Читаем Кожа полностью

В один из приемов служащую все так же облепили неработающие. Задавали те же вопросы про Россию, еду, русских людей, климат. Принцесса говорила, что новые и новые неработающие приезжали из соседних городов и территорий, чтобы «увидеть их». Это означало — увидеть Хоуп. На одинаковые вопросы та отвечала, как привыкла, и уже почти всегда по-русски. Потом ее спрашивали про Африку. Хоуп снова отвечала терпеливо, что не знает Африки. Знает только то, что ее народ изначально оттуда и что ее дедушку с бабушкой украли оттуда. Вдруг одна молодая неработающая спросила у Хоуп о том, как живут работающие в ее Первой стране. И Хоуп неожиданно для себя подробно, спокойно, заменяя иногда русские слова, которые не знала, на английские, рассказала — про сахарный лес, про хозяев, про Очень сильных, Сильных средне и Слабых работающих, про надзирающих, про разлучение родителей и детей, про порку и другие наказания. Какой-то молодой Хозяин в очках громко и как-то гордо сказал, что в России с работающими происходит то же самое. И устройство того государства очень похоже держится на насилии и издевательстве над работающими. С ним стали спорить неработающие мужчины и некоторые женщины. Другие женщины звали играть за стол. Хозяйка дома пыталась объявить чай. Неработающему в очках говорили, что совсем и не похоже их обращение с работающими на американское, что там это сплошное безденежное использование, а тут — неработающие для работающих как родители, как семья. Работающим можно иметь свой дом, зверей, землицу и даже зарабатывать деньги. А в Америке — в Америке нет. И давно известно, что Главный русский хозяин подписал указ о запрете продажи работающих и разлучении семей. Неработающий в очках закричал, что никто его не соблюдает — и люди продаются на рынках. Наконец вступила Хозяйка дома, у которой остывал чай, и напомнила про тот указ Главного русского хозяина, по которому Хоуп и такие, как она, получили свободу на русской земле. Неработающий в очках закричал, что это лицемерие — освобождать чужих работающих, но держать своих. Слова «лицемерие» по отношению к Главному русскому хозяину все испугались и начали собираться пить чай. Но все же посмотрели на Хоуп — понять, что она думает. Она только сказала, что нет ничего важнее и лучше в жизни, чем быть свободной. Хозяева отправились пить чай. Неработающий в очках тоже.

Когда они вернулись, Принцесса нашла в своей комнате повесившуюся Марусю. Это была не только Принцессина, но и Марусина комната. Марусю сняли домашние работающие. Подруга принцессы была очень недовольна, что в ее доме вешаются работающие. Принцесса злилась. Хоуп плакала. Она несколько раз пыталась говорить с Марусей, но та все так же боялась ее. Плохо пыталась — злилась на себя Хоуп. Она решила, что, возможно, та повесилась от одиночества и тоски. Принцесса слишком была занята публичной жизнью Хоуп. Большое белое тело Маруси сложили в гроб. Никаких религиозных обрядов не проводили из-за того, что работающая сама забрала свою жизнь. Гроб сложили в доме для лошадей. Работающий забыл гвозди и ушел за ними. Хоуп стояла над гробом и пела над Марусей песню, ту, которую пели над гробом Хоуп, когда она умирала. Хоуп видела, что Маруся совсем и не похожа на Принцессу, подумаешь, серые волосы и пухлота. Работающая была гораздо красивей Хозяйки и без обычного своего выражения постоянного страха на лице сделалась совсем красавицей. Работающий вернулся, заколотил гроб и с другим работающим отнес его под холм, закопал недалеко от кладбища с церковью. Хоуп единственная ходила с ними.

Они ехали теперь вдвоем. Коробка на колесах, как обычно, качалась, трясла пассажирок, звенела колокольчиками. Принцесса и Хоуп направлялись наконец в Принцессины земли. «Должны уложиться в четыре дня», — сказала Принцесса, будто они куда-то спешили. Ее лжеподруга бесстрастно попрощалась и с ней, и с Хоуп. Мелкая мохнатая собака все так же висела у нее на левой руке и кусала пальцы в перчатке. Хоуп молчала, она не до конца понимала, о чем с Принцессой говорить, но с ней и раньше не о чем было говорить. Тихо крутилось, пульсировало стихотворение для Маруси. Хоуп увидела через стекло поле с работающими на нем белыми людьми и снова ощутила внутри звериные, неконтролируемые радость и удовлетворение. Ей стало плохо от себя самой и от ненависти к себе самой. Она постучалась в крышу коробки. Та остановилась. Хоуп вышла, и ее вырвало на сухую пыльную дорогу. Она села на обочину спиной к работающим. Принцесса вышла за ней, обошла желтую, вывалившуюся из Хоуп слизь, села рядом и сказала, что Маруся была беременная ее внуком, они встречались тайно с ее сыном на острове, та скрывала, призналась недавно. Принцесса, чтобы все уладить, решила выдать Марусю за Работающего с печами, чтобы спасти ее от позора, а та все плакала и твердила, что любит очень Сына принцессы. Хоуп сказала, что дослужит этот месяц, чтобы получить жалованье, и уедет. И ушла в коробку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза