Жанром спектакля является руководство по написанию трагедии. В 2002 году пьеса «Коза», автором которой является драматург Эдвард Олби, была признана самой лучше на Бродвее. Она получили премию «Тони». Эта премия является самой высокой театральной наградой в Америке. Спектакль посвящен распаду семьи в современном обществе. Тут много шокирующих и удивляющих театральных форм и образов. Через бытовуху прорастает абсурд. И конечно все приводит к вопросу о смысле жизни и как продолжать жить дальше …
Драматургия18+Эдвард Олби
Коза, или Сильвия! Кто же она?
(РУКОВОДСТВО ПО НАПИСАНИЮ ТРАГЕДИИ)
©
Сцена первая
Стиви.
Мартин.
Стиви.
Мартин. Кто?
Стиви.
Мартин. Ничего не помню, ничего. Утром я не мог вспомнить, куда я положил бритву… Не могу вспомнить, как зовут сына Росса… У меня в кармане две визитки — не представляю, откуда они взялись… Не помню, зачем я сюда пришел.
Стиви. Тодд.
Мартин. Что?
Стиви. Сына Росса зовут Тодд.
Мартин.
Стиви. Оживить угол…
Мартин. Твой угол? Мой?
Стиви. Угол, в котором ты осчастливишь телевидение.
Мартин.
Стиви. Телевидение?
Мартин. Нет, цветы.
Стиви.Лютики… «Ю» — лютики.
Мартин. Симпатичные. Жалко не пахнут.
Стиви.Они слишком таинственные… Не для твоего рассеянного носа.
Мартин.
Стиви.Что?
Мартин. Что?
Стиви.Тебе только пятьдесят. Ты нашел ее?
Мартин. Кого?
Стиви.Бритву.
Мартин. Правильно! Бритву! Вот, зачем я сюда пришел.
Стиви.Зачем тебе понадобился Тодд?
Мартин. Во-первых, я не имел права забывать его имени. Потом, когда Росс придет и спросит меня «как Билли?», я спрошу у него «а как твой, этот, как его, ну твой сын?..»
Стиви.Тодд.
Мартин. Тодд. «Как старик Тодд поживает?»
Стиви.Юноша Тодд.
Мартин. Немножко промахнулся.
Стиви.Не обращай внимания. Ты собираешься поить их кофе или пивом?
Мартин.
Стиви.Я не знаю, что «это».
Мартин. Что я ничего не помню.
Стиви.Вполне возможно, что ничего не значит. Просто ты слишком многое должен помнить. Пойди к врачу, проверься… если ты, конечно, вспомнишь как его зовут…
Мартин.
Стиви.Молодец.
Мартин.
Стиви.Тебе пятьдесят.
Мартин. Нет, что-то еще.
Стиви.Дурные предчувствия? Ощущение, когда все идет хорошо, — это верный признак того, что все рушится, так?
Мартин. Наверное. Зачем я сюда пришел?
Стиви.Я услышала, что ты идешь, и позвала тебя.
Мартин. Ага.
Стиви.Как меня зовут?
Мартин. Что?
Стиви.Кто я? Кто я?
Мартин.
Стиви.Что?
Мартин. Нянчишься со мной?
Стиви.Случается, но редко. Так как меня зовут?
Мартин.
Стиви.Правильно. Сколько времени это займет?
Мартин. Что займет?
Стиви.Интервью.
Мартин. Думаю, как обычно. Росс сказал, что не будет делать большую передачу, а снимет только репортаж.
Стиви.О твоем пятидесятилетии.
Мартин.
Стиви.
Мартин. Чего нет?
Стиви.Склероза.
Мартин.
Стиви.Наверное. Приятно, что для чего-то мы еще слишком молоды.
Мартин.
Стиви.Если ты все еще помнишь, как называется склероз, то у тебя его нет.
Мартин. Его — кого?
Стиви. Склероза…
Мартин.
Стиви. Скоро, ты сказал, очень скоро.
Мартин. Я сказал? Ладно.
Стиви. Ты нашел ее?
Мартин. Кого?
Стиви. Бритву.
Мартин. Нет… она где-то здесь.
Стиви. Бэйсик сервисес лимитед… Кларисса Атертон, услуги с ограниченной ответственностью…
Мартин. Хм… Каждый раз, когда мне вручают визитку, я понимаю, что должен дать взамен свою, но у меня их нет. Неудобно.
Стиви. Пускай они напечатают…
Мартин. Я не хочу.
Стиви. Ну и не делай. Кто она?
Мартин. Кто?
Стиви. Кларисса Атертон, услуги с ограниченной ответственностью. Это от нее так пахнет?
Мартин. Не знаю. (подумав) Из всего того, что я знаю, я не знаю, кто она. Где мы были на этой неделе?