Читаем Котёнок и его Страж. Часть 1 полностью

«Да уж, Захария Смит не тот родственник, которым будешь гордиться» — всплыли в памяти слова Тео. Высокий костлявый блондин садится на табурет… это же тот парень, который перепутал его с Роном Уизли! Если он постоянно так себя ведёт, то Тео в кои-то веки оказался прав.

— Слизерин!

— Уффф! — выдохнула Миллисент. — Я так боялась, что окажусь с ним на одном факультете!

— Такая зараза? — сочувственно спросил Флетчер.

— Не то слово! Сволочь первостатейная! — Милли повернулась к Гарету. — Знаешь, мне жаль Драко. На Слизерине такая компания подбирается… Одна надежда на Блейза!

— Грег ещё… — робко вставил Винсент.

— Томас Дин!

Кажется, этого мальчика Гарет видел на платформе.

— Гриффиндор!

— Турпин Лайза!

— Райвенкло!

Лайза Турпин очень симпатичная. Хрупкая фигурка, русая коса до пояса, застенчивый взгляд голубых глаз… Она садится рядом с Миллисент.

— Уизли Рональд!

На голове Рона шляпа некоторое время задерживается. Но недолго.

— Райвенкло!

Рон устроился напротив Гарета — точнее, не совсем напротив, а чуть справа, ближе к Винсенту. Он выглядел слегка удивлённым.

— Оказывается, шляпа всем нашим предлагала Райвенкло, а они выбирали Гриффиндор, — с непонятной интонацией поведал он. — Странно, что даже Перси… — тут Рон прервался, поскольку распределение дошло до близнецов Забини. Блейз отправился на Слизерин и уже садился рядом с Драко, оттеснив Нотта, а Блисс, чарующе улыбаясь Рону, шла к столу Райвенкло.

— Славная девчонка… только ведёт себя немножко странно, — поделился Рон.

— Блейз говорит, она копирует маму, — пояснил Гарет.

— Ааа… Может, мне начать копировать отца?

— Блейз — предатель! — возмутилась Блисс, и мальчики с запозданием сообразили, что она расслышала их обмен репликами.

— Эта шляпа… она всегда разлучает близнецов? — негромко спросила Падма, поднимая глаза на Блисс.

— Насколько я знаю, нет, — пожал плечами Рон. — Мои братья Фред и Джордж… они близнецы… и оба учатся на Гриффиндоре. Вон они сидят! — он кивнул в сторону красно-золотого стола, где две рыжие головы увлечённо склонились друг к другу.

— Всё зависит от характера, — пояснил смуглый темноволосый старшекурсник. — Бьюсь об заклад, твоя сестра вечно влипала в переделки, а ты придумывала, как из них выпутаться. Верно?

Падма немного смутилась.

— Эээ… — она опустила глаза, потом снова подняла. — Ну да, примерно так. Но мы же никогда не ссорились! Ну… ну почти никогда…

— Ты так переживаешь, как будто твоя сестра в Америку уехала! — чуть суховато отозвалась Мэнди. — На самом деле, вы рядом, в одной школе. Только спать будете в разных башнях.

— Ты права, — Падма тихонько вздохнула, но почти сразу же улыбнулась.

— Тише! — шикнула на них долговязая шатенка лет шестнадцати. — Сейчас директор будет речь говорить!

Седовласый старец поднялся со своего места и широко развёл руки. На его лице играла лучезарная улыбка. В слепящей ауре тоже плескалась радость, но чувства директора выглядели какими-то… неправильными, надуманными, что ли… Гарет не мог понять, почему это счастливое настроение кажется ему фальшивым, но тем не менее был уверен — старик умело скрывает свои истинные чувства.

— Добро пожаловать! — тем временем воскликнул директор. — Добро аожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнём наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо!

Почему-то у Гарета осталось ощущение, что старик зло поиздевался над сидящими в зале. Падма удивлённо покосилась на преподавательский стол.

— Я не очень поняла… что он хотел сказать?

— Не обращай внимания, — отозвался смуглый старшекурсник. — Дамблдор — гениальный волшебник, но, как все гении, он немного сумасшедший.

Тем временем на столах появились большие тарелки с различной едой, и студенты наперебой потянулись к ним. Гарет сглотнул слюну и положил себе жареной картошки, с некоторой ностальгией вспоминая Вельд.

Надо отдать должное хогвартским поварам, кормили здесь вкусно. Когда все наелись, пустые тарелки исчезли, а на их месте возникли новые, с различными сладостями. Винсент притянул к себе пирожные и мгновенно перемазался кремом до ушей. Мэнди неодобрительно покачала головой. Сама она ела очень аккуратно.

— Мэнди… можно называть тебя по имени? — осторожно спросил Гарет.

Девочка строго посмотрела на него, но кивнула.

— Твои родители — волшебники? — спросил Терри, перегнувшись через стол.

— Да, — коротко ответила Мэнди, потом добавила. — Я принадлежу к чистокровной семье. Род Броклхерстов — самый древний в Австрии. Что ты ещё хочешь узнать?

— Так ты не англичанка! — ахнул Терри. — А почему тебя отправили в Хогвартс? Если не секрет, конечно.

— Видишь ли, — хорошо поставленным голосом начала Мэнди, — мой отец невысокого мнения о качестве образования, которое можно получить в Шамбартоне. Что же касается Дурмстранга, то эта школа хороша для мальчиков, но не для девочек. Поэтому отец выбрал для меня Хогвартс, а матушка одобрила его решение. Ты удовлетворил своё любопытство?

Терри нерешительно кивнул, явно заробев перед суровостью этой не по годам серьёзной девочки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения