Мне требовалось время. Время, чтобы проветрить голову. Время, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце. Время, чтобы подумать о призраках, не отвлекаясь на предмет своих размышлений. Что, во имя Соломона, я собирался делать дальше? Если я действительно экстрасенс, если папа сумеет с этим смириться, я мог бы поехать в какой-нибудь исследовательский институт, где изучат мой мозг и выяснят, почему способности проявились так поздно. Но этого не случится. Я ни за что не брошу ни отца, ни Джейсона. Я и так уже достаточно потерял.
Прихрамывая, я двинулся по тротуару в сторону кладбища «Лафайет № 1» и остановился у ворот. Отлично. Не нужно было мне сюда приходить. Я не хотел навещать мамину могилу, по крайней мере, не сейчас, и здесь я уж точно не спрятался бы от призраков.
За кованой железной оградой, среди поросших мхом дубов, выстроились в ряд мавзолеи – массивные каменные сооружения, в которых покоились умершие. Здесь, в Новом Орлеане, такой вид захоронения был скорее необходимостью, нежели роскошью. Когда мне исполнилось шесть, родители решили переехать сюда из Бостона. Тогда им казалось, что жить в городе, расположенном ниже уровня моря, – хорошая идея. Из-за высокого уровня грунтовых вод и риска, что гробы могут уплыть, людям приходилось хоронить большинство своих усопших над землёй. Внезапно по позвоночнику поползли мурашки, заставив меня поёжиться. Похожий холодок я ощущал всякий раз в присутствии призрака. Я окинул взглядом лабиринт гробниц, и тут моё внимание привлекла странная тень.
Из-за дерева к древнему мавзолею ковылял сгорбленный худощавый старик, лицо которого обильно покрывали коричневые пигментные пятна. Он не был полупрозрачным, но что-то внутри меня подсказало, что он – призрак.
Старик остановился и посмотрел в мою сторону.
Я хотел броситься бежать, но меня замутило. Отчего-то я впал в ступор.
Мутные глаза старика впились в моё лицо, и медленно, очень медленно он поднял руку и поманил меня пальцем.
Его жест заставил меня прийти в себя, я развернулся и так быстро, как только мог, зашагал к дому.
Когда я рухнул на ступеньки крыльца, бедро беспощадно саднило. Неужели призраки не оставят меня в покое, куда бы я ни пошёл? Даже там, где, казалось бы, их уже ничего не должно интересовать. Тяжело дыша, я прислонился затылком к одной из белых балясин.
Горбун не преследовал меня. Неужели он мне просто привиделся? Я достал из рюкзака тетрадь с домашкой. Не было нужды заходить в дом и отвлекаться на бездумную болтовню миссис Уилсон. Я нацарапал ответы на задачки по математике и занялся литературой. Нам задали прочитать «Историю с кладбищем»[4]
. Какое совпадение. А что, если на самом деле Нил Гейман был экстрасенсом, но притворился Нетронутым, чтобы заниматься писательством, а не охотой на духов? Я сунул книгу обратно в рюкзак. Мне было совершенно не до призраков. И неважно, реальных или воображаемых.Так я и сидел на крыльце ещё какое-то время, наслаждаясь полным беспризрачным блаженством: наблюдал, как оранжевый шар солнца прячется за деревья, слушал шелест листьев, волнующихся на вечернем ветерке, дышал свежим воздухом. Становилось зябко. Совсем скоро осень полностью вступит в свои права. Наверное, пора зайти в дом и приготовить ужин?
Я ещё раз взглянул на часы. Была почти половина пятого. Лучше и правда пойти в дом и заняться готовкой, иначе папа поймёт, что что-то не так.
Кряхтя, я отлип от ступенек, отпер входную дверь, забросил рюкзак на полку в прихожей, зажёг свет и замер.
В паре сантиметров от меня возникла миссис Уилсон. От неё веяло холодом. Не лёгкий холодок, от которого бегут мурашки, а настоящий, леденящий душу холод.
Я вскрикнул и отпрянул назад, ударившись плечом о дверной косяк.
– Ауч, – буркнул я и потёр ушибленное место. – Никогда так не делай! Что вообще на тебя нашло? – напустился я на привидение.
Она ничего не ответила, только уставилась на верхнюю площадку лестницы. Туда, где виднелась дверь в мою спальню.
И что теперь?
Голубовато-серые полупрозрачные струйки ледяного тумана расходились от неё во все стороны, инеем оседая на зеркале в прихожей. На её круглом, по-матерински добром лице застыло выражение ужаса.
– Э-э, миссис Уилсон? – Я помахал рукой у неё перед глазами.
Никакой реакции. Её взгляд оставался неподвижным.
С ума она, что ли, сошла? Я направился на кухню.
– Алекс… – Моё имя вырвалось из её уст со странным шипением.
Я замер на пороге кухни и повернулся к ней.
Её глаза были дикими, как у запуганного животного, а губы дрожали.
– Он здесь… – пронзительно пискнула она и вылетела сквозь входную дверь.
Неприятный липкий страх зашевелился где-то в груди, и я подошёл к лестнице.
Ничего.
Я глубоко вздохнул и отогнал пытающуюся завладеть мной тревогу. Наверное, она просто хотела меня напугать.
– Глупый призрак, – пробормотал я и вернулся на кухню, чтобы заняться наконец ужином.