Читаем Кости в стене полностью

Я просмотрел содержание и открыл главу, посвящённую приманивающим и запирающим знакам. Выбрав те, которые, как мне казалось, лучше всего подходили для заманивания призрака в мяч, я достал баночку с чёрной краской – последний раз я ей пользовался в пятом классе на уроках по Защите – и принялся за работу.

Когда мы закончили, папа уже вернулся домой. А мне оставалось только молиться, чтобы грядущая ночь прошла спокойно.

* * *

Миссис Уилсон так и не появилась. Может, из-за соли, а может, из-за собственного страха. В любом случае, мне не за что было её винить. Я тщательно проверил все соляные линии и ловушку, которую мы с Джейсоном подготовили. Затем достал из кармана джинсов бутылочку со святой водой и запрятал её под резинку трусов. Когда я забрался в постель, я чувствовал себя, как готовящийся к сражению боец. Спустя, как мне показалось, несколько часов я забылся беспокойным сном.

Я открыл глаза, не понимая, что меня разбудило, голова неудобно наклонилась набок. Я смотрел прямо на мерцающий циферблат будильника, который показывал два часа ночи.

Что-то бахнуло в окно, заставив свежевставленное стекло задрожать. А потом я услышал скрежет. Скряб. Скряб.

Я сел в кровати, прижав колени к груди.

Бах. Скряб. Скряб. Скряб.

Холода я не чувствовал. Даже лёгкой прохлады, которую обычно ощущал рядом с миссис Уилсон.

Бах. Скряб. Скряб. Скряб.

Я включил ночник и посмотрел на окно. Шторы были задёрнуты не до конца.

Бах. Скряб. Скряб. Скряб.

Что-то тёмное, формой напоминающее кулак, билось в окно. Кто-то очень хотел попасть внутрь.

Безуспешно пытаясь проглотить спазм, сдавивший моё горло, я поднялся с кровати и проверил соль. Не заметив в линиях ни единого разрыва, я оглянулся на ловушку. Мяч лежал неподвижно в изножье кровати, сигилы на нём не светились. Он бы мне никогда уже не пригодился, если бы не призрак.

Под мощными ударами оконное стекло дрожало и прогибалось. Я медленно двинулся к окну. Возможно, если я задвину занавески полностью, то, что снаружи, просто уйдёт?

Я потянулся к шторам и застыл как вкопанный. Сквозь запертое окно спальни на высоте второго этажа на меня смотрел призрак мужчины. Он был почти прозрачный, но его глаза то вспыхивали красным, то тускнели до гнилостно-коричневого цвета, а губы кривились от ненависти.

Моё сердце колотилось так, что, казалось, готово было выскочить наружу. Неимоверным усилием воли я заставил себя пошевелиться и задёрнул занавески.

Мужчина снаружи завыл. И от этого воя, больше похожего на звериный, чем на человеческий, одно из стёкол в раме наконец лопнуло, осыпав меня градом осколков.

Внезапная боль обожгла руки и лицо – стекло порезало кожу. Я подскочил к кровати и забрался под одеяло, накрывшись с головой, чтобы защититься от новых повреждений. Сжимая в руке пузырёк со святой водой, я молился, чтобы солевые линии выдержали.

Призрак всё не унимался, снова и снова осаждая оставшиеся стёкла ударами, но внутрь войти не мог. Вопли продолжались, казалось, несколько часов, пока наконец не утихли вместе со стуками и скрежетом.

* * *

Отец собирал в совок осколки разбитого стекла в моей комнате и трясся от гнева:

– И как ты это объяснишь, а? Ещё одна ветка?

Я старательно избегал его взгляда. Что я мог ответить, если он не желал слышать правду?

– Ночью не было грозы, Алекс. – Он замёл ещё одну кучку. – Это ведь твоих рук дело, верно? – Папа высыпал последний совок в плотный полотняный мешок, который принёс из гаража. – Я провожу слишком много времени на работе, вот ты и пытаешься привлечь моё внимание. Всё, я звоню доктору Миджли.

Отец наклонился поднять большой осколок, который пропустил, как вдруг заметил что-то под кроватью.

Моё сердце ушло в пятки, но я поборол желание сбежать. Пожалуйста, пусть он найдёт только мяч.

Папа опустился на колени, запустил руку под кровать и достал бутылочку со святой водой, которая умудрилась выскользнуть из-под резинки моих трусов.

– Это ещё что такое? – Он прочитал этикетку. – Святая вода? Откуда она у тебя?

Я открыл рот, но поняв, что всё равно не смогу ничего объяснить, почти сразу закрыл его.

Отец швырнул бутылочку на кровать:

– Неважно. Можешь не отвечать. Пора это прекращать.

– Ты прав, папа. Пора. И я пытаюсь…

Отец поднял руку:

– Просто иди в школу, Алекс. Позже поговорим. Ты опаздываешь.

Как только он вышел из комнаты, я схватил святую воду и сунул её в карман джинсов. Затем взял рюкзак, запихнул в него мяч-ловушку и отправился в школу.

Глава двенадцатая

Мистер Дэниелс, наш учитель математики, в который раз объяснял, как правильно решать уравнения. Я мог бы справиться с ними не глядя. И видит бог, ещё одна бессонная ночь, и мне действительно придётся решать их с закрытыми глазами. Сразу после школы я собирался встретиться с Ханной и Джейсоном. Нужно было как можно скорее отыскать пропавший ключ и вернуть его в тот дом, чтобы этот мерзкий призрак поскорее оставил меня в покое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей