Теперь я не мог с уверенностью сказать, говорил ли мистер Дрю со мной или сам с собой. Однако он в итоге умолк, так что мне не пришлось об этом беспокоиться. Поначалу молчание напрягало. Постепенно я привык к нему и начал наслаждаться возможностью понаблюдать за спектаклем. Я не понимал, что происходило на сцене. И кого изображали актёры. Мне даже не удалось разгадать, почему зрители смеются. Но действо на сцене под нашим углом выглядело довольно захватывающим. И вдруг я почувствовал некоторую опустошённость. Люди испытывают подобное, когда понимают: им чего-то не доставало в жизни. И я даже понятия не имел, что мне этого не хватало.
Я никогда прежде не бывал на спектакле. Мне всегда казалось, что огней Бродвея и Таймс-сквер достаточно. Как будто бы картины хватает для того, чтобы увидеть изображённое место. Внутри зданий творилась магия. Я никогда об этом не задумывался. До сего момента.
Внезапно всё моё тело подалось вперёд. Руки соскользнули с перил, а ноги подкосились. Мне показалось, будто я сейчас полечу вниз, разобью голову об один из софитов и приземлюсь на сцену, подвернув под себя ноги. Мысль казалась чересчур яркой. На мгновение я даже решил, что всё это уже произошло на самом деле. Я закричал от страха. А ещё от боли, которой на самом деле не чувствовал. Затем мир вокруг приобрёл чёткость. Пришло осознание: я всё ещё на мостике. Мистер Дрю покатывался со смеха. Я заметил, что его рука цепляется за заднюю часть моей рубашки. Он держал меня.
Я посмотрел вниз. Актёры смотрели вверх – на меня. Или же они вглядывались в темноту. Магия представления рассеялась. Всё было кончено. В один момент.
– Прости, Бадди, дурацкая шутка. Мне не стоило так делать. Но теперь ты понимаешь, что я имею в виду? – спросил мистер Дрю. Он подал свою свободную руку, чтобы помочь мне принять вертикальное положение.
– Что? – спросил я.
Дыхание сбилось, хотя я даже не сдвинулся с места. Мне до сих пор не была понятна природа такой шутки.
– Когда все работают вместе, процесс идёт гладко. Если один человек вдруг этого не делает, механизм останавливается.
– Вы меня толкнули? – уточнил я.
– Нет, я тебя немного дёрнул туда-сюда исключительно ради забавы, Бадди. Это было что-то вроде обряда посвящения. Понимаешь?
Я ничего не понимал. Однако на душе стало легче от того, что случившееся оказалось шуткой. Мистер Дрю не подверг мою жизнь опасности – хоть мне так и не показалось. Теперь я немного успокоился. Ситуация стала действительно забавной. Я наверняка выглядел весьма глупо, когда кричал и думал, что разобьюсь насмерть. А на самом-то деле находился в безопасности.
Какой же я дурак.
– Я купил этот театр, – сказал мистер Дрю.
– Вы что?
– Вот это, – он обвёл рукой тёмное пространство, – всё это принадлежит мне.
– Впечатляет, – только и смог ответить я.
Глава студии кивнул и подступил ко мне на шаг.
– Это секрет, так что никому не говори. Мне ещё нужно во всём разобраться. Однако я точно уверен: грядут перемены, Бадди. Всё меняется. – Мистер Дрю положил руку мне на плечо и серьёзно взглянул мне в глаза.
– Это хорошо, – неуверенно сказал я, намереваясь вложить в свои слова вопрос.
Мистер Дрю улыбнулся и кивнул:
– О да, Бадди, это очень хорошо.
9
Поначалу я не мог поверить тому, что удалось избежать увольнения. Впрочем, как и мисс Ламберт. Она увидела, что я спустился вниз и сел обратно за свой стол.
– Что ж, мне вряд ли удастся это понять, – промолвила женщина, нависнув надо мной. – Получается, ты ему нравишься, да?
Я кивнул.
Мисс Ламберт тоже кивнула.
– Ладно, это мне ясно. Но учти: если мистер Дрю тебе доверяет, это не означает, что моё доверие можно заслужить так же просто. Потребуется время.
Я снова кивнул.
– Славно, – подвела итог она. – Уточни у сценарного отдела, готов ли новый сценарий.
Я тут же подскочил на ноги, готовый доказать, что мистер Дрю не зря в меня верит. Я намеревался продемонстрировать мисс Ламберт: из-за меня не стоило беспокоиться.
– Понял, – ответил я и тут же направился к лифту.
– Бадди! – окликнула меня мисс Ламберт.
– Да?
– Продолжай работать над ковбоем Бенди, – сказала она. – И для тебя же лучше, чтобы результат всего этого стоил.
Выражение лица мисс Ламберт, как всегда, стало суровым. Но тем не менее я наконец получил своё первое задание. Требовалось показать отличный результат – и поэтому меня охватил ужас. Ведь даже свою первоначальную задумку реализовал вовсе не я. Но в то же время я был очень рад тому, что меня не уволили и разрешили рисовать. Мои губы расплылись в широкой улыбке.
– Хорошо, мэм!
Остаток дня прошёл в беготне по поручениям. Против этого я не имел ровным счётом ничего. По-настоящему поработать над ковбоем Бенди всё равно не получалось. Я пребывал в восторге от того, что наконец-то выдался шанс порисовать, а не только бегать по студии. Но вместе с тем я не был в состоянии повторить рисунок своего дедушки. Если бы я нарисовал что-то своё – разве люди не заметили бы разницы в способностях?