Перекатившись через плечо, я подтянул за ремень упавший импульсник, убедился, что тот заряжен, и двумя выстрелами сбил новую атакующую тварь в болото. Блайз, тем временем, накосил деревьев, кажется, гораздо больше, чем требовалось, и сейчас сосредоточенно бил по обезьянам, изрядно растерявшим кураж.
— Дис! Возьми мой сектор! — выкрикнул я, и, убедившись, что солнцепоклонник меня услышал, рванул к ближайшему стволу.
Деревья были легкие, а биоботы и мускульные усилители костюма работали сейчас на полную катушку, потому веса стволов я вовсе не чувствовал. Буквально за минуту я набросал на берегу целую кучу, и, ухватив моток троса, бросился к ней. На то, чтобы очищать деревья от веток и укорачивать, времени не было, главное — укрепить, чтобы не рассыпались. Перебежав по уже наведенному мосту на островок, я принялся подтягивать к себе стволы и перебрасывать их на другой берег. Один, второй, третий, пятый… Хватит! Сделав петлю, я набросил ее на один из стволов, затянул, пропустил под низом и новой петлей захлестнул второй ствол, стягивая деревья вместе. Два есть, третье, четвертое… Нужно наложить еще второй слой.
Нога скользнула по влажной траве, я неуклюже дернулся и почувствовал, что лечу в воду. Выпустив оружие, я вцепился одной рукой в дерн, другой в ствол дерева, и рванул себя вверх, стремясь вернуться на сушу. Вот только сделать этого мне не дали.
Ногу будто стиснули тисками, и я почувствовал мощный рывок. Рука пропахала дерн, ветка, за которую я лихорадочно цеплялся второй рукой, с треском сломалась, и, едва успев понять, что происходит, я ушел под воду.
Дерьмо!
Глава 9
Резкая перемена среды дезориентировала мозг и сначала я не мог понять, что происходит, лишь ощущал, что меня быстро и мощно тянут вниз и в сторону. Однако уже через пару секунд мне удалось взять себя в руки. Вода была грязной и мутной, рассмотреть хоть что-либо не представлялось возможным. Врубив тепловизор и ночное видение одновременно, я попытался извернуться и взглянуть на тварь, которая утаскивала меня в глубину. Не вышло. Ну да, логично. Вода холодная, тварь, скорее всего, холоднокровная… Идиот. Дернув с груди нож, я изогнулся и ударил на ощупь. А что еще делать?
Удар достиг цели. Тварь дернулась, хватка ослабла, а перед забралом вдруг появилось мутное, темное облачко. Кровь! Попал! Еще раз! Еще! Еще!
После пятого или шестого удара я ощутил, что нога освободилась. Мощно оттолкнувшись, я бешено заработал руками… И с ужасом почувствовал, что ткнулся головой во что-то мягкое. Что за… Почему я не могу всплыть?
На то, чтобы понять, что я допустил самую распространенную ошибку утопающего, ушла еще пара секунд. В воде меня развернуло, и, вместо того, чтобы подниматься вверх, я погружался на дно. Справа на панели забрала появился датчик обратного отсчета, показывающий, на сколько еще хватит системы замкнутого дыхания. Сделав в воде кувырок, я что было сил оттолкнулся ногами от дна и устремился к поверхности. Гребок, еще один, еще…
По глазам ударил тусклый солнечный свет. Вынырнул! Бешено молотя руками, чтобы снова не уйти под воду в тяжелом костюме, я огляделся. Меня отнесло от берега на несколько метров, до островка было еще больше. Стоило попытаться выбраться на берег, и только потом уже вернуться к мосту.
— Алтай! — Блайз. Сталкер несся по берегу, сжимая в руках бухту с тросом, а лицо его было искажено ужасом. Да что такое?
Я оглянулся и похолодел. У самой поверхности воды ко мне быстро скользили две темные тени. Еще две твари! Проклятье!
— Лови! — в воздухе свистнул трос, конец упал в воду рядом со мной, и я судорожно ухватился за него.
— Тащи! — рявкнул я в комлинк, и Блайз не заставил себя долго упрашивать.
Сталкер дернул меня так, что в какой-то момент я взвился в воздух, летя над водой. Правда, очень быстро законы физики победили, и я снова плюхнулся в серую муть у самого берега. Однако здесь мои ноги уже чувствовали опору. Оттолкнувшись от дна, я прыгнул, Блайз потянул, и через секунду я распластался в жухлой траве на берегу, у самого края. Подтянув ноги, я оттолкнулся коленями, перекатился через плечо, и скорее почувствовал, чем услышал, как за спиной, там, где только что были мои ноги, клацнули две зубастые пасти. Хер вам по всей морде, твари! Вскочив на ноги, я кивком поблагодарил Блайза и снова бросился к островку.
За то короткое время, что я был под водой, ситуация поменялась не в лучшую сторону. Помимо обезьяних трупов, кучами валявшихся на берегу, я успел заметить несколько обугленных тел ракоскорпионов. Глушитель трубил в ментальном спектре на всю округу, сзывая помощь, и лучше бы нам убраться до того момента, как она подоспеет.