Читаем Ковчег царя Айя. Роман-хроника полностью

Когда Саша перевел Муссе ее слова, тот воскликнул:

– Брат! Значит, вы не жена… вы его сестра!

Мадам Катрин подтвердила его слова, и вдохновленный Джалиль напрямую спросил:

– А кто такой Жан?

– Жан? Это мой племянник. Он – сын Шарля.

И она стала рассказывать этим странным, таким необычным людям, что она посвятила свою жизнь брату Шарлю. Такому хорошему и такому непутевому человеку. Она всю жизнь была для него не только старшей сестрой, но, по существу, и матерью. Именно поэтому сама не вышла замуж, сосредоточившись на семейных проблемах брата.

– Простите, мадам Катрин, – сказал Муса, – а могу я знать, где мать Жана?

– Она умерла, давно…

– А сам Жан?

– Скоро придет. Я ведь и думала, что это он стоит у калитки, переодевшись в русскую форму.

– Он на такое способен? – от себя поинтересовался Саша.

– Жан у нас шутник…

– Да спрашивайте прямиком о вашем отце! – не выдержал Ветродуев.

Но Муса не решился напрямую задать самый важный для него вопрос. Если Шарль Лотрек из дому не вышел, если Катрин его не позвала, значит, в особняке его нет. А если его вообще уже нет на белом свете? Впрочем…

– Мадам Катрин, – сказал он, – а вы никогда не слышали о Марселе. Мальчике Марселе…

– Нет, не слышала, – призналась пожилая женщина.

– Марсель – это я. Так меня нарекла моя мать. Ее звали Луиза. А татары стали звать меня по-своему – Муссой…

– Да, да, Луиза… Я все понимаю…, – не дослушав его последних слов, проговорила мадам Катрин, – конечно, Луиза, а вы – ее сын. Она ведь была беременной. Я знаю… Но погодите, погодите… Значит, Луиза не погибла, она осталась в живых?

– Жива, – подтвердил Муса, – я вам расскажу эту удивительную историю.

– Конечно, конечно, – губы у мадам Катрин задрожали, и на глазах появились слезы, – если бы Шарль дожил до сего дня. Как бы он обрадовался.

– Шарль… отец… Его уже нет в живых? – с ужасом спросил Муса.

– Нет, сынок, – мадам Катрин глубоко вздохнула и краем батистового платка вытерла увлажненные уголки глаз.

Саша запнулся, не зная, как перевести товарищу последние слова. Явно они его удручат, и Муса, стремившийся всей душой найти своего отца, конечно, страшно огорчится. Но говорить надо, и юноша, тщательно подбирая слова, сообщил ему страшную весть.

3

Мадам Катрин, увидев, как изменились, наполнились болью глаза Мусы, больше ни секунды не сомневалась, что перед ней сидит сын Шарля. Конечно, это он, выживший в далекой России и сам нашедший дорогу домой. Через столько-то лет! Но почему Луиза так долго молчала? Почему Шарль не смог ее отыскать? Вопросов было много. На все хотелось бы получить ответы. И только было пожилая женщина собралась задать первый из них, как в саду раздался чей-то громкий крик. Муса и Саша от неожиданности вздрогнули, а хозяйка особняка лишь улыбнулась.

– Это Жан пришел. Сейчас я вас с ним познакомлю. То-то для него сюрприз будет.

В тот же миг на ступенях послышались шаги, и на веранду буквально влетел молодой человек. Увидев его, Саша Ветродуев буквально оцепенел: перед ним стоял еще один Муса, только слегка помоложе и чуточку стройней.

– О! У нас гости…, – Жан удивленно посмотрел на русских, а когда Муса поднялся ему навстречу, даже сделал один шаг назад.

Мадам Катрин тоже встала из-за стола и поспешила представить братьев друг другу.

– Марсель, – сказал Муса и протянул Жану руку.

– А это – Жан, твой брат, – нарочито громко сказала женщина и, обняв племянника за талию, шепнула ему на ухо:

– У тебя брат нашелся.

– Я вижу… Но почему он так странно одет.

– Он русский.

– Русский? Я, тетушка, тебя не понимаю.

– О Жан! Это долгая история. Но я думаю, что у нас будет время посидеть за одним столом и узнать ее душещипательные подробности.

– Хорошо, тетушка. Но почему он все-таки так сильно похож на меня?

– Об этом надо было бы спросить у отца, но увы…

Мадам Катрин обошла вначале Жана, а затем Муссу и предложила молодым людям встать рядышком. Когда братья согласились выполнить ее просьбу, она даже всплеснула руками – так они были похожи! Не удивительно, что там, у калитки, она обозналась и ошибочно приняла Мусу за Жана.

Сам же Жан оказался в полном смятении. Он абсолютно ничего не знал о существовании родного брата. Оказалось, в их семье есть и такие тайны… Не знал он, как относиться к своему «двойнику». Любить его или остерегаться? С какими намерениями этот человек прибыл в их дом. И не собирается ли он отстаивать свои права на наследство Лотреков?

К тому же сейчас, когда русские захватили Париж, у его братца достаточно сил и возможностей реализовать свои корыстные замыслы, если, конечно, они имеются вообще…

Но тут Муса вдруг оживился и сообщил, что ему и Саше Ветродуеву уже пора возвращаться в расположение полка.

– Как же так!? – расстроилась мадам Катрин, – мы ведь ни о чем еще не поговорили… Я очень хочу видеть вас и вашего молодого друга у нас в ближайшие дни. Жан, ты ведь тоже этого хочешь?

– Конечно, конечно, – быстро согласился племянник, – обязательно приходите. Нам есть о чем поговорить.

Условились, что Муса придет ровно через неделю.

Перейти на страницу:

Похожие книги