Читаем Коварные игрушки полностью

Я увидела надпись на конверте, и у меня задрожали руки. Сара М. Биман.

Остальная корреспонденция выскользнула из моих рук и со стуком упала на пол. Ватсон гавкнул. Я едва это заметила.

Сара М. Биман. Вот почему я сразу узнала это имя.

Как Джеральд говорил? Сара Маргарет Биман.

Как и прежде, на месте обратного адреса была указала юридическая фирма Денвера.

Я все еще ничего не понимала, но теперь я хотя бы убедилась, что не схожу с ума.

Я посмотрела на часы, встреча с Поли назначена через полчаса. Прошла еще одна секунда, и я решилась. Я схватила поводок со стойки и постучала по бедру.

– Пойдем, Ватсон. Надо успеть.


Когда мы дошли до «Отпечатков Скалистых гор», наши планы сорвались. Двое здоровенных мужчин заблокировали вход. Они делали что-то с дверным проемом. Только тогда я заметила, что стекло, которое раньше стояло в центре двери, отсутствовало. Ремонтники, должно быть. Я решила подождать и вернуться позже, но перспектива находиться в компании Поли и двух сумасшедших корги, все время прокручивая в своем воображении догадки, звучала как воплощение самых ужасных пыток. Я указала на пустое пространство.

– Извините, что отрываю вас. Можно мы быстренько проскочим? Не хочется вам мешать, но мы правда быстро.

Оба мужчины были недовольны, но все же один из них открыл то, что осталось от двери, и мы с Ватсоном вошли внутрь.

– Большое спасибо!

Не успели мы подойти к стойке, как Пег тут же нас заметила.

– Ой, привет! Хорошо, что вы забежали. Я как раз хотела зайти к тебе.

Это сбило меня с толку.

– Хотела зайти ко мне?

Она склонила набок свою милую блондинистую голову.

– Ну конечно, глупышка. Вы же мои клиенты. Ну или потенциальные клиенты. – Она подмигнула, затем повысила голос и откинулась на спинку кресла. – Джо, милый, принеси, пожалуйста, толстовку для Фред.

Толстовка! Я совсем про нее забыла. Пег говорила, что она будет готова к сегодняшнему дню.

Пег снова обратилась ко мне:

– Она получилась просто супермилой. Очень надеюсь, что тебе понравится. Я выбрала теплый коричневый цвет. Думаю, будет отлично сочетаться с белой надписью.

Мужчина такого же роста, как двое ремонтников, вышел из задней части магазина и протянул Пег свернутую толстовку.

– Вот, пожалуйста, любимая.

Его голос был глубоким и мягким. Вместе они смотрелись как-то не сочетаемо. Такая маленькая Пег и такой невероятно огромный Джо. Пег была красива, словно феечка, а вот про Джо этого сказать было нельзя. Мужчина он был неприглядный и неказистый. Он вежливо кивнул мне, а затем исчез за стеллажами с футболками.

Пег развернула толстовку, улыбнулась, осматривая ее, затем повернула ее лицом ко мне. Я заказывала свой размер, и рядом с миниатюрной Пег толстовка выглядела почти как палатка. В это мгновение все мои проблемы исчезли, и я выдохнула. Она была права. Логотип идеально смотрелся на мягком коричневом фоне. Как и на вывеске моего магазина, на стопке из четырех книг сидел толстый корги, а над его головой красовалась надпись: «В гостях у милого корги». Я протянула руку и коснулась корги кончиком пальца. Рисунок был теплый. Должно быть, Джо только что закончил. Я не могла оторвать взгляд.

– О Пег, это прекрасно.

– Я рада, что тебе понравилось. Мне кажется, что они будут хорошо продаваться. Особенно, если сделать широкую линейку продуктов. Да, тебе не понравилась идея с рюмками, но на самом деле есть из чего выбрать. – Она сложила толстовку, положила ее в пакет и передала мне. – Этот вариант пробный. Поноси его несколько дней, постирай пару раз, посмотри на качество. Расскажешь потом, как тебе. Мы хотели бы стать твоими поставщиками.

Я обрадовалась, что она предложила для начала немного ее поносить, а то я уже была готова подписывать все договоры. Будет наверху пекарня или нет, я все равно нашла бы где-нибудь место для товаров с логотипом «Милого корги». Даже если бы я осталась своим единственным клиентом.

– Спасибо, Пег. Уверена, что все будет хорошо. Но я все равно опробую и дам тебе знать.

После этого последовал громкий грохот, отчего Пег, Ватсон и я слегка подпрыгнули.

У входной двери раздался смущенный глубокий голос:

– Простите! Виноват. Мы вырежем новый кусок стекла. Но только понадобится еще время.

– Все в порядке, – отозвалась Пег и посмотрела на меня, сочувственно вздохнув. – Владение бизнесом – это не сплошные блестки и гламур, скоро ты сама в этом убедишься. Должно быть, какой-то хулиган вчера выстрелил по нашей парадной двери из пневматического пистолета. Хлопот было много. Дорого, но недостаточно, чтобы оформить страховку, так что пришлось вычитать из наших премий. Всегда что-нибудь случается. – Она покачала головой.

– Да, понимаю тебя. Когда я только переехала сюда, то думала, что открою магазин примерно за неделю. К тому времени, как мы все закончим, пройдет уже почти два месяца. И это еще неизвестно, успею ли я к январю.

Она пожала плечами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Корги-детектив

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы