Читаем Космос, Чехов, трибблы и другие стрессы Леонарда МакКоя (СИ) полностью

– Лейтенант Чехов, доложите результаты высадки, – произносит коммандер Спок, когда транспортировочный шаттл отрывается от планеты. Его ведёт капитан Кирк, штурманом посадили Чарльза. Поэтому на пассажирских сиденьях сейчас расположились офицер МакКой (Чехов до сих пор не знал, как себя с ним вести), коммандер Спок и медсестра Чапел, обложенная урчащими трибблами в количестве восемнадцати штук.

– Докладываю. – Не хватало падда, взорвавшегося во время экспериментов. – Транспортировка на планету прошла успешно. При попытке связаться с Энтерпрайз я выронил коммуникатор, который тут же оказался дезинтегрирован. После этого мы уже не решались выходить на связь с планетой самостоятельно и решили ставить эксперименты на трибблах.

Паша рассказал обо всём, что могло быть интересно старпому. Об их догадках относительно логики дезинтеграции устройств. О том, что природа на планете схожа с земной и совершенно не токсична. Что последние полчаса они с Лоренсом разведывали окружающую обстановку и не обнаружили никаких источников агрессивного воздействия, исключая невидимый, и пришли к выводу, что где-то под поверхностью скрывается разум, не желающий никаких внешних контактов. На Боунса при этом Чехов старался не смотреть – и так внутри всё горело от его объятий. Легче всего было смотреть на невозмутимого вулканца.

– Спасибо, лейтенант. – Коммандер остановил его рассказ, и, кажется, задумался. – Выходит, мы имеем дело с разумом, который агрессивен только по отношению к передающим сигналы устройствам.

– И разум этот планетарного масштаба, – сказал МакКой.

– Но оно именно что разумно, – изрёк Спок. – Не так важно, одно это существо или их целое сообщество. С любым разумом можно вступить в контакт. Попытка договориться, на мой взгляд, будет оптимальным решением проблемы, если учесть, что на нас и на трибблов, как на инородные формы жизни, не было нападений.

– Спок, ты что имеешь в виду? – Кирк совсем не по-капитански кричит со своего места. – Не смей, слышишь? Ты не выдержишь!

– А какие есть альтернативы, капитан? – Спок медленно оборачивается в его сторону. Паша готов поклясться, что невозмутимый вулканец смотрит в спину капитана Кирка грустно. – Планета до сих пор дрейфует в сторону Вентусской колонии. Сказать колонистам прекратить все виды радиопередач мы не можем.

– Должны быть альтернативы, чёрт возьми! Так, блять…

Он останавливает шаттл в космосе – скорлупка продолжает нестись по инерции, командует Лоренсу перенять управление, а Кристин – занять место штурмана. Сам перелезает в пассажирский отсек.

– Так, – садится на одно из кресел. – Щас будем совещаться. Всё равно тут все, кто нужно. Чехов…

– А?! – вскинуть голову. Кирк делает ему отмашку.

– Будешь за главу инженерного отсека, у тебя выходит.

– Спок, должно быть другое решение проблемы, – Боунс смотрит на коммандера недоверчиво и возмущённо. – Перегрузка нервной системы ещё никому ничего хорошего не приносила. В конце концов, отводят же в сторону от обитаемых планет летящие метеориты!

– Астероиды, – невозмутимо поправил Спок. – Метеориты – это тела космического происхождения, уже упавшие…

– Один хрен! – рявкнул МакКой под попискивание трибблов. – Хочешь подохнуть, чтобы Джим потом с тоски загнулся?!

– Вторая директива, офицер, – Спок слегка повысил голос, чуть прикрыв веки. – Планета живая, как жив обитающий на ней разум, он заботится о своей планете и не убивает без нужды. У него есть на то причина. Значит, мы не имеем права применять в отношении него насилие.

– Чехов! – Кирк почти что взревел, и Павел вздрогнул, уставившись на него испуганно. – Есть у нас на Энтерпрайз что-нибудь, что может связаться с планетой?!

– А ну не ори на него! – МакКой стянул со своих колен переползшего триббла и стал трясти им в аккомпанемент своим словам. Трибблов, к слову, за последние пару минут стало больше, и они медленно расползались под кресла. – Вы, кучка чёртовых космических самоубийц! Наверняка есть другой способ. Спок не единственный вулканец в этой вселенной. Не поверю, что у вас, зеленоухих, нет никакой коллективной телепатии.

– Вулкан отсюда ещё дальше Земли, а наш путь до этого сектора галактики занял восемнадцать суток, – ответил Спок. – Вентус окажется на пути дрейфующей планеты уже через три дня семнадцать часов и приблизительно восемь минут.

– К тому же, как показывают наши эксперименты, – Паша решил вклиниться в обсуждение, раз он тут за Скотти, – дезинтерграции подлежит любое технологическое воздействие на планету. – Акцент здорово мешал. – К живым организмам планета относится нейтрально, значит, должна пойти на контакт с живым разумом. Капитан, мне жаль, но…

– Заткнись!

Чехов замолкает – со взбешённым капитаном он дела ни разу не имел. А Кирк резко усаживается перед Споком на корточки, берёт его руки в свои и смотрит в глаза.

– Спок, пожалуйста. Думай. Я не хочу… без тебя, понимаешь? Я же… я же уже разобрался, как распознавать твоё настроение. Думай, Спок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное