Итак, классическое начало: молодой человек с первых строк отвесил мне комплимент – назвал «яркой фигурой в психотерапии». Приятно, я и сама так считаю. Но как узнать, искреннее это чувство или манипуляция? Манипуляция, потому что он выразил чувство не в виде прямого высказывания («считаю Вас яркой фигурой в психотерапии и сожалею, что Вас не было на юбилее»), а в виде упрека («не случилось… как так-то»). Вот эта гремучая смесь меда с дегтем и жабы с розой как раз показывает, что перед вами двойная трансакция (восхищается как ученик учителем и упрекает как папа дочку).
Но и это не все. Молодой человек, как выясняется из его письма, «был полон надежд увидеться». Стесняюсь спросить, зачем? И почему сообщает об этом сейчас, когда конференция уже прошла? Был бы полон надежд – сообщил бы об этом не после, а до. А раз не сообщил, то значит, снова манипулирует. На этот раз я «виновата» в том, что а) не обладаю телепатией, чтобы прочесть его мысли; б) не оправдала его ожиданий; в) не могу повернуть время вспять и исправить оплошность.
Контрперенос
Мы распознаем подобные «смеси» по своей бессознательной реакции на стимул собеседника, или по контрпереносу, которому можно доверять, разумеется, если он осознан. Что вам хочется сделать с собеседником: поблагодарить, послать подальше, плюнуть в лицо, двинуть по морде, обнять со слезами, убаюкать на ручках? Внутри себя мы не так вежливы и церемонны, как снаружи, и это как раз то, что нужно в данной конкретной ситуации. Осознавайте свое чувство и верьте ему!
Мой внутренний текст молодому человеку: «Ты кто такой, чтоб я перед тобой отчитывалась? Не была на юбилее – мое дело! А тебе че надо? Хотел встретиться – написал бы заранее, после драки кулаками не машут!» Разумеется, будучи социальными существами, опускаем асоциальную часть текста, оставляя только то, что допустимо: «Что предлагаете?»
Это законный вопрос, потому что теряюсь в догадках, в какой роли его воспринимать. Коллега? Ученик? Эксперт? Кавалер? Менеджер? Клиент? В зависимости от того, чего он от меня хочет, я буду действовать по-разному.
В ответ получаю еще раз предложение провести группу. Если честно, заранее знаю, что группы не будет, потому что уже знакома со стратегиями этого человека по прошлой переписке. Но даю шанс, так как верю, что, согласно одному из пяти основополагающих постулатов Милтона Эриксона, «все люди способны к изменениям». Увы, пока что все то да потому: восторженные комплименты немедленно сменяются упреком на жаргоне: «Намеренно курсовые риски
Опять проверяю – точно это не мои «гуси», может, это я сделала что-то не то? Перевести оплату тренингов в евро – вынужденная мера, позволяющая ведущему и организатору позаботиться о себе. Рубль падает – евро растет. Пока организатор собирает группу в течение двух месяцев за рубли, гонорар уменьшится. Но если купить за рубли евро – он сохранится. Это не повышает, а понижает риски. Правда, есть одно неудобство – участникам придется потратить свое время на поход в банк и обмен рублей на евро. Сумма для них от этого не изменится, но менеджер и ведущий будут спать спокойно – инфляция не уничтожит их труд. А может, и уничтожит – курс валюты не стабильный, но я под этим подписываюсь, рискуя в равной степени со всеми. До сих пор эта схема устраивала всех моих партнеров в силу ее выгоды для всех трех сторон.
«Почему бы вам не… – Да, но»
Однако мой собеседник не соглашается. Уважаю его право. Больше, кажется, беседовать не о чем. Но он продолжает диалог – снова вежлив, извиняется за доставленное неудобство и даже как будто в восторге от возможности стать не организатором, а участником моего тренинга. Игра пошла на третий круг: как только сообщаю даты ближайшего тренинга – снова манипулирует, на этот раз начав игру «Почему бы вам не… – Да, но», также блестяще описанную Эриком Берном в той же книге25
. Суть игры не в том, чтобы согласиться с предложениями, а в том, чтобы их отвергнуть. Цель – обретение уверенности, а психологический выигрыш – торжество над беспомощностью собеседника. В ответ на мое сообщение молодой человек отвечает: «Благодарю за информацию. К сожалению, нет возможности». Кто бы сомневался.