Читаем Ковен полностью

— Приведите ко мне Сюзанну. Я хочу знать, что именно она сказала Уиллоу в том саду. Очевидно, я не собираюсь добиваться правды от своей ведьмочки, — сказал он, приказывая Кайросу выполнять его приказ.

Тот переступил с ноги на ногу, и я закрыла глаза. Я знала, что будет дальше.

— Но в этом-то и проблема. Никто не может найти Сюзанну. Насколько я знаю, она никогда не покидала садов, — сказал Кайрос.

От тяжести его взгляда, устремленного на мое лицо, мне захотелось съежиться. Наступило мгновение тишины, такт и пауза, когда никто не смел заговорить или пошевелиться.

Ее нарушил оглушительный смех Грэя, и он потянулся вниз, чтобы провести тыльной стороной костяшек пальцев по моей щеке.

— Коварная маленькая ведьма, — пробормотал он, наконец, взяв меня за подбородок и заставив поднять взгляд на него. — Ты действительно чертовски красива, даже когда врешь сквозь зубы.

— Я не лгала, — возразила я, отшатываясь от его прикосновения. — Сюзанна сказала мне уехать из Холлоу Гроув. Я ушла, потому что боялась, что она сделает со мной, если я этого не сделаю.

— И ты ни разу не подумала обратиться ко мне за помощью. Интересно, почему так? — пробормотал Грэй, убирая руку от моего лица. — Ищите в грязи на грядках, — приказ перешел к Кайросу, который кивнул с расширенными глазами и вышел из комнаты.

Как только за ним закрылась дверь, Грэй испустил медленный, ровный вздох. Воздух окрасился чем-то темным, и у меня по коже поползли мурашки, когда он облокотился на край стола.

— Действительно, очень жаль. Я надеялся придержать их до тех пор, пока все не будет готово, чтобы это было менее травматично для тебя.

Он подошел к портрету Люцифера Утренняя Звезда и, подсунув пальцы под край, отодвинул его от стены. Портрет распахнулся на петлях, обнажив металл сейфа за ним. Все во мне напряглось, в горле застрял комок. Грэй прикоснулся рукой к сейфу, позволяя биометрической технологии распознать все его отпечатки пальцев. Замок со щелчком открылся, и Грэй не успел оглянуться, как на металле засверкали вырезанные на нем руны. Он взялся за ручку и распахнул дверь.

Я не могла дышать.

Мои легкие наполнились сырой, нефильтрованной силой в тот момент, когда сейф открылся, и я едва видела сквозь черную дымку, как он залез в сейф и что-то вытащил. Я задохнулась, зажмурившись от боли, разрывающей мои внутренности на две части, от спазмов в животе, от ощущения, что все внутри меня сдвинулось, чтобы освободить место для новой магии.

Для того, к чему я никогда не могла прикоснуться.

Грэй отвернулся от сейфа, держа в руке ничего не подозревающий бархатный мешочек. Он был глубокого черного цвета, ткань была гладкой, когда он провел пальцем по ее поверхности.

Кости проснулись. Они поднялись в ответ на его призыв, моя спина прогнулась, а затем выпрямилась.

— Они были у тебя все это время, — задохнулась я, проводя рукой по руке, когда он обошел стол. Я хотела получить эти кости, думала, что они — ключ к завершению моей судьбы.

Теперь же я не могла дождаться, когда смогу от них избавиться.

Я поднялась на ноги, покачиваясь под силой, которая пыталась втянуть и поглотить меня. Я обошла кресло, когда голос Грэя пронзил меня, как удар хлыста.

— Сядь, Уиллоу, — приказал он, и внушение в его голосе заставило меня вернуться в кресло.

Он протянул мне кости, наблюдая и ожидая, когда я возьму их в руки. Несмотря на то, что я всю жизнь готовилась к этому моменту, я не хотела их брать.

Я не хотела помогать ему в том, что он задумал, и, судя по тому, как пристально смотрели на меня его голубые глаза, не было никаких сомнений, что это что-то было.

Что-то плохое.

— Возьми кости, Ведьмочка, — сказал он.

Моя рука поднялась, словно собираясь взять их вопреки моему желанию, но я заставила свои пальцы согнуться в ладонь. Отказываясь прикасаться к ним, брать их на его условиях.

— Нет, — задыхаясь, сказала я, борясь с его внушением, и покачала головой. Мне потребовалось все, чтобы бороться с ним, чтобы не отдернуть руку от сумки. — Я не хочу в этом участвовать.

— Вся твоя жизнь была частью этого, — тихо прошептал он, протягивая свободную руку, чтобы заправить прядь волос мне за ухо. Волосы были мокрыми, и только тогда я поняла, что вспотела от усилий отвергнуть кости.

Отказаться от того, чтобы позволить им поселиться в моем доме.

— Тогда, наверное, пора завести себе новую, — пробурчал я.

Грэй улыбнулся, беззлобно, извращенно, с жалостью.

— Я очень долго ждал тебя, и мое терпение иссякает. Так или иначе, ты примешь кости.

— Мне они больше не нужны. Пока ты не скажешь мне правду, — сказала я, положив руки на ручки кресла. Я вцепилась в дерево, впиваясь в него ногтями, с силой сопротивляясь зову.

— То, чего ты хочешь, не имеет значения. Они выбрали тебя, — сказал он, открывая крышку сумки и заглядывая в нее. Мягкий, пульсирующий свет тускло-фиолетового цвета, озаривший его лицо, будет жить в моих кошмарах целую вечность.

Он вырвался и свободной рукой схватил меня за волосы и откинул мою голову назад. Моя шея выгнулась дугой, руки затрепетали, пытаясь найти хоть какую-то часть его тела, чтобы поцарапать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература