Читаем Крамаджен полностью

— Това-а-р, — снова пропел переводчик торговца, и он втянул в голову стебельки с глазами, смотрящими на человека.

— Что у тебя есть?

— Есть еда-а, вода-а, лекарства, украшения, оружие.

— Покажи украшения и оружие, друг.

Покупать что-либо Млес навряд ли будет, но ему стало интересно. Пока вису, отвернувшись к своей передвижной лавке, звякал сталью, Млес повернул голову в сторону остальных вольнонаемников. Большинство уже спешилось, начиная устраиваться на привал. Римор и Рихгем стояли неподалеку у одной из кибиток, окруженные несколькими мелкорослыми торговцами и, судя по всему, они были полностью заняты поисками приправ к будущему блюду. Млес, усмехнувшись, вновь повернулся к торговцу.

Вису разложил на широком красном полотнище несколько причудливых кинжалов. Некоторые из них смотрелись весьма и весьма прилично, чтобы, по мнению Млеса, занять место в коллекции. Рядом с оружием устроились несколько ожерелий и перстней.

— Сколько стоит вот этот? — Млес указал на один из кинжалов.

— Один-семь-тысяча-а, — отозвался вису.

— А вот этот?

— Два-один-тысяча-а-а, — тянул вису, словно бы сам завороженный представленной суммой. Млес не спорил. Цена была подходящей, и если вису просит за кинжал двадцать одну тысячу имперских аллов, значит он действительно стоит этих денег.

— Ну хорошо, а ожерелья?.. Откуда эти камни?

— Из гор Зорда-ас.

— Ух ты… Сколько же стоит вот это?

— Семь-тысяча-а.

— А это?

— Три-тысяча-а…

«Собственно, а зачем они мне?» подумал Млес. Подобного рода украшения подходили для молоденьких девушек. Однако сейчас ему показалось, что ему стоит купить что-то такое… Он не мог понять, для чего и зачем. Осознание этого ничем необоснованного порыва что-нибудь купить у этих торговцев заставило его остановиться.

Млес тяжело вздохнул, выпрямляясь. Вису терпеливо смотрел на него черными бусинками глаз. Неожиданно для Млеса он спросил:

— Что, дорого-о?

Млес засмеялся:

— Нет, цена хорошая. Просто не знаю, зачем мне эти украшения.

— Подари женщине-е, — не задумываясь, сказал вису.

— У меня ее нет.

— В ва-ашей общине есть женщины-ы.

— Это не то. Я не могу дарить такие вещи первым встречным женщинам.

— Почему-у?

Кажется, вису всерьез озадачился.

— Так не принято. Ну ладно, сколько, ты говоришь, вот это, маленькое? Семь тысяч?

— Семь-тысяча-а.

— Беру.

«Это напоминание о Кимм?» неожиданно Млес подумал об этом в тот момент, когда доставал бумажник. Да, наверное, так оно и было. Кимм любила неброские украшения подобного рода. Млес вспомнил и о том, как он переборол себя захватить что-нибудь из ее вещей в дорогу, и теперь испытывал стыдливое чувство, как если бы предавал себя, нарушал обещание данное самому себе.

Он отсчитал семь билетов достоинством в тысячу аллов каждая, и вису передал ему ожерелье. Оно было совсем небольшим, состоящим из нанизанных на прочную стальную нить угольно-черных и пронзительно-зеленых камней, и именно этой своей неприхотливости и таилось некое очарование.

Млес все равно не мог объяснить причину такого странного покупка.

«Можно подумать, будто я один так поступаю. Что плохого в том, чтобы сделать совершенно бессмысленный поступок?»

Он поспешно спрятал ожерелье во внутренний карман куртки, внезапно охваченный стыдливым чувством, что его покупку увидит кто-нибудь из отряда. Он не захотел брать вещи Кимм в дорогу, боясь, что они будут причинять ему боль одним своим видом. Теперь же он смог обмануть сам себя, угодив в ту же ловушку. Мысль о том, что теперь у него у самого сердца лежат полудрагоценные камни из далеких холодных гор, лежащих на западе, где очень и очень редко можно встретить представителей человеческой расы, произвела на него странное впечатление.

Некоторые из вольнонаемников тоже подходили к лавкам вису, но почти никто ничего не покупал. Люди, поглазев на товары, отходили в сторону и вису, убедившись, что других покупателей они здесь не найдут, вновь начали готовиться к дороге. Они впрягались в свои двухколесные повозки и отправлялись по едва видимой дороге в ту сторону, откуда прибыли вольнонаемники.

Млес, отстегивающий от седла Туса сумку с едой и одеяло, слушал голоса вольнонаемников:

— На кой ляд им наши деньги?

— Я слышал, их царство уже почти тысячу лет переживает кризис. Ты что думаешь, они от хорошей жизни на поверхность выползли?

— И что? Имперские аллы им помогают?.. — волонтер из Синего Аурспика хохотнул.

— На наши же деньги они позже покупают у империи материалы для своего царства, — подал голос Рихгем, устраивающийся на своем свернутом одеяле. — Вису уже давно истощили свои подземелья, а расширять свои владения им только в убыток. От торговли с обитателями на поверхности зависит их будущее.

— Так пусть создадут колонию…

— Десим, ты что, нетрезвый, что ли? — насмешливо спросила женщина из Синего Аурспика. — И кто же их к себе пустит, несчастных?

— Хотя бы те же энисы и пустили бы. А что? Пусть вон роют Уардеш…

— Энисы еще несколько лет назад там все перевернули, — проворчал Шигле. — Хватит трепаться, давайте перекусим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эра Крамаджен

Крамаджен
Крамаджен

Далеко за огромным океаном Сияния покоится мертвый континент Дэтейгу. Древняя легенда гласит, что более тысячи лет назад там правил Кревим, самый могущественный маг за всю историю человечества. Его власть над стихиями и умами царей, великое могущество и обладание многими артефактами сделали его бессмертным богом, заставляя людей того времени лишь бояться и ненавидеть его всем сердцем. Тирания Кревима длилась на протяжении многих и многих лет, и позже, сраженный магическим проклятьем своих врагов, объединившихся против него, он наслал на Дэтейгу опустошение и гибель. Освободившиеся от гнета, продлившегося более восьми веков, люди отправились через океан Сияния, чтобы достичь берегов далекого континента Энкарамин и основать новую империю. Земли Дэтейгу и поныне мертвы и бесплодны, и по легенде, там произрастает лишь одно растение, которое маг Кревим создал в последние часы своей жизни. В тот момент, когда в безжизненной пустыне магический цветок тьмы Крамаджен распускает свои лепестки, во всем мире происходят стихийные бедствия, разражаются войны и наступает хаос, упадок нравственности и моральное разложение. В эту пору все благодетели и созидатели умирают, просыпаются чудовища из прошлого и рождаются разрушители всего сущего — наступает эра Крамаджен.

Pawn White , White Pawn

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги