Читаем Кошмарный день святого Валентина полностью

Дуарти с готовностью следовал его командам. Он послушно отдал винтовку Белтрану, затолкал в клетку Салеша и Романо, и полез следом, чтобы вывести заложниц. Однако едва он оказался внутри, как Белтран захлопнул дверцу у него за спиной, навесил замок и быстренько заскрипел ключом.

– Поздравляю, ты только что все испортил! – Романо от души влепил оплеуху студенту. – Какой ты недоумок!

– Эй, ты чего? – обиженно просипел Дуарти, обращаясь к Белтрану. – Разве ты не за нас?

Пухлый водитель в растрепанной рубашке издевательски захохотал.

Рик сорвал повязку с глаз Виттории, вытащил кляп у нее изо рта и принялся развязывать ее запястья. То же самое бросились делать Дуарти и Салеш со своими подружками. Едва освободившись, Виттория обняла Рика за шею, но тут увидела за решеткой Белтрана, отшатнулась, указала на него и срывающимся голосом воскликнула:

– Берегитесь! Это он – настоящий бандит! Это он нас похитил.

– Я уже догадался, – погладил ее Романо.

– Как ты мог догадаться? – издевательски бросил Белтран, пододвигая тяжелые канистры поближе к решетке. – Ты до последнего момента ничего не подозревал.

– Я раскусил тебя намного раньше, – с горечью откликнулся Романо. – Мне оставалось только выяснить, где ты держишь заложниц, и заманить тебя в ловушку, чтобы ты себя выдал.

– А вышло так, что вы сами в ловушке. Три сладкие парочки. И все вместе отправитесь в гости к черному ангелу. Поворкуйте последние минуты.

– Что ты собираешься с нами сделать? – дрогнув, спросила Виттория.

– Еще не догадалась? – хохотнул Белтран, прилаживая на канистры взрыватель с протянутым проводом. – Сначала я хотел поиграть с тобой, как с игрушкой, а после продать в парагвайский бордель. Там тебя накачали бы наркотой до такой степени, что ты забыла бы, кто ты и откуда. Но твой рыцарь с приятелями все испортил. Придется отправить вас на тот свет. Все будет выглядеть так, будто храбрый полицейский Романо схлестнулся с бандитом Салешем, после чего все сгорели в пожаре. Признаков побоища в особняке предостаточно, осталось лишь замести следы.

– Тебя вычислят так же, как вычислил я, – хмуро произнес Рик.

– И как же тебе это удалось? Расскажи, не стесняйся. Может, твоя подружка проживет на несколько минут дольше.

Рик вцепился руками в решетку, но понял, что до Белтрана не дотянуться.

– Сначала подходящими кандидатурами на роль злодея казались Дуарти и Салеш, – не торопясь, начал он. – Но после я понял, что Кайю – всего лишь балбес, у которого в голове ветер гуляет. Сложнее оказалось с Сержиу.

Салеш оторвался от Фиоры и встал рядом с ним, с ненавистью глядя на Белтрана сквозь железную клетку.

– Вот на кого можно было повесить всех собак! – продолжил Романо. – Бывший член банды, подозревавшийся в наркоторговле и привлекавшийся за рукоприкладство. Но после знакомства с ним стало ясно, что этот парень из фавелы слишком прост для такой сложной аферы. Может, он и способен на мелкую пакость – например, стащить камеру или прикарманить чей-нибудь кошелек. Но привязанность к Фиоре не позволила ему сделать даже этого. Он честно хотел измениться и заработать денег, нашел подходящее занятие, освоил профессию. Маньяк из него никудышний. А на то, чтобы запугивать своих жертв зловещими валентинками, у него бы фантазии не хватило.

Салеш сверкнул на полицейского темными глазами, но ничего не сказал.

– Так кто же у нас остается? – продолжил Романо. – Поначалу казалось, что дело зашло в тупик. Всех трех заложниц как будто похитила мистическая сила. Таинственный похититель не оставил следов. Его никто не видел и не слышал. Девушки сами выходили к нему, будто загипнотизированные, после чего пропадали. Но я не мог доложить суду, что жертв унес черный ангел. Да и с Носорогом Жильберту такое объяснение не прокатило бы, так что хотелось мне или нет, а пришлось искать настоящего злодея.

Кто мог выманить запуганных девушек из их комнат, где они чувствовали себя в безопасности? Очевидно, только тот, кого они близко знали и кому доверяли. Виттория и Фиора – итальянки, приехали из Милана, в Бразилии у них ни родных, ни знакомых. На телефонах – звонки только от членов съемочной группы. Не контактируя, запудрить им головы невозможно. Значит, если отбросить потусторонние силы, остаетесь вы двое – Салеш и ты. Но как же тогда Изабела Франку? Какая с ней связь? Могли ли вы ее знать?

Сначала Салеш. Все указывает на него. И пусть он клялся, что завязал с бандой и не желает возвращаться к прошлому, но разве не все преступники так говорят, когда их ловят за руку?

Что могло связывать его с Франку – девушкой из обеспеченной семьи, студенткой престижного университета? Изабела не бывала в фавелах, да и кому придет в голову лезть в эти трущобы? Что может забыть в них обитательница престижного района? Где точки пересечения неудачного гангстера и юной сеньориты? Лула и Габи обыскались, но ничего не нашли, а они свое дело знают.

Рик оторвался от решетки и обратился к девушкам, замершим в глубине клетки:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза