Читаем Кот, его ведьма и проклятый принц полностью

Одна – избранная. Другая – враг. А между ними еще несколько претенденток, которых мне предстоит каким−то образом отсеять. А что, если избранной была Аурелия?! Или Корина, которая так и не явилась.

− Черт, − ругнулась я, не сдержав чувств. Теперь голова раскалывалась от боли. – Верните её!

На лице Ферниса отобразилось удивление, а после коротышка коротко кивнул и откланялся.

Я помассировала переносицу пальцами и подавила тяжелый вздох. Мориэлла дала клятву королю, и не может убить никого в этой Сфере. Также она дала клятву защищать невест от бушующей магии принца. На этом всё. А я заключила договор с котом и обязана найти для Аластора истинную пару, что утихомирит его хаотичную магию. Ничего не забыла?

− Леди, − парень подошел так незаметно, что я вздрогнула. – О чем думаете?

− О том, что хочу женить тебя как можно скорее и убраться отсюда.

Аластор улыбнулся и кинул ироничный взгляд на невест. Можно было догадаться, что сёстры вновь сцепятся по какой−то нелепой причине.

− По правде сказать, никто из них меня не впечатлил.

− А ты что, барышня, чтобы впечатлять тебя? – вскинула я бровь. – Я думала, мужчины обычно добиваются девушек, а не наоборот.

Аластор посмотрел на меня так, будто я съела при нём живую лягушку. А потом чуть не хлопнула себя по лбу: мы же на его собственном отборе, коржики горелые! Было бы странно, начни он ухлестывать за ними сам. Наверняка, сотня прошлых претенденток с двух первых отборов прохода ему не давала.

− Странно слышать подобное от женщины вашей Сферы, леди, − Аластор почесал затылок. – Я помню, что ведьмы сами выбираю себе мужчин. Кроме тех, что на острове Обреченных, конечно.

− Что? – опять остров из сна. Я моргнула, и снова услышала в голове слова девочки, которую убили змеи Мориэллы. Случайность и крупная жертва на удачу белых гадин. Девочка издевалась над Мориэллой и говорила, что мать могла нагулять её на острове Обреченных, поэтому богиня забрала её жизнь.

− Я говорю, ведьма может избрать себе мужчину для продолжения рода, а не наоборот. Кроме воинов и магов с острова. Ведь ведьмы слишком горды, чтобы брать в мужья мужчину, равного им по силе или превосходящего её. Я неправ?

− Кто знает, − ответила я загадочно.

Вспомнилась еще одна моя клятва коту: не раскрыть себя. Я – Мориэлла, Верховная ведьма своей Сферы. Кажется, я набрала этих клятв больше, чем сама ведьма, и теперь потихоньку загнала себя в угол, отвечая еще и за её собственные, пока я в этом теле.

− Сейчас тебя должен волновать твой отбор, а не моя Сфера, − добавила я строго, пока принц буравил моё лицо взглядом. – Присматривайся к невестам, Аластор. И держи в узде свою магию.

− Как прикажете, леди, − издевательски хмыкнул принц. – Что будете делать с предсказанием?

− Я разберусь, − я попыталась вложить в голос всю уверенность, на какую только была способна. Но получилось жалко, и губы парня дрогнули вновь. – Готовься жениться.

А я буду готовиться к возвращению в свой мир. Пусть меня и никто в нём не ждал.

Я кивнула сама себе и зашагала по жемчужному полу в направлении выхода. Настал черёд распорядителей.

<p>Глава 15. Остров Обречённых</p>

Мориэлла стояла перед искрящейся в ночи стеной воздуха. Алый свет луны падал на неё и проходил сквозь, но мерцал на стыке двух полей. Девушка не знала, кто поставил здесь барьер: Мать ли, оберегающая своих ведьм от воинов острова, или же их варварский король, защищающий свои владения от посягательств. Сейчас ей было всё равно, внимания достоин был лишь цветущий в эту ночь мираж, растение такое же уродливое, как и земля, в которой оно пустило корни. И такое же сильное, как земля, взрастившая на себе воинов, опасаться которых велела даже сама Мать и четыре Верховные ведьмы. В другой раз Мориэлла ни за что не ослушалась бы, но мираж нужен был сегодня. Сейчас и как можно скорее.

Тетушка Марлен не должна была болеть, как не должна и любая другая ведьма её уровня силы. Но что−то было не так. Тетка иногда заботилась о Мориэлле, в знак памяти о своей умершей сестре, учила её тому, чему научила бы мать. А теперь она умирала. В ковене шептались, Мориэлла погубила тётку так же, как когда−то − свою мать.

Ветер подул со стороны земель ведьм, и девушка натянула капюшон сильнее, закуталась в полы плаща и вытащила из ножен клинок. Колдовать на стыке нельзя.

Тишина. Ведьма облизнула пересохшие губы и вытащила из пристегнутого к бедру мешочка склянку с жемчужным порошком. Пара капель крови, жемчуг, растертый на подушечках пальцев. Круг перед барьером получился неровным из−за трясущихся рук. Мориэлла сдерживала магию, готовую сорваться с непослушных пальцев и лишь шептала слова отмены. Откат, нужен был лишь небольшой откат назад, чтобы чужая магия перестала существовать, а её собственная не оставила следа. Она и не понадобится. Круг и кровь – всё, что нужно для отмены, знать бы правильные узоры внутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика