Читаем Кот в сапогах полностью

А Шалтай тем временем внимательно вглядывался в бобовый стебель.

- Пожалуй, надо будет его спилить... - проговорил он.

* * *

Тем временем Джек и Джилл тряслись по пустыне на своей шаткой повозке, исполненные решимости найти похитителей и отобрать свои бобы.

Джилл баюкала на руках своего любимого поросенка.

- Поцелуй мамочку, мой маленький свинтусик, - ворковала она. - Поцелуй мамочку в губки. - Она выпятила толстые губы и звонко чмокнула поросенка в пятачок. Потом протянула его Джеку. - Кому-то пора помыть шею, - пропела она. Поросенок радостно хрюкнул и стал копаться в жирных, грязных складках разбойничьей шеи.

- Ха! - восторженно рассмеялся Джек. - Опять он за свое.

Он, хихикая, покатил дальше и вдруг увидел, что впереди, на песке, что-то блестит. Джилл проследила за его взглядом, и даже красные глаза поросенка пристально впились в пространство. Джек и Джилл переглянулись. Он выгнул бровь, она поджала губы. Что это, след? Джек дернул за поводья и направил повозку к находке.

Когда они добрались до странного блестящего предмета, Джилл взяла у мужа поводья, а Джек спустился на землю. Перед ним на песке валялась подзорная труба Шалтая.

- Что там такое? - спросила Джилл.

Джек пожал плечами, взял в руки длинную медную трубу. Он никогда не видел ничего похожего. Повертев трубу в руках, он направил ее вверх и осторожно заглянул в конец.

Это еще что такое? Он прищурился. Прямо к нему мчался длинный стебель!

БАЦ!

Джек опустил подзорную трубу, и в тот же миг рядом с ним с небес свалился громадный бобовый побег. Взметнулось густое облако пыли. На миг оно окутало невероятную сцепу, потом медленно осело. Джек, кашляя, вскарабкался обратно на сиденье.

- Пора сматывать удочки, - сказал он супруге и сердито дернул за поводья. - Н-но!

* * *

Коту и его спутникам, конечно, казалось, что все беды остались позади. Дело сделано! Что еще могло случиться?

Сгущался вечер. Они сидели у походного костра и праздновали успешное завершение похода.

- Ура! - вскричал Шалтай, когда гусыня отложила еще одно драгоценное яйцо. Он восторженно подхватил его на руки, но, не удержав, опрокинулся на спину.

Однако ни Кот, ни Киса этого не заметили. Они с увлечением заново исполняли «танцевальную битву», которая произошла между ними в день первой встречи. Однако на этот раз в их танце гораздо ярче сквозили романтические нотки. Их взгляды были устремлены друг на друга, задние лапы, выполняя изящные па, словно обменивались любовными посланиями. Танец свел их друг с другом настолько близко, что в конце они даже обменялись сапогами.

- Киса! - восторженно молвил Кот. - Я с самой первой минуты понял, что мы с тобой хорошо сработаемся.

- Это когда я обчистила тебе карманы? - Она взмахнула ресницами и протянула Коту его кошелек.

Кот с усмешкой кивнул и приподнял шляпу, продемонстрировав надежно спрятанную под ней стопку монет.

Шалтай на пару с гусыней тоже вступил в танец. Кот ловким пируэтом отвел Кису на другую сторону костра и молча заглянул ей в глаза.

Они оказались чуть ли не нос к носу. Кот притягивал ее к себе всё ближе и ближе... и вдруг к нему подлетел Шалтай, подхватил Кису и был таков. В вихре танца уводя Кису подальше от Кота, Шалтай сердито шепнул ей:

- Не забывай о нашем плане!

Через мгновение Киса снова была в объятиях у Кота.

- Киса, я тут вот что подумал: когда мы идем каждый своей дорогой, мы ведь можем идти своими дорогами вместе, - сказал он.

- Кот... - начала она, пытаясь поймать его взгляд.

Он почесал ей подбородок.

- Киса...

Вдруг она выпрямилась и отстранилась.

- Тебе пора идти, - заявила она тоном, не терпящим возражений.

- Не отталкивай меня. Мне можно доверять, - ответил он.

Но не успела она сказать ни слова, как между ними снова встрял Шалтай.

- Можешь себе представить, Кот? Когда мы поднимались на этот стебель, мы были разбойниками, по которым плачет тюрьма, а теперь вернулись - и станем легендой! - радостно взмахнул он тоненькими ручками.

Кот улыбнулся и хлопнул Шалтая по плечу, а Киса посмотрела на них с укоризненным вздохом.

- Ребятки, я устала, пора спать, - торжественно произнесла она.

Кот разочарованно обернулся к ней. Ну почему в такой чудесный вечер она так серьезна?

- Киса, побудь с нами, - попросил он. Но она покачала головой. Кот решил, что она, видимо, и вправду очень устала.

- Спокойной ночи, Кот, - тихо молвила она.

Он улыбнулся и ответил ей ласковым «Доброй ночи!».

Когда она ушла, Шалтай сел на бревно возле костра и жестом позвал Кота сесть рядом.

- Неплохо для пары сирот, верно? - сказал он Коту.

- Я уж и не думал, что мы останемся в живых после всего, что нам довелось перенести. Что у нас всё получится. Как хорошо, что мы с тобой снова братья, - радостно отозвался Кот.

- Ох, Кот, - вздохнул Шалтай. - Если бы ты знал, как мне приятно слышать от тебя эти слова. Для меня они дороже золота.

Сидя бок о бок, они немного помолчали, потом яйцеголовый потянулся и зевнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шрэк

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме