Читаем Космическая чума. Сборник полностью

Теракис вздрогнул, сбитый с толку, посмотрел на Майка и снова обратил свое внимание на манекены. Казалось, его квалифицированному уму было трудно, несмотря ни на что, принять этот факт.

— На стойке позади вас лежат перчатки, — сказал Майк. — Наденьте их, прежде чем возьметесь за малюток.

Теракис огляделся вокруг, увидел прилавок, на который показывал Майк, и взял пару перчаток. Они были по меньшей мере на два номера больше, но он, казалось, вовсе не заметил этого.

Он натянул их, снова подошел к куклам и осторожно ощупал их лица.

— На ощупь как кожа, — пробормотал он. — Даже через перчатки я…

— Тихо! — прошипел Майк. — Здесь кто-то есть.

Теракис испуганно умолк. Майк отступил назад, пристально вгляделся прищуренными глазами в темноту и скользнул лучом фонарика по комнате. Они вошли сюда одни. Ни Майк, ни Теракис не хотели рисковать, подвергая посторонних людей опасности. Печальной участи Торнхилла и Корвейна было более чем достаточно.

На границе светлого пятна от луча фонарика что-то шевелилось. Майк поднял фонарь немного выше и инстинктивно нащупал свой «люгер».

Но это было не чудовище, а полицейский, который, очевидно, не понял или просто проигнорировал их предупреждение и последовал за ними.

Майк облегченно вздохнул.

— Приятель, ты напугал меня, — простонал он. — Вас, наверное, учат в полиции, как незаметно подбираться к взломщикам!

Полицейский отрывисто засмеялся.

— Сожалею, если я вас напугал, — сказал он. — Но я думаю, что могу быть чем-нибудь полезен.

— Можете, — сказал Майк.

Человек медленно приблизился.

— Найдите швейцара и попросите его включить здесь свет, а потом вызовите грузовую машину. Мы увезем отсюда эти три манекена.

Полицейский подошел ближе, остановился перед манекенами и подробно осмотрел сначала их, а потом Майка.

— Не трогать! — предупредил Теракис, когда тот хотел протянуть к ним руку.

Но полицейский, казалось, не слышал его предупреждения.

Он засмеялся, положил руку на плечо ближайшего манекена, затем коротко и сильно нажал.

В этот момент Майк вспомнил, где он его уже видел — на складе Хирлета!

Это была одна из кукол, которых они видели там, в каморке!

Майк с хриплым криком неловко прыгнул вперед и оттолкнул мнимого бобби от кукол, но было слишком поздно. В глазах всех трех манекенов зажегся одинаковый сатанинский огонь, который он и Дамона уже однажды видели.

Майк отшвырнул от себя бобби яростным движением, повернулся и рванул «люгер» из наплечной кобуры. Оружие коротко и сухо тявкнуло, и один манекен на глазах развалился на части.

Потом что-то ударило его по голове, и Майк почувствовал, что падает в черную бездонную шахту…

* * *

Вертолет мчался с максимальной скоростью на северо-запад. Городская черта Лондона промелькнула под ними, потом пошли предместья.

А спустя некоторое время под ними потянулась плоская, местами болотистая местность.

— Сколько времени это еще будет продолжаться? — нетерпеливо спросил Мюррей. — Вы хотите дождаться, пока он доберется до Шотландии?

Пилот повернул голову, одарил Мюррея насмешливой улыбкой и указал на желтую, чуть поблескивавшую точку далеко перед ними.

— Это он. Через полчаса мы его догоним.

Дамона наклонилась вперед и пристально вгляделась прищуренными глазами через изогнутое переднее стекло. Для нее маленькая точка ничем не отличалась от бесчисленных звезд, которые временами виднелись через слой облаков.

Или у пилота были лучше, чем у нее, глаза, или многолетний опыт помог ему точно опознать другой вертолет.

— Достаточно вызвать Арлингтон, и они пришлют истребитель, который вынудит его совершить посадку, — предложил пилот.

Мюррей поспешно покачал головой.

— Ни в коем случае. Он нам нужен живым. Вы думаете, что сможете заставить его приземлиться?

Пилот кивнул.

— Это будет не первая птица, которую я убедил приземлиться, — оптимистично сказал он. — Я думаю, мы…

Дамона озабоченно подняла глаза, когда пилот внезапно умолк на полуслове и внимательно посмотрел на маленькую светлую точку перед ними. На его лице появилось напряженное ожидание.

— В чем дело? — спросила она.

— Я не знаю. Я могу ошибиться, но похоже на то, что он поворачивает.

Он щелкнул парой тумблеров на приборной доске, тронул кнопку вызова радиопереговорного устройства и связался с воздушной инспекцией ближайшей военно-воздушной базы.

— Он изменил курс. Поворот на сто восемьдесят градусов. Мчится прямо навстречу нам.

Дамоне тоже показалось, что светлая точка приблизилась, но она не была уверена в этом.

Глухой шум лопастей над их головами изменил свою окраску, когда пилот поменял угол наклона, и машина стала медленно терять высоту.

— Он направляется к нам и вверх, — пробормотал Бен. — Я этого не понимаю.

Пилот не отвечал, но на лице его было выражение явной тревоги. Руки судорожно сжимали рычаги управления. Он спустился еще ниже и ввел машину в плавный поворот. Вертолет, за которым они гнались, в свою очередь тоже совершил маневр и несколькими секундами позже снова лег на встречный курс.

— Парень, видимо, сошел с ума, — с трудом выговорил Бен. — Не думает ли он, что нас этим можно запугать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения