Мэри видела, как была захвачена колония, как ее родители превратились в зомби, которые уже больше не заботились о ней. По-видимому, на ней самой слизняков не было, поскольку для титанов слабый и несмышленый ребенок вряд ли мог быть подходящим невольником. В любом случае, они крутились вокруг.
Нежеланная, неухоженная, не нетронутая, она питалась крохами, как мышонок. Слизняки надолго прибыли сюда. Их основными рабами были венерианские аборигены, и колонисты попали в неволю, можно сказать, случайно. Безусловно, Мэри видела, как ее родителей поместили в состояние анабиоза — чтобы воспользоваться ими позднее при вторжении на Землю. Хотя это и весьма спорно. Но все может быть.
Со временем ее и саму поместили в один из баков. Внутри корабля титанов? На их базе на Венере? Последнее было более вероятно, поскольку, когда она проснулась, она продолжала находиться на Венере. В ее воспоминаниях много пробелов. Были ли слизняки, владеющие венерианцами, идентичны тем захватчикам колонистов? Возможно, ибо Земля и Венера имеют кислородно-углеродистую структуру. Структура титанов состоит из протеинов, но им приходится приспосабливаться к биохимии своих «хозяев». Будь на Венере кислородно-кремниевая жизнь, как на Марсе, или фтористая, то один и тот же вид паразита не мог бы питаться обоими.
Но основная суть состоит в том положении, которое возникло, когда Мэри вынули из искусственного инкубатора. Вторжение титанов на Венеру постигла неудача. Мэри был посажен на плечи титан, но она пережила повелителя, который владел ею.
Стоит вопрос — почему вымерли те слизняки? Почему провалилось вторжение титанов на Венеру? Именно хоть какой-нибудь ключ к ответу на эти вопросы и пытались выудить из мозга Мэри Старик и доктор Стилтон.
— Это все? — спросил я.
— А разве этого мало? — ответил Старик.
— Это поднимает столько же новых вопросов, на сколько старых отвечает, — пожаловался я.
— Вопросов еще тьма, — кивнул Старик. — Но ты не эксперт по Венере и не психолог. Я рассказал тебе то, что нужно было рассказать, чтобы ты знал, почему нам приходится биться над Мэри, и не задавал бы ей вопросов об этом. Будь добр по отношению к ней, мой мальчик. На ее долю выпало столько горестей!
Я не обратил внимания на этот совет. Спасибо, я сам знаю, что делать, а чего не делать во взаимоотношениях со своей женой.
— Чего я никак не могу понять, — начал я, — так это почему вы пристегнули Мэри сразу же к делу с летающими блюдцами? Теперь я начинаю понимать, что вы умышленно взяли ее в нашу первую поездку. Вы были правы — но почему? И не надо водить меня вокруг да около!
Старик, казалось, смутился.
— Сынок, у тебя когда-нибудь бывают предчувствия?
— О, боже, конечно!
— А что ты считаешь предчувствием?
— Что? Веру в то, что может вскоре произойти и что в действительности происходит.
— Я бы назвал предчувствием результат автоматических рассуждений на подсознательном уровне на основании данных, которыми ты располагаешь, но не знаешь об этом.
— Звучит, как черный кот в подвале для угля темной ночкой. У вас не было никаких данных, отец! И не рассказывайте мне о том, что ваш разум перерабатывает данные, которые вы намерены получить на следующей неделе!
— Но у меня были данные!
— Что?
— Что происходит в самом конце с кандидатами, которых переводят в агенты?
— Личное интервью с вами.
— Нет, нет.
— А, гипноанализ. — Я позабыл об этом по той простой причине, что объект анализа не помнит о нем. — Вы имеете в виду, что тогда у вас были эти данные о Мэри? Какое же это предчувствие?
— Еще раз нет. У меня было их очень мало. Защитная экранировка в мозгу Мэри очень крепка. К тому же я забыл то немногое, что знал. Но я знал, что Мэри является как раз агентом для этой работы. Позже я еще раз проиграл ее гипноинтервью и тогда понял, что это далеко не все. Мы пытались, но так ничего и не смогли добавить. Но я знал, что должно быть еще очень многое.
Я задумался над этим.
— И вы не преминули ради этого толкнуть ее на такие испытания?
— Я был вынужден. Прости меня.
— Разве это я должен вас прощать? — Я немного помолчал, затем сказал: — Послушайте, а что в моей гипнозаписи?
— Это неуместный вопрос.
— А все же?
— Я не могу сказать тебе этого, даже если бы захотел. Дело в том, что я не просматривал твою гипнозапись, сынок.
— Что?
— Я велел своему заместителю прокрутить ее. Он сказал, что там нет ничего плохого и ничего такого, что мне нужно знать, поэтому я никогда больше ею не интересовался.
— Ну что ж, спасибо.
Он просто крякнул. Отец и я всегда умудрялись поставить друг друга в неловкое положение.
Глава 29