Магнар шагнул вперед, взялся за бронзовую ручку и дернул ее.
Какофония шума заполнила мои уши. Смех, болтовня, радостные возгласы. Мы вбежали в комнату, готовые сражаться, если Андвари окажутся рядом. Но нас не ждали боги, только души. Их было огромное золотое помещение, простирающееся до бесконечности. Раскинувшийся зал был заставлен рядами столов, и бесконечный поток эля стекал с водопада над нами в огромный железный фонтан. Мужчины и женщины наливали его в серебряные сосуды, сидя за столами, и весело смеялись, попивая. По странной, почти прозрачной форме их тел я понял, что это души.
— Зал Павших, — с благоговением выдохнул Магнар, и я кивнул, когда мы поспешили вперед, зная, что нам нужно найти выход. Другую дверь, ворота —
— Эрик? — чей-то голос донесся до моего уха, и я резко обернулся. Шок пронзил меня и на мгновение вытеснил все остальные эмоции. Это был голос человека, которого я так хорошо знал. Человека, который был моим братом более тысячи лет. Бельведер.
— Майлз? — Я ахнул, заметив, как он поднимается из-за стола в сопровождении Уоррена. Они оба выглядели моложе, чем я помнил, одетые в прекрасные одежды, такие же, как те, что носили мы с Магнаром.
Я покачал головой, не в силах поверить в невероятное зрелище передо мной. Они побежали вперед, и я заметил в них еще больше различий. Их тела были не совсем твердыми, а где-то посередине. Но их глаза были ярче и наполнены большим количеством тепла, чем я когда-либо видел в их земных формах.
Майлз врезался в меня, и я почувствовал его реальное присутствие с болью, разрывающей мои внутренности.
—
— Ты мертв? — спросил он, отступая назад, и его лазурные глаза скользнули по мне. Он нахмурился, как будто увидел разницу в нашем телосложении. — Нет… это не так.
Я кивнул, но в душе нарастала боль, на которой невозможно было сосредоточиться. — Я здесь из-за Андвари, — прорычал я, цепляясь за единственную причину, по которой я все еще существовал.
— Выпейте с нами! — Попросил Уоррен, поворачиваясь, чтобы налить пинту эля в кружку.
Я покачал головой, комок в моем горле все рос и рос. — Монтана и Келли, — выдавил я. — Они мертвы.
Рот Майлза приоткрылся от ужаса, а я оглядел зал, внезапно наполнившись надеждой, что они могут быть здесь.
Майлз хлопнул меня по плечу. — Как это возможно?
Я начал объяснять, что произошло, заметив, что Магнар ускользнул в толпу. Я продолжал украдкой оглядывать помещение, молясь, чтобы темные глаза моей жены встретились с моими через всю комнату.
Но этого так и не произошло.
— Их здесь нет, — в конце концов сказал Уоррен, склонив голову с печальным выражением лица. — Здесь много земель. Если они у Андвари, он забрал их в свои владения.
— Где это? — Я умолял, мое сердце разрывалось.
— Через поле боя. Дальше я не знаю, — серьезно сказал Уоррен. — Но, Эрик… если Андвари забрал их, они уже потеряны. В этом месте мы узнали, что он делает с душами, которые отданы ему в уплату.
— Что? — Спросил я сквозь зубы, и жар разливался по моим венам.
— Он их пожирает, — ответил Майлз с бледным лицом и извиняющимся выражением в глазах.
Мне не нужно было больше ничего слышать, потому что слезы грозили захлестнуть меня. Я знал, что она ушла, но, по крайней мере, если бы она была здесь, среди друзей, она могла бы быть счастлива. Но это было слишком тяжело вынести.
Я заключил своего брата в еще одни крепкие объятия, готовый сделать все, что в моих силах, чтобы покончить с Андвари и избавить мир от его чумы. — Прощай, Майлз.
— Звучит так, будто это навсегда, — прорычал он, отталкивая меня, чтобы посмотреть мне в глаза. — Если ты умрешь здесь, ты вернешься в Зал Павших. Ты будешь с нами.
Я стиснул зубы, уставившись на него в ответ. — Нет. Когда Андвари умрет, я тоже умру. Я не могу оставаться ни в какой форме, ни здесь, ни где-либо еще. Не без нее.
Майлз яростно замотал головой. — Нет, Эрик. Ты должен жить. Как ты можешь говорить такие вещи?
— Потому что я не хочу смерти без нее, я не хочу
— Я люблю тебя, — выдохнул он. — Пожалуйста, не делай этого.
Я вздохнул, зная, что не смогу убедить его принять это. Но ему придется. — Я уже мертв, просто мое сердце еще не осознало этого.
П
ока Эрик воссоединялся со своим братом, я обшаривал глазами огромный зал, и, когда я отвернулся от него, меня охватила неистовая тоска.
Я начал идти, лавируя между веселящимися воинами, в то время как мое сердце колотилось от надежды на то, кого я смогу найти в этом легендарном месте.
Я прошел через сводчатый дверной проем, и звуки барабанов увлекли меня дальше.
Воздух наполнился сильным давлением, и я почувствовал, как чья-то рука взяла мою, увлекая меня дальше в тесноту тел.
Я прошел через другую дверь и оказался в части зала без крыши, так что яркий солнечный свет освещал собравшихся там.
— Магнар! — Элисса закричала, бросаясь в мои объятия, прежде чем я успел повернуться на звук ее голоса.