Лин растерянно уставилась на запертую дверь, понимая, что, кажется, влипла. Её серьёзно обеспокоили слова старика насчёт проклятья, она-то уж знала, что подобные вещи существуют и могут быть очень опасными. Но судя по всему, предполагаемому жениху на неё наплевать, и скорее всего, он в самом деле поверит доктору, что будущая жена невинна. Никто не придёт и не будет ничего объяснять Олинне. Вот тут она не выдержала и позорно расплакалась, уткнувшись носом в длинный ворс. Впереди замаячила угрожающая перспектива стать женой совершенно незнакомого человека, да ещё и выяснится, что она, выходит, обманщица. А друзьям вряд ли удастся узнать, где она сейчас, и вовремя прийти на помощь, матушка точно не расскажет им ничего. Стало ещё страшнее и тоскливее, Олинна едва удержалась от того, чтобы не завыть в голос. Но что она могла со своей магией, работавшей исключительно с растениями?
В конце концов, Лин забралась на кровать и свернулась там калачиком, уставившись в одну точку и впав в оцепенение. Она смутно помнила, что к ней вроде как заходили и оставляли поднос с едой, но аппетита у неё не было никакого, и Олинна оставила тарелки без внимания. Кажется, их так и унесли. А потом она уснула, утомлённая переживаниями.
На следующий день ближе к вечеру её наконец-то почтил присутствием хозяин замка. Лин лежала на кровати, уставившись в потолок, в голове было пусто, а ужин, как и завтрак, остался нетронутым. Аппетит не вернулся, настроение — тоже, и Олинна не представляла, что ей делать дальше. Она ведь не боец, совсем нет!.. Когда скрипнула, открывшись, дверь, она даже не пошевелилась и не повернула голову посмотреть. Какая разница, кто в очередной раз зашёл к пленнице в этой тюрьме с золотыми прутьями.
— Леди Олинна? — от знакомого голоса она вздрогнула и резко села на кровати, зло прищурившись и уставившись на виновника её бед, эмоции вспыхнули разом, словно только дожидаясь искры. Герцог Соррено доброжелательно улыбнулся и подошёл к кровати. — Мне сказали, вы ничего не едите со вчерашнего дня.
— Вон пошёл и дверь с той стороны закрыл, — огрызнулась она, демонстративно отвернувшись и скрестив руки на груди.
Вежливой со своим похитителем она точно не собиралась быть. Как и соглашаться выходить за него, что бы он не предпринял.
— Я поговорить зашёл, — Морис сел на край кровати, как заметила девушка, покосившись на него.
— Да как бы поздно говорить-то, — ядовито отозвалась Лин. — Всё уже сделано без всяких разговоров. Я сказала, вон пошёл. Или поднос на голову одеть, чтобы быстрее дошло? — она одарила герцога выразительным взглядом.
А про себя подумала, что в ней махровым цветом расцвели замашки Хвели. С чего бы, интересно? Но сейчас это снова спасло Олинну от очередного витка некрасивой истерики.
— Леди Олинна, послушайте, — мягким голосом снова начал Морис, не сводя с неё взгляда и ничуть не обидевшись на резкое поведение Лин. — Мне действительно неловко, что пришлось так поступить, но я не со зла, поверьте.
— Кроме меня никого не нашлось в округе, да? — желчно осведомилась Лин и решилась выложить главный козырь. — Я не знаю, что тебе наговорил тот лысый дед, и не знаю, за какими демонами тебе нужна девственница, но со мной ты в пролёте! — она всего на мгновение замолчала, набираясь храбрости, а потом выпалила. — Я уже не обладаю этим неоспоримым достоинством благопристойной барышни!
Улыбка, не сходившая с губ герцога, бесила Лин несказанно, так хотелось стереть её пощёчиной!
— Я понимаю, как тебе хочется вернуться в Школу, Лин, но у герцогини много обязанностей по замку, и у тебя просто не будет времени на учёбу. Да и зачем тебе эта магия? — с лёгким удивлением добавил Морис, отбросив формальности, и Олинне пришлось стиснуть пальцы, дабы не поддаться соблазну и не ударить его. — Здесь ты не будешь ни в чём нуждаться…
— Эй, алё! — перебила Лин и помахала у него перед лицом ладонью. — Ты вот сейчас слышал, что я сказала?!
— У меня нет причин не доверять доктору, — спокойно отозвался его светлость. — А тебе выгодно заявить, что ты не девственница. После обеда принесут платье, моя мать в нём выходила замуж, его подгонят тебе по размеру. А через день мы поженимся, — буднично закончил герцог.
— Урод!! — Линна от избытка эмоций запустила в него подушкой, уже не сдерживаясь и завопив во весь голос. — У тебя в ушах что, косточки от компота застряли?! Которым ты, видимо, их промываешь?! Я не девственница, повторяю! У меня парень есть, мы с ним живём вместе!
Морис легко поймал подушку и отложил в сторону.
— Хм, — оценивающий взгляд хозяина замка Линне очень не понравился, и она резко притихла, осознав, что находится одна, в спальне и наедине с сильным мужчиной. — А леди Изольда говорила, ты тихая и покладистая, Олинна. Рад, что она ошиблась, мне нравятся темпераментные девушки, — он усмехнулся. — И, Лин, не стоит всё-таки от еды отказываться, — герцог поднялся и снова внимательно посмотрел на неё. — Иначе я буду кормить тебя с ложечки.