Читаем Котёнок Роззи, или Острый нюх полностью

– Может, она не голодная? – сказала Лили, потом на секунду задумалась и покачала головой: – Нет, посмотри на неё. Хрумкает – аж за ушами трещит. Как будто её не кормили дня три.

– Да… – Мария щёлкнула пальцами, и два полосатых котёнка тут же обернулись к ней, навострив ушки. Они явно услышали её щелчок. Убедившись, что она больше не будет издавать никаких странных звуков, котята вернулись к еде.

Белая кошечка даже не подняла голову.

– Кажется, она глухая, – сказала Лили. – Белые кошки часто бывают глухими. Особенно если у них голубые глаза. Бедная девочка.

– По-моему, её это не беспокоит, – заметила Мария. – С виду она вполне крепенькая, как и двое других. Значит, она нормально питалась и глухота ей не мешала.

Лили кивнула:

– Да, наверное. Но нам будет труднее найти ей дом.

Белая кошечка слизала с блюдца последние кусочки корма, а потом облизала и лапки своей полосатой сестрички.

Закончив с едой, она сладко зевнула, показав мелкие острые зубки, и неторопливо направилась к спальной корзинке. Её животик заметно раздулся, и она шла, смешно переваливаясь с боку на бок.

Полосатые котята ещё раз облизали пустое блюдце и тоже забрались в корзинку. Они улеглись на матрасике все втроём и мгновенно заснули.

– Может быть, и не труднее, – улыбнулась Мария. – Она такая очаровательная малышка! Все трое сплошное очарование, но у беленькой голубые глаза, и это сразу её выделяет среди других. К тому же глухие кошки вовсе не требуют какого-то особенного ухода. Главное, не выпускать их на улицу. Просто нужно найти людей, которым подходят животные строго домашнего содержания. – Она на секунду задумалась. – И у меня есть одна мысль…

Глава третья

– Подожди, Эбби, мне кто-то звонит.

Мама отложила в сторонку тетрадку, куда Эбби записывала все домашние задания, и схватила мобильный телефон, выудив его из-под кучи рисунков Руби.

Эбби вернулась к своему заданию по орфографии, одновременно прислушиваясь к маминому разговору по телефону.

– Да, конечно, нам интересно. Да, я понимаю, что это большая ответственность и что ей нельзя выходить на улицу. Мне нужно всё обсудить с мужем. Но мы в любом случае хотим на неё посмотреть.

– Я нарисовала котёнка! – объявила Руби и подняла рисунок повыше, чтобы всем было видно.

– Очень хороший! Тише, Руби. Я хочу послушать, что говорит мама.

– Да, можно завтра. Где-нибудь в половине пятого. Раньше меня не отпустят. Я учитель, работаю в школе, и далеко не всегда удаётся уйти сразу после уроков.

Крис вошёл в кухню и открыл холодильник.

– С кем она разговаривает? – шёпотом спросил он у Эбби, вынимая из холодильника пакет с овощами.

– Не знаю! Но мы куда-то поедем. И кажется… Кажется, это звонят насчёт кошки. – Эбби схватила отчима за руку, с надеждой глядя на маму, которая как раз закончила разговор.

– Значит, ты догадалась, кто мне звонил, – сказала мама, радостно улыбаясь Эбби. – По глазам вижу, что догадалась!

– Это та тётенька из приюта? – Эбби чуть не задохнулась от волнения. – Они передумали? Нам дадут кошку?

– Да! То есть, наверное, да. Сначала нам с Крисом надо поговорить. – Мама обернулась к нему: – У них появился котёнок. Кошечка. Очень красивая, полностью белая. Но она глухая. Совсем глухая, вообще ничего не слышит. Ей нельзя выходить на улицу и надо жить только в доме. И они позвонили спросить, не возьмём ли мы кошку строго домашнего содержания.



– Котёнок! – восторженно прошептала Эбби. – Белая кошечка? И она будет наша?

– Котёнок! – Руби принялась прыгать на стуле и стучать по столу карандашами. – Котёнок!

Крис рассмеялся:

– Во всяком случае, глухая кошка не будет пугаться, что Руби такая громкая. Я даже не знаю… Что значит «строго домашнего содержания»? Я никогда с этим не сталкивался.

– Нам всё расскажут и всё объяснят. Но мы должны понимать, что это большая ответственность, – сказала мама, серьёзно глядя на Эбби и Руби. – Во-первых, надо следить, чтобы она не выбежала из дома. Значит, дверь открывать осторожно.

– И держать окна закрытыми, – подсказала Эбби.

– Да… – Крис поставил сковороду на плиту и потянулся к бутылке с растительным маслом. – Думаю, мы уж как-нибудь справимся.

– Давайте сначала послушаем, что нам скажут в приюте. – Мама посмотрела на Эбби: – Мы ещё ничего не решили и не будем радоваться заранее, хорошо? Сначала нам нужно побольше узнать об особенностях ухода за глухой кошкой. Мы должны хорошо понимать, справимся мы или нет.

– Но мы же пойдём на неё посмотреть? – спросила Эбби, с надеждой глядя на маму и Криса. – И как раз всё и поймём!

Мама кивнула и улыбнулась.

Может быть, у них всё-таки будет котёнок…

* * *

Мария провела их по длинному коридору между двумя рядами вольеров. Эбби даже не представляла, что в приюте будет так много кошек. Почти все вольеры были заполнены. Котята и взрослые кошки занимались своими делами: кто-то спал, кто-то играл, кто-то стоял у сетчатых дверей и внимательно разглядывал посетителей.

– Ну вот, – Мария улыбнулась Эбби и Руби, которая, держа маму за руку, приплясывала от нетерпения. – Вот эта белая кошечка, о которой я вам говорила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрые истории о зверятах (Animal Stories-ru)

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей