Дверь тихо скрипнула, и девушка вошла в дом, пуская в коридор клубы тумана и свежесть ночи. Взглянула на посох тётки Марлен в углу комнаты и подошла к нему, чтобы коснуться алой сферы. Черный месяц в ней причудливо лежал внизу, как в колыбели, и Мориэлла никогда не задумывалась, почему. Взяла трость в руку и ударила о пол: ветер подхватил её магию, усилил артефактом Марлен и понёсся по темным коридорам дома, чтобы осветить их тусклым пламенем свеч. Все вспыхнули, как одна. Раньше Мориэлле приходилось ходить по дому и зажигать их по одной, и она не знала, усилил ли её магию посох или те странные тени, проснувшиеся на острове Обреченных.
− Милое дитя, − из комнаты донёсся шелестящий тихий голос Матери, и девушка вздрогнула от неожиданности. Подол старшей ведьмы медленно заскользил по полу, когда она вышла в коридор и начала идти к Мориэлле. В полуслепых глазах отражались желтые языки пламени свечей вокруг. – Где ты была?
Девушка склонила голову и поприветствовала ведьму. Где она была… Внутри что−то щелкнуло. Мориэлла кинула взгляд на свои руки. Пустые руки.
− На рынке. Я гуляла.
− Подними голову, милая. Я ведь обещала стать тебе семьей. Семья не склоняет головы. И не лжёт.
Она приблизилась к Мориэлле вплотную, обдавая её цветочным ароматом поверх запаха… Нет, показалось. Кровью, должно быть, пахло от самой Мориэллы. Мать протянула руку с длинными белыми пальцами к лицу девушки, чтобы приподнять её подбородок.
− Я… − она отвела взгляд от бледных глаз Матери. – Я хотела заручиться поддержкой королевы змей, госпожа. Простите меня, я вернулась ни с чем.
− Грета строптива, − белые брови женщины удивленно взметнулись, но ненадолго. – А на тебе ни царапины, и ты стоишь передо мной. Твоя сила растёт быстрее, чем я предполагала, дитя. Я довольна.
Губы её тронула мимолетная улыбка, а потом Мать наклонилась чуть ближе и потянула носом почти у самого лица Мориэллы, заставив её замереть.
− Госпожа?
− Я чую… Тьма расцвела в твоём сердце, как прекрасный цветок. Распустилась и пустила корни в душе, но еще… − она нахмурила брови и принюхалась еще, пока глаза её незряче крутились в темноте. – В ней появился и свет. Чужой свет. Дикий.
Мориэлла задохнулась, попробовав отстраниться. Тело её прошибла волна страха, но Мать лишь сжала свои длинные ногти на её щеках, причиняя боль.
− Что… Что это значит, Мать?
− Тебя пугает это. Сердце твоё дрожит, душа охвачена стыдом и сомнением. И оно может помешать тебе сделать то, что должно.
− Я не понимаю.
Она должна была убить его. Но почему−то не убила ни в первый, ни во второй раз. Мориэлла опустила глаза на серебряный нагрудник матери, застегнутый поверх красного платья, он сверкал в свете свечей и отражал их огонь.
Мать наклонила голову, прищурившись. А потом ослабила хватку.
– Мы поймём со временем, – изрекла она.
И Мориэлла выдохнула. Казалось, Мать смогла заглянуть в саму её душу, разглядела все её тайны и мысли, что-то, что девушка не могла увидеть даже сама. Но старшая ведьма не была всемогущей.
– Но навсегда запомни, – сказала Мать, выпрямившись. – Не отрицай тьму в твоей душе, ведь только она вытащит тебя из лап смерти тогда, когда свет будет бессилен. А он бессилен почти всегда.
Она моргнула и отошла в сторону, провела рукой по истлевшим картинам на стенах дома Мориэллы и удалилась в главную комнату, завлекая за собой и девушку. Ей хотелось спросить, что Мать делает в её обители, но она не могла набраться для этого храбрости. Казалось, скажи ещё хоть что-то, и Мать узнает про остров, про Эла, про мираж и про всё то, что Мориэлла хотела бы сохранить в тайне за всю свою недолгую жизнь. Пропажа группы девочек шесть лет назад входила в длинный список.
– Наверное, тебе любопытно, что я здесь делаю, дитя?
Мориэлла напрягалась. Неужели Мать правда могла читать мысли?
– Я рада видеть вас в своём доме, моя госпожа.
– Я заволновалась, когда не смогла ощущать твою магию на своих землях. Твоя сила растёт, но не отходи далеко от ковена. Воины порой подбираются слишком близко, они наслышаны о наших потерях.
– Потерях, госпожа? – о них Мориэлла ничего не знала. Она пропустила то, что Мать может чувствовать магию и её исчезновение. Это было слишком пугающе. Как и то, что она начала следить за ней.
– Я отправляла ведьм убить наследника, – произнесла Мать легко. – Король стар, и в преемники готовят его младшего брата. Я хочу оставить остров Обреченных без лидера на какое-то время, чтобы нанести удар.
Глаза Матери сощурились, а Мориэлла почувствовала, как мурашки ползут по её спине от нехорошего предчувствия. Она стала невероятно восприимчива к сигналам тела.
– Как выглядит преемник? – спросила она тихо, и Мать улыбнулась.
– Я ценю твои стремления и преданность, моя дорогая. Но ты ещё слишком молода и неопытна, чтобы я могла отправить тебя за его головой, – женщина положила руку на макушку Мориэллы и погладила её, однако в прикосновениях её не было теплоты. – Живой ты нужна мне больше, твоя магия понадобится мне на моих землях. Ты слишком ценна.
– Хорошо, Мать. Но если я встречу его…