Да и сам Нарванский лес выглядел теперь устрашающе, принимая в расчет истории, что ходили относительно этого злополучного места.
Юноша отстегнул пояс с оружием, что достался от однопалого Хамона, и передал его Ларвиласу. Взвалил наплечную сумку, где находился небольшой бочонок с медом Хилланской пчелы.
— Безумие какое-то. — Азакар не смог сдержать возмущения.
Направиться в лес несовершеннолетнего парня, полностью без оружия, было для него просто самоубийством.
Сальват обнял друзей, словно прощаясь с ними навсегда:
— Ждите меня здесь. Если я не вернусь через три дня, отправляйтесь в Торжу и закончите то, что мы вместе начали.
— Еще чего! — Азакар был в неистовстве. — Без тебя мы не двинемся с места. Ты ведь прекрасно это знаешь.
— Мой зеленокожий друг прав. — Подал голос эльф. — Если у нас не будет имени призрака, на том острове нам нечего делать. Потому Золтар наказал нам пуститься вслед за тобой, если ты не вернешься через три дня. Дальнейшие действия обсуждению не подлежат!
Некромант выдал ценные указания.
С другой стороны, его боевые друзья были правы.
Не вернись юноша в указанный срок, возникнет неприятная ситуация. Победить призрака будет невозможно, а это значит — Падший Ангел так и останется в Заброшенной Цитадели.
Такой поворот дела не устраивал ни кого.
Единственным решением, хоть и не самым правильным, было отправиться вслед за Сальватом, где, скорее всего, и умереть.
Молодой парень должен сделать все, чтобы этого не случилось. Кроме него, выполнить задание не под силу ни одному человеку.
— Я вернусь. — Только и смог промолвить Сальват.
— А я покажу ему, как это сделать. — Обнадежил всех Урфул.
Старик повернулся в сторону зловещего леса и вскинул вверх обе руки.
Магия не заставила себя долго ждать.
Опять в воздухе появился знакомый запах гари, закружилась голова, и Тальгард приобрел серые краски, сообщая незнакомцам, что материя мира готова разорваться на части, открывая проход в иную невообразимую реальность.
Это заклинание юноша знал.
Сейчас Урфул проговорит определенный порядок слов и проход откроется.
И действительно, их новый знакомый произнес заклинание очень умело, как будто не в первый раз это делал. Воздух вокруг наполнился еще большим горелым запахом, давая возможность предстать неистовой магии во всей своей красе.
Могучие ветви темных деревьев раздвинулись, обнажая едва заметный проход, в который старик, молодой юноша и деревянный короб на колесиках тут же проследовали.
После этого, Нарванский лес еще немного поманил оставшихся на этой стороне путников, но, так и не дождавшись ответа, с сожалением закрылся.
Перемещение произошло молниеносно.
В том месте, куда они попали, было довольно темно. Никакого тебе неба над головой. Верх Нарванского леса состоял из ветвей верхушек деревьев, что плотно смыкались между собой. От этого странного природного явления и стояла непроглядная тьма.
Пока юноша старался что-нибудь разглядеть в кромешной темноте, Урфул высек из камней искру и создал что-то наподобие факела.
В круговороте яркого света незаметная тропа приобрела еле различимые очертания. Теперь по ней можно было идти, не боясь скользнуть в Ядовитые болота.
— Хватай рагаж и следуй за мной. — Быстро сказал старик, поднимая факел над головой.
«Рагаж?! Ничего себе!».
Теперь Сальват узнал это приспособление.
Безо всякого возмущения, он схватил длинную веревку и зашагал вслед за Урфулом, таща деревянный короб за собой.
Старик шел не спеша, постоянно освещая тропу самодельным факелом. Время от времени останавливаясь у незнакомых для юноши растений, он внимательно их осматривал и снова двигался дальше.
По обе стороны тропы располагались болота. Они источали едва заметные шипения. Яд — как объяснил ему Урфул. В болотах кишели ядовитые змеи, укус которых мог стоить жизни любому обитателю здешних мест. Но еще более устрашающе выглядел белесый дымок, вырывавшийся из недр бездонного дна.
— Двигайся точно по моим следам. — Старик то и дело подсказывал молодому парню, как и почему нужно действовать в той или иной ситуации.
И Сальват его слушал.
Единственным неудобством был тот самый рагаж, что на длинной веревке тянул за собой несовершеннолетний мальчишка.
Легко сказать — «двигайся по моим следам!».
Деревянный короб катился по узкой тропе, то и дело, пытаясь скользнуть в бездонное дно.
Дорога казалась бесконечной, пока в поле видимости не появился бледный огонек.
А уже через несколько шагов, Сальват осознал, что они медленно приближались к небольшому лагерю, где сидели два невысоких карлика и о чем-то негромко спорили.
Рядом с ними горел костер, и в непроглядной тьме его сияние заметно радовало душу.
Урфул уверенно подошел к карликам, словно делал это много-много раз:
— Доброй ночи, несравненные, Ивар и Ёрмунд.
Старик знал их имена.
— И вам доброй дороги, путники. — Карлики не очень удивились присутствию незнакомцев в Нарванском лесу. Как будто, данная «достопримечательность» пользовалась спросом у местных жителей. Но одно — точно застало их врасплох: незнакомец знал их имена.