Читаем Кошки-мышки (СИ) полностью

Цезарь ухмыляется, не веря ее изумленным глазам, приоткрывшемуся рту и выражению непонимания на лице. Она хмурится и быстро мотает головой, а он подбрасывает браслет в руке и, словно случайно, роняет его вниз. На дорогу. Минни застывает на месте, недоверчиво смотрит на Мартинеса и подходит к краю стены. Нить порвалась: синие бусины едва заметны на грязном асфальте. Девушка сжимает кулаки и вдруг прыгает вниз. Конечно же, летит кубарем. Он кривится, будто сам упал, и видит выходящего на дорогу ходячего.

Минни не обращает внимания на приближение опасности или просто не замечает ее. Она ползает по земле и торопливо собирает в кулак бусины, стараясь не пропустить ни одной. Волосы скрывают лицо, колени снова начинают кровоточить, куртка покрывается пылью. Мартинес торопливо достает оружие и стреляет, не оставляя ходячему ни малейшего шанса. Спрыгивает и хватает девушку за плечи, встряхивая. Смотрит в полные слез глаза и переводит взгляд на крепко зажатый кулак. Подталкивает к воротам и идет следом.

- Ни на минуту нельзя отойти! Брауни, ты чего дам обижаешь? А ты, детка, это… самоубиться еще раз вздумаешь, давай, по старой дружбе, не на моем дежурстве. Ну, или проверенным способом: веревка. Не эстетично, ну да ладно, мы тебя снимать кого из новеньких пошлем. Что, передумала уже? – хохочет Мэрл, глядя на торопливо удаляющуюся Минни.

Дежурство проходит в спокойствии и отсутствии тишины – Диксон не может угомониться и забыть впечатления дня. А Мартинес только изредка кивает, не понимая, почему так завелся. Зачем выбросил ту вещицу. Словно конфету у ребенка забрал. Судя по всему, браслет что-то значит для этой девушки. Вспоминаются ее неловкие попытки попасть руками в рукава куртки и его помощь. Слишком тонкие запястья, с которых нить бусин могла так просто соскользнуть. Кажется, счет уже в его пользу. С большим отрывом. Вот только это почему-то не радует.

Он идет домой, лениво ест что-то, оставшееся со вчерашнего ужина. Отмечает, что Дейзи делает успехи, и вспоминает, что ему уже должно быть все равно. Достает из-под подушки ее красный лифчик, но думает об острых коленях - в крови.

========== Глава 9 ==========

Цезарь проходит мимо двери в библиотеку уже в третий раз. Который день. Не решается войти. Вспоминает противный скрип, запах книг, тишину и внимательный взгляд. Прогуливается по городу, занимаясь организацией вечернего мероприятия. Первый бой на потеху публике – судя по царящим настроениям, его ждут. Они дают людям хлеб, они же предоставляют и развлечения. А что эти бесполезные горожане дают им? Мартинес старается не думать. Губернатор считает, что люди нужны, значит нужны. В конце концов, Блейк всегда знает, что и зачем он делает.

Мартинес останавливается посреди улицы и отдает Тиму распоряжения. Замечает застывшую рядом фигуру и удивленно приподнимает бровь. Айлин терпеливо ждет окончания разговора и, прикоснувшись к рукаву куртки мужчины, отводит его к скамейке. Хватается за плоский живот, словно напоминая о своем положении в немой просьбе быть к ней снисходительней. Шмыгает носом, прячет глаза и долго мнется. Цезарь поглядывает на глуповатое лицо девушки и поигрывает битой в руках. Долго она молчать собирается?

- Извини, что я лезу не в свое дело. Мы почти не знакомы. Я кстати, за тебя сегодня болею, да, - бормочет Айлин глуховатым голосом, заставляя мужчину склонить голову, прислушиваясь. – Я уверена, что у вас с Дейзи все наладится. Она все три дня плачет, не переставая, переживает! Ты бы рассказал ей все, как было. Ты же не изменял ей?

Мартинес встречается взглядом с блеклыми глазами наивно ожидающей от него ответа девушки и только хмыкает насмешливо, пытаясь показать, что все это выглядит, по меньшей мере, глупо. И нисколько его не интересует. Только вот постоянно встречаемые в квартире заколки, помады и прочие женские вещи почему-то злят.

- Она ведь верит тебе, она знает, что ты не изменил бы, - продолжает Айлин, не дождавшись ответа. – Просто поговори, ну что тебе стоит, ну ведь смотреть больно на вас!

- Не смотри, красавица, в чем проблема? – хмыкает Цезарь рассеянно, увидев вдалеке Диксона.

Встает и уходит, не оглядываясь. Какая Дейзи, такая и подруга. Обе дуры. И обе такие жалкие и беспомощные, что даже раздражение проходит. Он слышит за спиной душераздирающий вздох и вспоминает ее слова о сегодняшнем бое. Айлин сказала о себе. А за кого будет Дейзи? С кем будет Дейзи после?..

- Слышь, Брауни, ты от этой рисковой бабы подальше бы держался. Сгинет Уоррен, она ж на тебя своего младенца повесит, будешь колыбельные по ночам петь, - хохочет на всю улицу довольный Мэрл, не сомневающийся в своей сегодняшней победе ни на миг. – Я тут курицу твою видел… ты, кстати, чего не сказал, что разбежались вы, как в море корабли? Не по-братски, чувак! Она мне удачи пожелала, так что в полку твоих болельщиц убыло! Разделаю тебя, как пацана, одной рукой и выиграю ценный приз – беленькую цыпочку!

Мартинес только насмешливо улыбается. Он обязан сегодня выиграть этот бой. И пусть эта дура утешает однорукого. Туда ей и дорога.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное