показа не раздуть, да и место со временем подобрать такое, чтобы никого не разозлить.

В прошлом году они выкроили короткий момент между выступлениями театрального и музыкального клубов в гимнастическом зале и устроили юмористическое представление с Мисаки в костюме животного. Кстати, сценарий написал тогда Дзин.

— Разговор плавно сместился к тому, что мы будем делать, но Сиина... и Акасака что думают?

— Рюноске написал «никаких проблем».

Дзин проверил чат.

Масиро тоже подала голос.

— Звучит весело.

— Тогда отлично.

— Я тоже согласна, но получите сперва разрешение.

— Вот это мы поручим Аояме-сан. Хорошо, когда есть связи в комитете.

— Я не допущу кумовства!

— Вот почему мы надеемся на тебя, Аояма-сан.

Дзин расплылся в ехидной улыбке. Словом, он намекал, что если она и не согласится выпрашивать для них разрешение, они пойдут его добиваться сами.

— Канда-кун тоже посодействует.

— Э? А я тут при чём?

— Ты ведь обещал как-то, — тихо сказала Нанами. Вряд ли она выдумывала.

— Но что мы вообще будем делать?

— В этом году я решила задействовать театральный зал!~

Мисаки говорила про новый зал в институтском здании, выполненный на манер кинотеатра с проекционным экраном.

— А сколько туда народа помещается?

Сората уже бывал там раньше на экскурсии.

— Где-то триста, наверное.

Если так, то зал просторнее мелкого кинотеатра.

— Сэнсэй, остановите их, пожалуйста, — прошептала Нанами в адрес Тихиро.

— Ну нет, зря только силы потрачу.

— Аояма, голова Тихиро-сэнсэй наполовину забита пивом и наполовину — групповыми свиданиями. Понимаешь, о чём я?

— Лучше не надейтесь на её доброту...

— Просто не создавайте мне лишней головной боли, — лишь сказала Тихиро, потом достала из холодильника ещё банку пива и удрала в свою комендантскую комнату. Чего ещё ожидать от учителя-лентяйки. Нет, наверное, нужно было радоваться, что она не вмешивалась в их дела.

— Это ведь культурный фестиваль, я хочу обязательно что-нибудь эдакое устроить~ Что-нибудь эдакое от Сакурасо~ Хочу~ Хочу~ Кохай-кун!

Интересно, что же такое эдакое устроить на культурный фестиваль? Если подумать, это фестиваль. А если фестиваль, то...

— Тогда, как насчёт такого?

От пылких фраз Мисаки у Сораты перед глазами возникла картина.

Мисаки запрыгнула на круглый стол и на четвереньках заползала туда-сюда.

— Чего такого, чего такого?~

— Сэмпай, ты слишком близко!

Парень навалился на спинку стула и отстранился от дивчины. Когда он боковым зрением проверил Дзина, как и ожидалось, тот сидел с немного беспокойным видом. Своим поведением Мисаки всех напрягала. Она никак не могла успокоиться, даже сидя на столе, поджав по себя ноги.

— Эээ, ну. Я тут подумал, если дать волю Мисаки-сэмпай и Сиине, вы нарисуете что-то грандиозное.

— Правда.

— А ещё есть дракон, потому и игру можем замутить~

Сората кивнул.

— Но не очень-то это вписывается в фестиваль, и мы вполне можем обойтись без кинотеатра.

— С большим экраном мы разожжём в сердцах огромную страсть и добьёмся грандиозного успеха!

— Может, и так, но кому-то одному придётся стоять у джойстика, и он единственный ничего не увидит.

— Резонно. Но разве годится обычное видео-представление? Другие идеи есть?

— Думаю, можно привлечь внимание зрителей, если вовлечь их в выступление...

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошечка из Сакурасо

Похожие книги

Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Луиза де Вильморен , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Семь лепестков
Семь лепестков

В один из летних дней 1994 года в разных концах Москвы погибают две девушки. Они не знакомы друг с другом, но в истории смерти каждой фигурирует цифра «7». Разгадка их гибели кроется в прошлом — в далеких временах детских сказок, в которых сбываются все желания, Один за другим отлетают семь лепестков, открывая тайны детства и мечты юности. Но только в наркотическом галлюцинозе герои приходят к разгадке преступления.Автор этого романа — известный кинокритик, ветеран русского Интернета, культовый автор глянцевых журналов и комментатор Томаса Пинчона.Эта книга — первый роман его трилогии о девяностых годах, герметический детектив, словно написанный в соавторстве с Рексом Стаутом и Ирвином Уэлшем. Читатель найдет здесь убийство и дружбу, техно и диско, смерть, любовь, ЛСД и очень много травы.Вдохни поглубже.

Cергей Кузнецов , Сергей Юрьевич Кузнецов

Детективы / Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ангелы Ада
Ангелы Ада

Книга-сенсация. Книга-скандал. В 1966 году она произвела эффект разорвавшейся бомбы, да и в наши дни считается единственным достоверным исследованием быта и нравов странного племени «современных варваров» из байкерских группировок.Хантеру Томпсону удалось совершить невозможное: этот основатель «гонзо-журналистики» стал своим в самой прославленной «семье» байкеров – «великих и ужасных» Ангелов Ада.Два года он кочевал вместе с группировкой по просторам Америки, был свидетелем подвигов и преступлений Ангелов Ада, их попоек, дружбы и потрясающего взаимного доверия, порождающего абсолютную круговую поруку, и результатом стала эта немыслимая книга, которую один из критиков совершенно верно назвал «жестокой рок-н-ролльной сказкой», а сами Ангелы Ада – «единственной правдой, которая когда-либо была о них написана».

Александр Геннадиевич Щёголев , Виктор Павлович Точинов , Хантер С. Томпсон

Контркультура / Боевая фантастика / История