Читаем Космические оборотни полностью

— Теперь, когда ты проснулась, я хочу приготовить тебе завтрак.

— Не ходи! — Я замер. — Не выходи вообще из поля моего зрения! — продолжала она. — Ни по какой причине! Я сама приготовлю завтрак.

— Бог с тобой, Мэри, ты должна оставаться в постели, как послушная девочка.

— Подойди сюда и сними эти перчатки. Я хочу посмотреть на твои руки.

Я не снимал их — мысль об этом была невыносимой, так как обезболивающее действие мази уже прошло.

— Я так и думала, — прошептала она печально. — Ты обжегся гораздо сильнее, чем я.

Поэтому именно она приготовила завтрак. Более того, она даже ела — мне же ничего не хотелось, кроме кофе. Я настаивал на том, чтобы она пила как можно больше — большая площадь ожога дело нешуточное. Через некоторое время она отодвинула тарелку и сказала:

— Дорогой, я не жалею о том, что произошло. Теперь я знаю, что это такое. Теперь мы оба побывали в этой шкуре.

Я тупо кивнул. Оказывается, недостаточно делить радости. Она поднялась и произнесла:

— Сейчас мы должны уходить.

— Да, — согласился я. — Я должен как можно скорее показать тебя врачу.

— Я вовсе не это имела в виду.

— Я знаю, что не это. — Не было необходимости пускаться в объяснения и рассуждения. Мы оба знали, что музыка замолкла и что настало время снова браться за работу. Металлолом, на котором мы сюда прибыли, все еще находился на взлетной площадке, накапливая плату за прокат. Три минуты ушло на уборку посуды и выключение аппаратуры. После этого мы были готовы.

На этот раз вела Мэри, из-за моих рук. Когда мы поднялись в воздухе, она сказала:

— Летим прямо в управление. Там нас подлечат, а мы узнаем о том, что происходит. А также о том, насколько сильно ты покалечил себе руки.

— Устраивает, — согласился я.

Мне хотелось разузнать ситуацию, мне хотелось вернуться к моей работе. Я попросил Мэри включить экран, чтобы поймать новости. Но аппаратура связи этого драндулета была такой же древней, как и все остальное. Мы даже не могли принимать звук. К счастью, все цепи автоматического управления были исправными. Так что Мэри не пришлось переходить на ручное.

Из моей головы не выходила одна мысль. Я поделился ею с Мэри:

— Просто так слизняку совершенно незачем садиться на кота, не так ли?

— Да, в этом что-то есть.

— Тогда зачем? Ведь это должно иметь какой-нибудь смысл. Все, что они делают, имеет смысл, пусть он и страшен для нас, но с их точки зрения вполне определенный.

— Оно и имеет смысл. Таким образом можно овладеть человеком.

— Да, понимаю. Но каким образом они могли замыслить это? Безусловно их не так уж много, чтобы они могли позволить себе размещаться на котах, исходя из возможности, что с помощью кошек можно изловить человека. А может быть, действительно много…

Я вспомнил Канзас-Сити, кишевший титанами, и содрогнулся.

— Зачем ты спрашиваешь меня, дорогой? У меня вовсе не аналитический ум.

— Брось разыгрывать из себя скромную девушку и задумайся вот над чем. Откуда взялся этот слизняк? Он должен был взобраться на Пирата со спины другого «хозяина». Кого именно? Я бы сказал, что это был старина Джон, Джон-Козел. Пират не подпускал к себе близко никого другого из людей.

— Старина Джон? — Мэри закрыла глаза, затем открыла их. — Не знаю. Я никогда не была знакома с ним.

— Методом исключения я прихожу к мысли, что так оно и было. На старине Джоне была гимнастерка в то время, как все остальные подчинились приказу голить спину. Следовательно, он был оседлан слизняком еще до введения «Режима голой спины». Но для чего слизняку забираться так далеко в горы ради того, чтобы овладеть каким-то отшельником?

— Чтобы завладеть тобой.

— Мною?

Да, это имело некоторый смысл. По-видимому, каждый, кому удавалось от них вызволиться, оставался меченым. В этом случае более десятка конгрессменов, которых мы спасли, находились в особой опасности. Я отметил это в своей памяти, чтобы доложить об этом и подвергнуть анализу.

С другой стороны, они возможно хотели овладеть мною особенно. Что во мне было такого особенного? Я был тайным агентом. Более важным было то, что слизняк, оседлавший меня, должно быть, выведал у меня все, что мне было известно о Старике, и знал, что я имею к нему доступ. Я со всей определенностью чувствовал, что Старик стал их главным противником. Слизняк должен был узнать, что я знаю о его планах. Ведь весь мой разум был в его распоряжении.

Этот слизняк даже встречался со Стариком, разговаривал с ним. Только ют… погодите минутку. Тот слизняк ведь был мертв! Вся моя теория летела вверх тормашками. И сразу же снова приняла стройный вид.

— Мэри, — спросил я, — ты пользовалась своей квартирой после того утра, когда мы с тобой завтракали в ней?

— Нет. А почему ты спрашиваешь?

— Не возвращайся туда, какой бы ни была цель. Я припоминаю, что когда я был с ними, я хотел устроить в ней ловушку.

— Но ведь ты не сделал этого, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги