Читаем Крабат полностью

Военно-полевая музыка

Из-за польской короны Курфюрст Саксонский многие годы вёл войну со Шведским королевством; и поскольку для ведения войны, помимо денег и пушек, прежде всего требовались солдаты, то велел он по всей стране усердно стучать барабанам и набирать войска. Было достаточно парней, которые по доброй воле вставали под знамёна, особенно в начале войны, другим вербовщики вынуждены были помогать, спиртным ли, палкой ли. Но чего не сделаешь, служа в славнейшем полку, тем более что за голову каждого рекрута, в него приведённого, полагалось особое вознаграждение.

Отряд вербовщиков, состоявший из лейтенанта дрезденского пешего полка, усача-капрала, двух ефрейторов и барабанщика, который тащил барабан на своём горбу, - отряд вербовщиков приблудился однажды вечером ранней осенью и в Козельбрухе. Уже темнело, Мастер был в разъездах по стране - три или четыре дня, - мукомолы бесились в людской и помышляли остаток дня провести лентяйничая; тут постучались в дверь, и когда Тонда вышел, снаружи стоял лейтенант со своими солдатами: Они - офицер Его Светлости Всемилостивейшего Курфюрста Саксонии, и Они потеряли дорогу, а потому на этой проклятой мельнице Они постановили расквартироваться на ночь - это ясно?

- Конечно, Ваша Милость. Место на сеновале найдётся для вас всегда.

- На сеновале? - заорал капрал. - Ты, видно, не в своём уме, приятель! Лучшую постель на мельнице для Его Милости, чёрт возьми - и шкуру с тебя спущу, если моя будет хоть каплю хуже! Мы, кроме того, голодны. Так что подавай на стол всё, что есть на кухне, и пиво или вино в придачу, всё равно, лишь бы его хватило - а хватить его должно, или я тебе собственноручно все кости переломаю! Вперёд, и поторопись, чума тебе в печёнку!

Тонда свистнул сквозь зубы, очень тихо и коротко, но мукомолы в людской его услышали. Когда старший подмастерье с вербовщиками вошли в людскую, она была пуста.

- Как господа солдаты изволят присесть, еда тут же будет!

Пока непрошенные гости уютно располагались в людской, ослабляли шейные платки и расстёгивали гамаши, мукомолы шушукались на кухне, они совещались.

- Обезьяны с косичками! - выкрикнул Андруш. - Что, в самом деле, о себе возомнили!

У него уже был готов план. Все парни, даже Тонда, заявили под шум и галдёж, что они согласны. В спешке Андруш и Сташко с помощью Михала и Мертена соорудили яства: три котла отрубей и опилок, эта каша была замешана на прогорклом льняном масле и приправлена махоркой для пикантности. Юро сбегал в свинарник и вернулся с двумя заплесневелыми ковригами хлеба под мышкой. Крабат и Ханцо наполнили пять пивных кружек протухшей сточной водой из дождевой бочки.

Когда всё было готово, Тонда вышел к солдатам и доложил, что еда ожидает. Если Его Милость дозволит, он распорядится подавать.

Затем он щёлкнул пальцами - и это было особого рода щёлканье пальцами, как выяснится позже.

Прежде всего старший подмастерье велел принести три котла.

- Здесь, если угодно, суп-лапша с говядиной и куриными потрохами, тут котёл капусты с рубцом, там гарнир из белой фасоли, жареного лука и шкварок...

Лейтенант обнюхал все блюда - ему предстоял тяжёлый выбор.

- Всё это отлично - что ты тут нам принёс. Дай-ка попробовать супа, для начала!

- Вот ещё ветчина и копчёное мясо, - продолжал Тонда, указывая на хлеб с плесенью, который Юро внёс на тарелке.

- Но всё ещё нет самого главного! - напомнил капрал. - От копчёного мяса просыпается жажда - а жажду стоит заливать, пока она мала, чёртова-чесотка-и-холера-тебе-в-глотку!

По знаку Тонды примаршировали Ханцо и Крабат, Петар, Лышко и Кубо, каждый с пивной кружкой, полной сточной воды.

- С почтением, Ваша Милость - ваше здоровье! - капрал опустошил свою кружку за здравие лейтенанта, затем вытер усы и рыгнул. - Неплохое пойло, мне по душе, неплохая штука! Сами варили?

- Нет, - сказал Тонда. - Из пивоварни в Капельдорфе, с вашего позволения.

Это был весёлый вечер. Вербовщики если и пили за десятерых, а мукомолы посмеивались, ведь они-то видели, что господа солдаты употребляли в действительности, нисколько об этом не догадываясь.

Дождевая бочка была большой. Сточной воды в ней хватало, чтобы наполнять пивные кружки снова и снова. Постепенно гости раскраснелись. Барабанщик, мальчишка возраста Крабата, после пятой кружки повалился ничком как мешок с мукой, он ударил головой о стол, что прозвучало как удар в литавры, и захрапел. Другие усердно пили дальше - и в разгаре чудесной пирушки лейтенанту при виде мельничных парней вспомнилось о вознаграждении, что светило ему за каждого приведённого под знамёна рекрута.

- Что если бы, - крикнул он, взмахнув пивной кружкой, - вы распрощались с мельничным делом и пошли бы на военную службу? Кто подмастерье на мельнице - тот ничто, никто, мусор. Но кто солдат...

Перейти на страницу:

Все книги серии Крабат (версии)

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей