Сакаи вздохнул. Приступы романтичности у Мисс Отвертки случались примерно раз в месяц. Обычно все начиналось и заканчивалось стиркой любимого безразмерного _тоесть на два размера больше, чем надо,— рабочего комбинезона.
— ...Необитаемая планета, карта сокровищ, то есть секретной пиратской базы...— продолжала Джилл, мечтательно закатив глаза.
Роджер ей даже позавидовал. Сам он в двадцать два года уже был реалистом, а в нынешние двадцать семь — законченным пессимистом.
На самом деле рейдеры Альянса пиратами не были, хотя Федерация неоднократно пыталась объявить их таковыми. Но поправить девушку капитан не успел.
— Романтично?! — Винни повысил голос— ЧТО — РОМАНТИЧНО? Огневые комплексы охраны в параноидальном режиме? Блуждающие минные поля? Вирусные ловушки? Система самоликвидации мегатонн на десять?
— ... А также полк шагающих танков и вкопанный вместо дота линкор,— насмешливо осадил его капитан.— Винни, это ремонтная база, а не орбитальная крепость. Ее основная защита — маскировка. Какая-то оборона там, конечно, будет, но вряд ли настолько жуткая.
— И как я понял,— висящий под потолком Фрэнк нервно наматывал на палец и тут же сматывал с него кончик «конского хвоста» из не очень чистых темных волос,— Грэм утверждает, что у него есть полный комплект паролей.
— Грэм будет сидеть на Джек-поте, в тепле и уюте,— отрезал Винни, так свирепо уставившись на навигатора прищуренными зелеными глазами, что тот мигом вспомнил об угрозе пилота «остричь к такой-то матери эту паклю» и поспешно отдернул руку от головы.— И ржать над придурками, которые по его наводке сунулись в гости к сатане.
— Грэм рискует деньгами.
В кают-компании воцарилась тишина, нарушаемая лишь бульканьем аэратора в аквариуме для птицерыб. Самих птицерыб Петрович переловил в первую же поломку гравитатора, когда водяной шар с ними выплыл из аквариума.
— Деньги? — недоверчиво переспросил Винни, почесывая собственный ежик на макушке.— Ты ничего не говорил про деньги.
— Потому что ты бурчишь, не давая мне этого сделать! Собственно, я только начал...
— Ну так продолжай,— поумерил тон смущенный пилот.
— Спасибо,— иронично поблагодарил капитан.— На текущий момент наш долг составляет чуть больше пятнадцати тысяч, большая часть которых — процент Леонардо... Не кривись, Винни, он нам вибронож к горлу не приставлял1, мы сами вляпались. Грэм дает нам двадцать, этого хватит на покрытие долгов и закупку...
— Капитан,— механик, словно рвущаяся к доске отличница, вскинула руку,— тот список необходимых запчастей...
Роджер вздохнул.
— В котором явно напрашивалось окончание: «...а еще мы можем купить новый корабль, и это будет значительно
дешевле»?
—
— Три тысячи, лейтенант, вот ваш предел,— твердо сказал Сакаи.— Распоряжайтесь ими, как хотите, но мне нужно, чтобы через две недели этот корабль порхал, как пьяная бабочка, и дрался, как рой укуренных шершней.
Фрэнк, хихикнув, что-то прошептал в клипсу — настолько тихо, что Роджер расслышал только начало фразы: «А еще он должен...» Судя по вспыхнувшим щекам Джилл и кривой ухмылке Винни, окончание было не просто пошлым, а очень пошлым. «Ну ничего,— злорадно подумал капитан,— сейчас этот маленький паршивец у меня попляшет».
— А нашему любимому навигатору,— вкрадчиво произнес он,— мы доверим самое ответственное задание. Собери-ка всю доступную информацию по содержанию и уходу за бирюзовыми клушами с Малой Медведицы.
— Э-э-э... а зачем? — напрягся Фрэнк, заподозрив подвох.
ь классическом НФ-описании — что-то вроде маленькой циркулярной пилы, а вовсе не
«механическое устройство для распечатывания сотов при откачке меда», как уверяет энциклопедия.
— Затем,— к улыбке Сакаи отчетливо не хватало ангельского нимба,— что эти чертовы курицы будут нашей страховкой. Я дал заказ Посреднику. Если дело с базой не выгорит, то через три месяца мы вернемся, сдадим этот проклятый груз и получим свои тридцать тысяч. Главное, чтобы пташки к тому моменту были живы-здоровы. Ты ведь проследишь за этим, а, Фрэнк?
— Капитан, вы не можете так со мной поступить! — бледнея, забормотал парень.— Это нечестно, я...
— Уже поступил.
— Но...
— Фрэнк, это