Читаем Кошки-мышки (СИ) полностью

- Ну, молодец, - смеется представивший выражение лица Дейзи Цезарь, хлопая девчонку по спине так, что та чуть не падает.

- Талантливая баба она у тебя! Это ж надо, так всех против себя настроить и продолжать тупить. Жрали бы ходячие только мозги, этой цыпочке нечего было бы бояться, - хмыкает Мэрл и, наконец, переходит к цели своего визита. - Прикройте сверху. Я сейчас уродца одного вот для этого выловлю. О гляди, Мильти, как раз для тебя такой же очкастый! И как не потерял только стекляшки свои, прилипли там, что ли?

Мужчина кивает на стоящего в сторонке Милтона, который то и дело протирает нервно очки и топчется на месте, не решаясь прерывать разговор. Кажется, даже не слушает, шепчет что-то себе под нос. Спорит сам с собой. Он странный, но почему-то нужен Губернатору. Интересно, что Мамет сделал с теми ходячими, которых ему привозили неделю назад в закрытом фургоне? Судя по восторженно-испуганному взгляду очкарика, прикованному к новому мертвецу, Цезарю лучше не знать подробностей. Зачем аппетит портить?

Мартинес привычно отмахивается от лишних вопросов. Ответ на них найти в данный момент все равно невозможно. Плохая погода и обеденное время на руку Мэрлу, тут же уводящему ходячего в помещение у самых ворот. Жителям не стоит знать, что эти уроды есть и в городе. Зачем лишняя паника? Меньше знаешь – больше Вудбери любишь.

Ветер утихает к вечеру, словно по заказу Губернатора. Арена готова к бою, улица ярко освещена, колонки с музыкой заставляют землю дрожать. Люди довольны. Они предвкушают зрелище, все еще немного испуганно смеются, жадно обсуждают предстоящий бой и даже делают ставки. Неужели кто-то верит в победу Тома? Он ведь и сам не верит. Сидит, съежившись, и прячет взгляд. Но будет драться. Бороться до последнего. Это его шанс на жизнь. Может быть, такой противник, каким бы слабым он ни был, и является самым опасным?

Цезарь не сомневается в себе. Насмешливо улыбается, поглядывая на возбужденную толпу, которая, затаив дыхание, слушает воодушевленную речь Губернатора о правосудии, преступлении, наказании, справедливости и борьбе за собственную жизнь. Их лидер талантливо пробуждает в душе каждого интерес, требование мести и жажду крови. Дети разевают рты, женщины восторженно визжат, подпрыгивая при виде играющего мышцами на потеху публике полуобнаженного, несмотря на холод, Мартинеса, мужчины пренебрежительно свистят выталкиваемому следом на арену дрожащему Тому.

Пока звучат правила, Цезарь торопливо поднимает глаза к зрителям: Диксон хохочет, поднимая свою фляжку с виски и крича что-то, Кроули едва заметно улыбается, развалившись на своем месте, Хэйли с Тимом машут начальнику, Милтон сидит, погрузившись в свои мысли, не обращая внимания на шум. Громкий визг и его имя заставляют Мартинеса поморщиться – вырядившаяся в красное платье Дейзи активно прыгает, восхищенно глядя на своего мужчину. Как только каблуки не сломала. Цезарь спешит осмотреть все трибуны. Он знает, что ищет, и наконец находит. В самом темном углу – серые, широко раскрытые глаза и напряженный рот. Она сжимает руки в кулаки и безотрывно смотрит на арену. Ждет мести за себя?

Раздающийся свисток оповещает о начале боя, и Мартинес окидывает взглядом своего побледневшего противника, пытающегося встать в боевую стойку. Нетренированное тело, бегающие глаза, трясущиеся руки – все говорит о том, что парень, немного младше Цезаря, проигрывает ему по всем фронтам. Протянуть время несложно. Простая игра в кошки-мышки. Нужно всего лишь дать мышке надежду на свободу. Дать шанс, а потом отобрать его. Раз за разом, снова и снова. Пока не надоест.

Короткий кивок Губернатора, и можно начинать уже настоящий бой. Удар – противник сгибается пополам. Еще один – светлая челка обагряется кровью. Минута – безвольное тело лежит на земле, придавленное ногой Цезаря. В углу рта поверженного противника пузырится кровь. Из его губ вдруг слетает короткий звук. Не стон. Просьба.

- Добей.

Мартинес теряется на мгновение, молниеносно оглядываясь в сторону Блейка, который понимает все за считанные секунды. И усмехается. Может быть, он ждал именно такого исхода? Губернатор лениво выходит в центр арены. Все взгляды прикованы к нему. Он говорит коротко и сухо. О том, что ждет Тома там, за воротами. О том, какая смерть ему уготована, и о его последнем желании. Умереть здесь и сейчас. Толпа замирает. Момент истины. Готовы ли они видеть смерть? Слово казнь не звучит из уст умелого оратора. Он называет это спасением. Избавлением. Прощением.

Красивые слова, которые оправдывают жажду крови в затуманенных зрелищем мозгах. Расширенные глаза смотрят на лежащее посреди арены тело. Только умирающий мужчина – только жадные взгляды. Ни одного слова против. Губернатор удовлетворенно кивает и отходит в сторону, небрежным жестом швыряя Мартинесу пистолет. Наверное, нужно радоваться, что не нож.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное