Читаем Край бесконечности полностью

– Я бы разгадала загадку того, что случилось с Наядой. Привлекла к суду виновного. Получила толику славы.

– Всего лишь толику?

– И неопределенное количество проблем. Как я говорила, никто особо не заинтересован в том, чтобы правда выплыла наружу.

Я качаю головой. Меня почти разочаровывает то, как легко Ингвар готова сдаться.

– Так, говорите, у меня есть выбор?

– Я говорю, что выбор есть у нас обеих. Но мы обе должны выбрать что-то одно. Не дело, если каждая из нас будет тянуть в разные стороны.

Я снова смотрю на Нептун. Кольца, бури, мрачная голубая громада. Я думаю о недолговечной звезде, на несколько мгновений вспыхнувшей в созвездии Печь. Это был свет от погибающего войдолета, сгорающего в беззвучном выбросе субатомной энергии. Говорят, команда корабля перегрузила двигатели, пытаясь обойти конкурентов и первыми достигнуть облака Оорта. Слишком сильно гнались за победой.

Еще говорят, что никто живой той вспышки не увидел. Ее зафиксировали только машины, но если бы кто-то действительно смотрел в сторону Печи в то самое время…

– Вот уж номер будет – стать известной из-за такого… – говорю я Ингвар.

– Это точно.

– Мое имя будет греметь в веках. Как имя Микеланджело.

– Да, – соглашается она. – Но Микеланджело мертв, и я сомневаюсь, что его это обеспокоит. – Ингвар начинает хлопать себя по бокам: – Я замерзла. Здесь неподалеку есть хороший бар, в котором не бывает резчиков астероидов. Может, нам стоит пойти туда и обсудить все подробно?

Ан Овомойела

Право на воду

Взрыв был прекрасен. Джордан по-своему повезло: она как раз удачно сидела, наблюдая, как Земля растет, заполняет иллюминатор и выходит за его пределы, и не обращала внимания на нитку космического лифта с толстенькими модулями подъемных кабин, пока одна из них вдруг не полыхнула, извергнув из себя внутренности россыпью алмазной пыли.

Парень на соседнем сиденье, заснувший, после того как пересекли лунную орбиту, вздрогнул и проснулся от импульса тормозных двигателей, остановившего катер в километре от подъемной станции. Перегнувшись через ремень безопасности, он уставился на радужное мерцание вокруг лифта с открытым ртом.

– Боже, как красиво! Что это?

У Джордан пересохло во рту, сердце стучало с утроенной частотой.

– Вода, – выговорила она. – Это вся наша вода.


К тому времени, как на станции прикинули степень ущерба и подняли на ноги всю охрану, на катере воцарился гвалт, а шкафчик с бесплатными напитками оказался надежно заперт. Когда пассажиры высыпали на станцию, космос вокруг уже пестрел спасательными судами и пришедшим на выручку частным транспортом, а охранники с беспулевым оружием свирепо зыркали на затопивших зал ожидания новоприбывших.

Очередь перед стойкой транзита вытянулась такая, что Джордан просто протолкалась к легкому челноку, идущему на Лагранж-Один, обогнув при этом пару землян, настолько взвинченных, что оба дернулись, когда она коснулась их плеч. «Вот бедолаги». Если они собирались занять места в идущей вниз лифтовой кабине, то необходимость приспосабливаться к частым толчкам при почти отсутствующей гравитации – наименьшая из их проблем.

«По причине аварии подъемника полеты всех транспортных средств на водородном и кислородном топливе со станции Гиперион приостановлены, – послышалось из громкоговорителя. – Повторяю, по причине аварии подъемника…»

Джордан показала удостоверение группке охранников у терминала, подошла к окошку и внесла доплату за перелет в отдельном модуле с передатчиком. По сравнению с кабинами лифта модуль был тесным, как шкаф; даже непонятно было, зачем здесь ремни против невесомости, все равно между локтями Джордан и стенкой оставалось не больше десяти сантиметров.

Она набрала код связи со своим комплексом, и спустя несколько секунд на экране появилось лицо Маркуса; его темная кожа румянилась в свете ламп широкого спектра.

– Ох, слава богу, – воскликнул он. – Вы в порядке?

– Я очень сильно потрясена и взбудоражена, Марк, – ответила Джордан. – Слушай меня: нужно перевести комплекс на аварийный расход воды. Прекратить все новые посадки и ограничить, насколько возможно, использование ресурсов для личных нужд.

Прошло несколько секунд. Джордан смотрела на лицо Маркуса с застывшим выражением ожидания, пока сигнал передачи добирался до него.

– Уже сделано, мис Оволе, – откликнулся он наконец. – Сразу, как только мы услышали новости. Вы уже знаете самые последние?

– Знаю, что прекратили орбитальные полеты кораблей на аш-два и о-два. Хорошо еще, нашей деловой активности хватает, чтобы поддерживать фотонный коридор с Лагранжа-Один.

– Да, спасибо большому бизнесу, – согласился Маркус. – Эл-Один вводит налог на кислородно-водородные двигатели, который должен сократить их использование. Да, и еще вас разыскивает Этьен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы / Детективы