Читаем Котнэппинг полностью

Губы Темпл задрожали. Все эти газетные истории про потерянных домашних животных, которых по ошибке усыпили в приюте, всплыли в ее памяти. Ей необходимо было удостовериться, что Луи в безопасности, но на ней висело до черта других дел, чтобы еще нестись сломя голову по вечерним пробкам через весь город. Она разворошила желтые бумажки, ища номер Молина. Возможно, у нее есть кое-что для лейтенанта касательно убийства. Но сначала ей нужно, чтобы полиция подъехала к так называемому приюту и удостоверилась, что с Чернышом Луи все в порядке, что его не усыпили… И, если Молина откажет, Темпл поедет туда сама, и к черту убийство!

Она нашла сообщение от Молина на самом верху, а под ним — гораздо более важное, напечатанное на машинке:

“Бабло палучил. Хочеш забрать котов, прихади сегодня в 6:30 к ветрине “Б энд Т”. Будь адна!”

Когда это сообщение было получено? Может быть, кто-то положил его на ее стол, когда все ушли? А как пришло первое, в таком случае? В этом замешан кто-то из участников ААК, совершенно точно.

Сердце Темпл колотилось. Она должна бежать, удостовериться, что Луи нет в приюте или он там, но жив и в безопасности. Но ее главной обязанностью остается ее работа, которая требует, чтобы вокруг ААК не возникало ненужной шумихи. Для этого необходимо спасти Бэйкера и Тейлора. Ну, почему похититель снова использует ее в качестве посредника?! Может, он пытается ее отвлечь, чтобы она не совала свой нос в дело Ройяла? Но сейчас он отвлекает ее от спасения Черныша Луи.

Темпл впилась глазами в свои часы, как будто это был таймер, установленный на время варки яйца всмятку. Всегда терпеть не могла сжатые сроки!.. Шесть тридцать наступит через сорок минут.

Она набрала номер главного офиса охраны. Как и ожидалось, номер не отвечал. Кирус Бент ушел домой в пять, как все работники. Конечно, здание охранялось, но патрулировали выставочные залы всего несколько человек, которых ААК наняла из местных секьюрити. Само здание было подключено к пульту, да никто и не пытался нарушать спокойствие Конференц-центра, кроме редких рисовальщиков граффити. Короче, охрана была где-то здесь, вот только где? Ей нужно лететь на выручку к Луи, но что, если она не успеет вернуться вовремя, чтобы забрать Бэйкера и Тейлора? Похитители часто нервничают. Если охрана выпустит ее из здания после окончания рабочего дня, то впускать назад без долгих объяснений и упрашиваний вряд ли согласится. А это может провалить возвращение Бэйкера и Тейлора. Но Луи!.. Она волновалась о нем гораздо больше, чем о шотландских вислоухих. Если уж похититель их возвращает, значит, они живы-здоровы. В том, чтобы вернуть их на то же место, откуда они были похищены, есть логика… ага: котнэппер знает расположение выставочных стендов и ориентируется в павильоне, иначе ему бы не удалось так незаметно утащить котов!

Часы показывали, что до шести тридцати осталось полчаса.

Телефон зазвонил.

Секунду она смотрела на него, не двигаясь с места. Кто мог звонить ей после закрытия? Похититель? Молина?

Она взяла трубку, в которой слышалось чье-то дыхание. Это вынудило ее сказать “алло”.

— Мисс Барр?

Голос был мужской и, вроде бы, незнакомый.

— Восьмерка О’Рурк. Есть маленько новостей. Кой-какие наводки на того, кто забрал бабло.

— Я вас совсем потеряла! Где вы были?

— Пытался выследить голубчика, который забрал деньги вашей подружки. Это заняло больше времени, чем я думал вначале.

— Я вам доплачу, — заверила Темпл, соображая, какую сумму сможет выдержать ее “Американ экспресс”. — Что случилось?

— Пакет лежал там некоторое время. Потом подошли какие-то, выглядели нервно. Один наклонился — бэмс, пакет исчез. Я за ними. Следы привели в “Хилтон”.

— Вы видели человека, который забрал деньги? Это стоит каждого пенни из того, что я вам плачу! Говорите скорее, кто?

— Тут заминочка. “Хилтон” в Лас-Вегасе — третий по величине отель в мире. Не больно-то легко вычислить единственного человека, который туда зашел.

— Но вы же его видели!

— Они маскировались.

— Как это маскировались?

— Шляпы, темные очки. Вы не представляете, как тяжело распознать кого-то по одежде.

— Вы просто Электру не видели, — буркнула Темпл.

— Чего там с вашим электричеством, не понял?

— Нет, ничего. В общем, вы не знаете, кто именно забрал деньги, просто видели, что какой-то человек их забрал, и все.

— Ага. Я поднажал на служащих “Хилтона”, и все равно никто не смог ее опознать.

— Ее?!

— Женщину, ага. Большая шляпа, большой прозрачный шарф, большие очки, широкое платье… Крупная тетка, не малютка вроде тебя. Типа, коренастая. Ну, такая… средних лет.

— Вы знаете, сколько женщин в Лас-Вегасе подходит под это описание? — воскликнула Темпл, мысленно проверяя собственный список действующих лиц: Мэвис Дэвис, Лорна Фенник, Ровена Новак… Кстати, Электра Кларк.

— Короче, я работаю дальше. Или вы хотите, чтоб я бросил?

— Нет, не хочу. Надеюсь, мой кошелек выдержит еще несколько часов частного сыска.

Слово “кошелек” напомнило ей про кошек и собственную неразрешенную проблему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночник Луи

Котнэппинг
Котнэппинг

Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления. Хотя так называемые homo sapiens не понимают кошачьего языка и вообще приносят кучу неприятностей, он все же решает помочь новой знакомой выяснить правду о гибели ее коллеги по перу. Луи берет расследование в свои лапы и вскоре понимает, что главные свидетели — два его шотландских вислоухих собрата, — похоже, были похищены таинственным убийцей…

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы
Крадущийся кот
Крадущийся кот

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы. Пусть он и не видел лица коварного негодяя, посмевшего оскорбить самые нежные кошачьи чувства, но его запах запомнил очень хорошо.Да и не один Луи, похоже, пытается выяснить правду – бывшая журналистка Темпл Барр, его старая знакомая, также занимается этим делом и уже имеет несколько соображений на предмет того, кто бы мог скрываться под личиной загадочного убийцы…

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кошачье шоу
Кошачье шоу

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги