Читаем Кот, его ведьма и проклятый принц полностью

− Ты еще не проснулась? – недовольно поторопил меня кот и ударил по руке своим пушистым хвостом. – Я жду.

− Ах, − я завозилась на месте, пытаясь спрятать глаза. – Сегодня она была в царстве змей. А потом на острове Обреченных.

− Негусто, − пробурчал кот, и я прищурилась. Я всё еще была уверена, что предаю ведьму, делясь с кем−то её жизнью. Казалось, эти воспоминания сделали нас с ней ближе… А теперь их требует её враг.

− Люцитор, это всё ведь давно прошло… Кстати, получилось ли у неё заполучить доверие змеи?

− Ха, − кот расселся на полу, словно готовился к долгой истории, и принялся вылизывать лапу. – Мориэлла погубила много жизней с помощью своей гадины. Как там её?

− Грета.

− Ядовитая Жемчужина, − кивнул кот мрачно. – Несмотря на имя, в ней не было ничего прекрасного. Яд, капающий из её пасти, ни разу не пригодился, Мориэлле было достаточно её гигантского тела.

− А как она с ней договорилась?

− Мне откуда знать? – зыркнул на меня кот. – Надеюсь, она померла. Давно ведьма не выводила её на прогулку.

− А зачем она ей вообще? У неё ведь есть магия и тени.

− Думаю, ей доставляло наслаждение, когда последним, что видели её враги, была огромная змеюка с ней во главе. Она восседала прямо на голове, − кот фыркнул. – Самовлюбленная тщеславная женщина. Знаешь, как прозвали её протанийцы, гордый, но отсталый по сравнению с остальными Сферами народ? Королева Белых Змей.

− Она их убила? – шепотом спросила я, затаив дыхание.

− Нет, помогла Матери захватить их земли. Магию дикие люди не признавали, их традиции вынуждали их убивать любого, кого она коснётся, с ними даже не нужно было сражаться – они перерезали себе глотки сами. Принимали магию за руку из Преисподней и не препятствовали судьбе. А вот здоровая змея выглядела вполне себе внушительно и без магии. У кого физическая сила – тот и вождь, перед тем склоняют головы и колени.

− Звучит… не очень.

− Армия тупоголовых дикарей – тоже не очень. Ума не приложу, зачем они понадобились Матери.

− Она показалась мне странной в воспоминаниях Мориэллы, − поделилась я внезапно, хотя совсем не собиралась до этого.

− Да неужели? – ядовито протянул кот, и я нахохлилась. – Эта мертвая старуха изрядно попила моей крови.

− М−мёртвая? – я прижала руку ко рту и вытаращилась на Люцитора.

− Не знаю, что позволяет ей оставаться в этом мире.

− А Мориэлла? А ты? Вы ведь тоже…

− Мы живы, а Мать – нет. Наше долголетие – чистая магия, а её тело давно её не источает для таких фокусов. Я знаю, как умертвить Мориэллу и знаю магию, что дарует ей жизнь. Знаю, как бьётся её сердце, − он кинул взгляд на мою грудь, и я машинально приложила к ней руку, потерев едва ощутимый под тканью сорочки шрам. – А Матери давно пора отправиться на покой, но пока мне неизвестно, как это провернуть. Что ты видела?

Он вернул разговор к сновидениям так быстро, что я растерялась. И в этот же момент раздался стук в дверь.

− Мне пора, кажется, − пробормотала я, тяжело поднимаясь с пола. И направилась к шкафу, на ходу потягиваясь и разминая спину. Задвинула желтое платье куда подальше, пока Люцитор не успел его увидеть, и красноречиво посмотрела в сторону террасы. – Иди, мне нужно переодеться. Сейчас! – крикнула в пустоту комнаты, когда в дверь робко постучали второй раз. На Ферниса похоже не было. Разве что коротышка настолько испугался покушения на его честь, что ходил теперь сюда только с охраной и решил не провоцировать ведьму лишний раз. Пока мне всё нравилось.

− Мадам Мориэлла, − вежливо поклонилась женщина, оказавшаяся с той стороны двери. – Всё готово. Второй раз.

− Надеюсь, зверушки не пострадают. Кизарий принёс камни?

− Да, они оставались у нас со дня сорванного испытания, − сказала тетушка, подняв мешочек перед моим лицом и тряхнув его. – Ждём невест, его высочество и вас, мадам.

− Я бы хотела посмотреть на процесс подготовки, если можно, − сказала я, и женщина приподняла брови.

Через пару минут мы оказались перед лабиринтом. Кизарий сидел на корточках и склонился над коробкой, едва не подметая дредами из−под своего тюрбана пыльную дорожку. Он… разговаривал с чем−то? Я закусила губу. Конечно, я знала, что было в коробке. Пять юрких мышек − ровно столько, сколько невест должно пройти к следующему испытанию. И ровно столько, сколько камней сейчас лежало в мешочке распорядительницы. По правде сказать, я настаивала на неодушевленных предметах. Что−то, что можно спрятать в глубине длинного лабиринта, но распорядительницы наотрез отказались, подозревая утечку информации. Кто−то может подсмотреть из окон замка, кто−то может подкупить слугу, прячущего камни в колючих зарослях или вовсе использовать заклинание на одном из распорядителей. Я лишь подозревала, что такие случаи на отборах Аластора уже имели место быть, иначе эта нервозность слуг ничем не объяснялась.

− Рады приветствовать вас на испытании, дамы! – проговорил Фернис, разводя руками, когда все невесты были собраны перед входом в лабиринт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика