Читаем Кошки-мышки (СИ) полностью

Он хмурится на секунду, не зная, как это обставить. Убийство на глазах затаивших дыхание людей. Они никогда не видели такой смерти. На освещенной арене, в полной тишине, на глазах у нескольких десятков людей. Цезарь подносит оружие к виску не отрывающего от него взгляда мужчины. Один выстрел – движение, которое стало самым привычным в этом мире – и протяжный вздох нескольких десятков зрителей.

Тишина не торопится прерываться лишними звуками. Очнувшись от наваждения, все переглядываются, понимая, что случилось что-то большее, чем смерть одного человека. Блейк в третий раз выходит на арену и рассказывает о новой традиции. О боях, которые будут проходить тут регулярно. Он объявляет первых участников, которыми предсказуемо станут Диксон и Мартинес, и добродушно предлагает делать ставки. Толпа торопится ухватиться за эти слова, выкрикивая шутки, выражая одобрение и спрашивая, за кого будет сам Губернатор. Никто уже не видит, как Тим торопливо оттаскивает тело. Старательно отводят глаза. Это – уже не интересно.

Мартинес выходит за арену, накинув куртку на плечи, и хлопает себя по карманам - сигарет нет. Из темноты вдруг появляется дрожащая белая рука с таким желанным сейчас куревом и зажигалкой. Цезарь благодарно кивает, еще не понимая кому. Закуривает и недоуменно кривится.

- Ментоловые?

Серые глаза смотрят на него изучающе и немного насмешливо. А потом опускаются и видят кровь. Девушка вздрагивает и отшатывается. Вспоминает, что только что видела. Понимает, кто перед ней? Что он для нее сейчас: спаситель или убийца? Времени задать вопрос не остается. Она скрывается в темноте. Мартинес машинально сует в карман почти полную пачку сигарет и зажигалку. Он не курит ментоловые. Нужно будет вернуть.

Дейзи выскакивает, отчаянно озираясь, и с криком бросается ему на шею. Она не боится, не думает, не спрашивает. Восторженно смотрит на мужчину и не смущается вида размазанной по его коже чужой крови. Это возбуждает ее? Мартинесу вдруг становится противно. Красивая женщина, предпочитающая держаться подальше от оружия, получает удовольствие от вида чужой крови. От того, что ее мужчина избивает другого. От того, что он убивает. Что может убивать. Имеет такую власть. Силу.

Цезарь резко дергает ее за руку и ведет к ней же, не слушая жалоб – сама выбрала обувь на каблуках. Протягивает раскрытую ладонь, получает ключ, пропускает в темную квартиру и запирает дверь. Не позволяет включить свет. Толкает в спину на кровать и дергает вверх красное платье. На мгновение кажется, что это кровь. Кровь, которая так ее возбуждает. Дейзи стонет, уткнувшись лицом в подушку. Искренне, как никогда. Крепко сжимает в кулаках одеяло. Побелевшие костяшки пальцев разжимаются только тогда, когда за Мартинесом захлопывается дверь.

Люди торопливо расходятся по домам. Мужчина провожает их взглядом: тех, кто сейчас ляжет спать, тех, кто поцелует на ночь детей, тех, кто точно так же займется сексом, пытаясь снять напряжение, тех, кто будет возбужденно переговариваться, обсуждая увиденное. Он закуривает сигарету с ментолом, прислонившись к холодной стене дома, подбрасывает вверх зажигалку и вспоминает чужие пальцы, которые сжимали ее полчаса назад. Тонкие, белые, дрожащие.

========== Глава 5 ==========

Мартинес идет мимо небольшой толпы, собравшейся у ворот. Жители часто приходят проводить своих добытчиков. Понимают - если небольшая группа не вернется, если что-то случится – хорошая жизнь закончится. Все основывается на одном-единственном желании выжить. И его исполнение обеспечивают те, кто защищает город и, рискуя собой, выбирается за питанием и всеми необходимыми вещами.

На самом деле, риск многократно преувеличен. Несколько мужчин с хорошим оружием и на автомобилях не видят большой проблемы в чаще всего одиночных ходячих. Но люди этого не знают. Они помнят только толпы тварей в своих городах. И слова Губернатора, подтверждающие, что за стенами Вудбери все очень плохо. Что ж, хорошим это действительно назвать нельзя.

Несмотря на раннее утро, Дейзи стоит в первом ряду провожающих. Не обращает ни на кого внимания, не слушает шуток Диксона и просительно заглядывает в глаза притормозившего Цезаря. Вспомнившего, что он уже давно не был у девушки. Не те дни – какой интерес заходить к ней? Дейзи делает неуверенный шаг вперед и охает, привлеченная к широкой груди решительной рукой. Она счастливо улыбается, прижимается к его губам поцелуем и шепчет пожелания удачи и слова о том, что будет ждать.

- Что привезти, красавица? – смеется он, отстраняясь – все уже готовы отъезжать.

- Сладкого, - застенчиво просит девушка и отступает на шаг, чтобы не мешать.

Мартинес торопливо кивает и, уже усаживаясь в автомобиль, видит знакомый внимательный взгляд. Минни, или как там ее, стоит поодаль, чуть склонив голову, и тоже провожает группу. Он хмурится, вспоминая о сигаретах, которые так и не вернул ей, и прибавляет их в мысленный список необходимых вещей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное