Читаем Кот, который любил книги полностью

— О, Нацуки опять прогулял? — вдруг послышался знакомый голос. Саё оглянулась. Через стеклянное окно в коридоре была видна чья-то высокая фигура. Рёта Акиба! Председатель баскетбольной секции, лучший ученик старшего класса. Акиба лучезарно улыбался, приковывая к себе восхищенные взгляды девчонок. Они начали громко шушукаться.

— Чего ты хотел, Акиба-сэмпай? — Юдзуки одарила старшеклассника откровенно недружелюбным взглядом.

Оба они входили в Школьный совет, а поэтому довольно часто общались, однако Саё терпеть не могла этого вылощенного франта за его напускное легкомыслие.

Конечно, это не очень прилично для девочки — так откровенно демонстрировать неприязнь, но Саё без стеснения обозначила границы. Однако Акиба, вместо того чтобы обидеться, посмотрел на нее с явным интересом.

— Значит, Нацуки совсем не ходит в школу! Это скверно.

— Вы же вместе прогуливали уроки, так что звучит неубедительно.

— Кто же мог подумать… Я и сам не ожидал от него такого… Я просто пришел поддержать младшего товарища, который потерял близкого человека и впал в уныние. Пожалел, можно сказать.

Акиба подмигнул проходившей мимо девочке и состроил невинное лицо. Юдзуки посмотрела на него злыми глазами:

— Тогда, может быть, в качестве поддержки ты занесешь ему сегодня дневник контактов? Он еще не заполнен и за вчерашний день.

— Гм… А ты сама не можешь?

— Мне трудно найти слова утешения для человека, у которого умер дедушка и он из-за этого впал в уныние. Думаю, лучше поручить эту миссию другу мужского пола.

— Знаешь, нехорошо так говорить… Но мы с Нацуки слишком разные — и по уровню интеллекта, и по душевной организации, да и по внешним данным… Так что нам очень сложно понять друг друга, — ядовито сказал Акиба с неизменной лучезарной улыбкой. — И к тому же… — он многозначительно ухмыльнулся, — …если ты купила книгу в «Книжной лавке Нацуки», то тебе и идти. Я прав? — Акиба с пристальным интересом рассматривал толстую книгу в руках Юдзуки. — Вот уж не думал, что заместитель председателя секции духовых инструментов так интересуется классикой!

— Беру пример со своего одноклассника, который заперся в книжной лавке и читает сутками напролет. Мне, глядя на него, тоже захотелось что-нибудь почитать. Но там столько слов, что голова идет кругом.

— Джейн Остин — это отличный выбор. — Тон Акибы слегка изменился. — С нее хорошо начинать свой путь в литературе, да и для девочек подходяще. Ай да Нацуки, молодец!

Умные глаза Акибы смеялись, но в них появился несвойственный им мягкий блеск. Юдзуки даже дыхание затаила… Вот как… Значит, когда дело касается книг, Акиба совсем другой человек! Это открытие повергло ее в смущение, однако помогло обрести равновесие. Она начинала лучше понимать смысл романа «Гордость и предубеждение», который как раз читала.


— Ну, Рин-тян[12], рада была с тобой повидаться! До скорой встречи! — жизнерадостно прощается тетушка, и «Фиат-500» белого цвета резко срывается с места.

Уже наступили сумерки. Солнце быстро клонится к горизонту. Тот самый час, когда синее прозрачное зимнее небо окрашивается в алый цвет.

Ринтаро провожает белый «фиат», с преувеличенным энтузиазмом махая рукой, чтобы тетушка не подумала чего дурного. Когда машина скрывается за поворотом, он переводит дух и что-то бормочет себе под нос.

«Не нужно называть меня Рин-тян, тетушка…» — недовольно думает Ринтаро.

В ушах все еще звучит бодрый голос тети:

— Ну хорошо, Рин-тян. Тогда я буду паковать свои вещи и готовиться к переезду.

После похорон она навещала племянника почти каждый день — и вот наконец объявила дату и время отъезда.

Тетушка, вообще-то, была легким и оптимистичным человеком и не так сильно докучала Ринтаро, как он того опасался. Она была маленького роста, пухленькая, пожалуй, даже миловидная и за рулем своего «фиата» напоминала Ринтаро лесного гнома из какой-то старой книжки.

Однако внешность обманчива, с делами тетя управлялась на редкость проворно, так что комнату деда она разобрала очень быстро.

— Если так и будешь сидеть взаперти, — пеняла она Ринтаро, — совсем потеряешь вкус к жизни.

Она действительно волновалась за него — как умела, это было понятно. Впрочем, ему и самому было ясно, что так не может продолжаться вечно, — нельзя сидеть, запершись в магазине, однако у Ринтаро было такое чувство, будто он застрял здесь и буквально не может двинуться с места.

Проводив взглядом скрывшийся за углом «фиат», он вдруг увидел на противоположной стороне улицы девичью фигурку — и почувствовал, что спасен. Юдзуки!

— Что я вижу! — протянула она. — Небывалое зрелище! Затворник выполз на улицу!

Она подошла поближе, в своей обычной манере — почти вприпрыжку.

— Из школы?

— Да нет… А ты опять прогуливаешь без объяснений! Чем занимаешься?

Юдзуки пристально, но вполне доброжелательно разглядывала одноклассника. Он поспешил сменить тему и отвел взгляд.

— Тетушка велела поскорее закончить сборы. Послезавтра приедут грузчики с машиной.

— Как? Уже послезавтра? — Ее брови мгновенно взлетели вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза