Читаем Коза, или Сильвия! Кто же она? полностью

Росс. (равнодушно отвечает — «может быть») Возможно.


Мартин. Да, это он. Сможет ли кто-то из нас когда-либо поверить…


Росс. Тот, кто превращает меня в мужчину все более и более средних лет?


Мартин. Именно он.


Росс. (равнодушно) Нормально. (смеется) На прошлой неделе спросил у меня — в первый раз с тех пор, как ему было года четыре, — почему у него нет брата или сестры, почему Эприл и я не родили еще одного ребенка.


Мартин. Эприл, Май, Джун — нежные месяцы, мы называем их именами маленьких девочек.


Росс. (безразлично) Да. (небезразлично) Я ответил ему, зачем повторять то, что так хорошо получилось с первого раза?


Мартин. Его утешил твой ответ?


Росс. Кажется. Конечно, я мог бы рассказать, что когда я был в выпускном классе, мы все поклялись иметь только одного ребенка, чтобы уменьшить численность населения… Кстати, как Билли — твой единственный?


Мартин. (старается быть ненавязчивым) Исполнилось семнадцать неделю назад. Разве Тодд не приходил в гости? Наверное, нет. Хороший мальчик… Билли… Умный — о каком только можно было мечтать, гей, как все в наше время.


Росс. Пройдет. Ты уже разговаривал с ним как со взрослым?


Мартин. Лекция на тему «все пройдет, когда ты встретишь нормальную девушку»? Нет. Я слишком для этого умен, да и Билли тоже. Я только попросил его не ошибиться. Говорит, что уверен, нравится, говорит.


Росс. Конечно, ему нравится… секс, все такое… Не волнуйся за него.


Мартин. За кого?


Росс. За Билли. Семнадцать лет — это этап… фаза…


Мартин. Как у луны?


Росс. Он разберется. (закрывает тему) Все будет нормально.


Мартин. Наверное.


Росс. Попробуем микрофон? Телефон выключили?


Мартин. Стиви выключила.


Росс. Я слышу какое-то шуршание… крылья, может быть…


Мартин. Это Эриннии — богини возмездия.


Росс. Похоже на посудомоечную машину… Все, остановилась.


Мартин. Тогда это не Эриннии — их не остановить.


Росс. (соглашается) Все мздят и мздят.


Мартин. Да.


Росс. За каким сеном собралась ехать Стиви?


Мартин. Ни за каким.


Росс. Почему она сказала…


Мартин. Шутка.


Росс. Давнишняя?


Мартин. Нет, новая… совсем новая.


Росс. Ну вот. Готов? Готов, Мартин? Начинаем. Будь самим собой.


Мартин. Правда?


Росс. (чуть раздраженно) Нет. Сделай правильное лицо.


Мартин. (очень бодро) Окей!


Росс. Так и оставь.


Мартин. (еще бодрее) Окей!


Росс. (шепотом) Боже мой! (дикторским голосом) Добрый вечер! С вами Росс Татл. Приветствую вас в нашей программе «Жизнь замечательных людей». Дни рождения одних людей отмечаются в узком кругу друзей и родных, дни рождения других… хотел сказать выдающихся — заезженное слово, каждый человек по-своему выдающийся… Так вот, дни рождения других, замечательных тем, что они так или иначе влияют на нашу жизнь, обогащают ее, — становятся всеобщим праздником. Мартин Грей, с которым мы уже встречались в нашей программе, — один из таких людей. Добрый вечер, Мартин.


Мартин. Добрый… э-э-э вечер, Росс. (тихонько) Сейчас еще день.


Росс. (тихо, сердито) Я знаю, не мешай. (дикторским голосом) Три события произошли в твоей жизни за последнюю неделю. Ты стал самым молодым обладателем Притцкеровской премии — аналога Нобелевской премии в архитектуре, твой проект выиграл конкурс на постройку «Всемирного Центра» на мидвесте, который обойдется в двести миллиардов долларов. Кроме того, тебе исполнилось пятьдесят. С днем рождения, Мартин!


Мартин. (небольшая пауза, просто) Спасибо, Росс.


Росс. Вот это неделя, Мартин!


Мартин. (немного смущен) Да, неделя.


Росс. (крупно) Что ты чувствуешь, Мартин?


Мартин. Когда исполняется пятьдесят?


Росс. (давит) Нет, все это вместе.


Мартин. М-м-м…


Росс. (предчувствует, что ответа не будет) Так радостно и волнительно!


Мартин. Когда исполняется пятьдесят? Нет, не очень.


Росс. (не смущаясь) Нет, все остальное! Всемирный центр! Притцкер! Все вместе!


Мартин. (искренне удивлен) А, это? Да… радостно, волнующе…


Росс. (подсказывая) Для такого молодого человека…


Мартин. (невинно) В пятьдесят лет — молодой человек?


Росс. Для Притцкеровской премии — да! Где ты был, когда они тебе сказали, что ты стал лауреатом?


Мартин. В фитнес центре. Стиви мне сказала, когда я уже разделся.


Росс. Стиви — твоя жена.


Мартин. Я знаю.


Росс. И что ты чувствовал?


Мартин. От того, что Стиви — моя жена?


Росс. Нет, когда узнал, что тебе дали премию?


Мартин. М-м… Меня это обрадовало… Не то, что я разделся, а то, что дали премию.


Росс. (воодушевленно) Ты был потрясен?


Мартин. Да нет, до меня раньше доходили слухи о премии… И… намеки…


Росс. (настойчиво подсказывая) Но это было здорово!


Мартин. (понимает, что говорит) Да, здорово, очень здорово.


Росс. Расскажи нам о Всемирном Центре.


Мартин. Ты же только что рассказал… Двести миллиардов, на пшеничных полях Канзаса…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы