Читаем Костяное веретено полностью

— У меня есть для тебя предложение, — начала наемница, посмотрев ведьме в глаза. — Ты действительно из Андара, верно? Значит, прошла через пустоши.

Рэд сморщилась, как будто не могла понять, не готовят ли ей ловушку.

— Я знаю пустоши, — сказала она наконец.

— Мы с Фи пытаемся добраться до Тернового леса.

— Я так и поняла. — Рэд равнодушно пожала плечами. — Зачем еще двум кладоискательницам ошиваться у самой границы?

Шейн облизнула губы. Фи, наверное, ее прибьет — ладно, не наверное, точно прибьет, но…

— Не могла бы ты доставить нас туда? Стать нашим проводником?

Рэд рассмеялась. Затем моргнула, и выражение ее лица изменилось.

— Ты серьезно?

Шейн еще никогда ни к чему не относилась столь серьезно. Каждый раз, когда она загоняла Рэд в угол, ведьма убегала. Она не была готова показать Шейн свои шрамы, поэтому наемница не могла их залечить. Преследование только оттолкнет Рэд. Если Шейн действительно хотела помочь ей — а она хотела, — нужно было предложить Рэд то, что дал ей самой Письмовник. Шанс облегчить совесть. Шанс жить своей жизнью на собственных условиях. Разве в итоге этот способ не принес Шейн свободу?

— Пойдем с нами, — попросила она.

Эмоции, которые Шейн не могла прочесть, боролись на лице Рэд.

— А что я с того получу?

Шейн подняла корону в руке ведьмы.

— То, что нельзя ставить на кон.

Горло Рэд перехватило, она сглотнула. Ее взгляд задержался на короне. Рэд явно пыталась решить какой-то сложный вопрос — что-то гораздо серьезнее, чем путешествие через пустоши. Наконец она посмотрела на Шейн.

— Я отведу тебя в Терновый лес, — сказала Рэд. — Но это не отменяет того, что я сказала прошлой ночью.

— Я и не ждала, — кивнула Шейн, засовывая корону обратно в куртку. — Пусть пока побудет у меня.

Не совсем того желало ее сердце. Но так было правильно, а пока и этого хватит.

Шейн отвлек стук шагов по лестнице. Мгновение спустя в таверну ввалился ее самый нелюбимый дворянин, чуть не споткнувшись об им же натянутый золотой шнур.

— Что здесь происходит? — спросил Арманд, оглядел таверну и остановился на Шейн.

Та бесстрашно посмотрела в ответ.

— Ничего особенного. Просто беру то, что мне причитается. — Она помахала пропусками, и до Арманда дошло. — Похоже, Фи ты все-таки не нужен. — Шейн схватила Рэд за руку и потащила за дверь.

Ей предстояло найти напарницу и похвастать нежданно свалившейся удачей. Наконец-то Шейн повезло.



Глава 24. Фи


Фи не могла решить, броситься напарнице на шею или придушить ее. Может, всего понемногу.

Она вернулась в город, смирившись с тем, что оставшуюся часть пути пройдет в одиночестве, — а нашла ожидающую ее Шейн, которая торжествующе размахивала двумя деревянными жетонами и свирепо ухмылялась. Ей удалось добыть пропуска — судя по всему, не совсем честным путем, но какая разница. К сожалению, вдобавок Шейн столкнулась с вором, с которым играла в кошки-мышки со времен Уистбрука, и пригласила в качестве проводника Рэд. Даже не посоветовавшись с напарницей.

— Шейн, о чем ты думала? — спросила Фи. Они с Шейн оставили лошадей в конюшне и теперь стояли, прислонившись к пыльной стене гостиницы, и ждали, пока новая компаньонка соберет вещи и присоединится к ним. Фи провела рукой по лицу. — Как ты могла рассказать Рэд о нас?

— Я не сказала ей ничего, о чем она уже не знала, — возразила Шейн. — Она просто думает, что мы кладоискатели, решившие забраться в Терновый лес.

— И в этом нет ничего подозрительного, — саркастически протянула Фи с растущим разочарованием. — А вдруг она узнает о Шиповнике? Как ты могла позвать с собой чужака?

Шейн оттолкнулась от стены, ее взгляд стал суровым.

— Рэд не какая-то чужачка. Она в беде. Человек, который через многое прошел, ей просто нужно, чтобы кто-то в нее поверил. Когда-то и я была на ее месте.

— Ты ничего о ней не знаешь…

— Я знаю все, что мне нужно.

Глаза Шейн были совершенно серьезными, и Фи задумалась о том, не произошло ли между ними на балу Арманда больше, чем говорила напарница.

— Ладно. Допустим, ты права. Но ты правда думаешь, что лучший способ помочь Рэд — это протащить ее с нами через пустоши Андара? — Фи всплеснула руками. — Ты сказала, что ей вообще не нужна твоя помощь!

— Насколько я помню, ты тоже не нуждалась в моей подмоге, — ответила Шейн.

Фи удивленно отстранилась. Она почти забыла об этом.

— Это безрассудно даже по твоим меркам. Наша задача слишком важна, чтобы рисковать из-за какой-то влюбленности. На кону стоит все королевство Шиповника, не говоря уже о его жизни и наших.

Шейн сжала челюсти.

— Знаешь, я все жду, когда наше партнерство станет обоюдным, но, похоже, не дождусь. Важны только вы с Шиповником, а больше места ни для кого нет.

Слова прогремели как пощечина. Фи открыла рот.

— Что? Нет, я…

— Я понимаю, — перебила Шейн напряженным голосом. — Ты продолжаешь видеться с этим принцем и хочешь спасти его. Но должна понять, что я чувствую то же самое по отношению к Рэд. — Она посмотрела в глаза Фи. — Я не могу уйти от нее. Не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Костяное веретено

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези