Читаем Красавица и Чудовище. Другая история Белль полностью

— «Плести чары»? — с ужасом в голосе переспросил Фредерик. — Что это? Чем вы тут занимаетесь? Я не давал согласия на участие во всяких магических… сборищах.

— И что же ты имеешь против магии? — спросила Аделиза, вставая и подбочениваясь. — Мне казалось, ты человек образованный — не говоря уж о том, что ты и сам чаровник — и не похож на невежественных людей-свиней, которые бегают по городу и убивают всех подряд!

— Эй, эй, а ну-ка успокоились! — вмешался Морис, вклиниваясь между ними. — Мы празднуем крещение, Фредерик, только и всего, и тебе это прекрасно известно. Неужели мы не можем просто посидеть по-дружески, ради Белль?

Все взрослые виновато обернулись и посмотрели на новорожденную — невзирая на шум, та мирно спала, прижавшись личиком к материнской груди.

Какое-то время все молчали. Наконец Фредерик неловко промолвил:

— Я принес подарок.

Он протянул Морису крошечный игрушечный экипаж, очень красивый и явно дорогой.

Даже великан Бернард скептически нахмурился.

— Она же еще младенец, — пророкотал он низким голосом. — Она может проглотить игрушку.

— Мы сохраним этот чудный дар до тех пор, пока Белль не подрастет, — быстро сказал Морис. Он забрал у приятеля экипаж и принялся с восторгом его рассматривать, любуясь тонкой работой.

— Я… э-э-э… также использовал собственный проклятый… дар, — признался Фредерик. — В последний раз… перед тем как его отринуть. Я открыл лекарство! Но об этом позже. Я вызвал видение… чтобы увидеть ваше будущее.

Все присутствующие поглядели на него с изумлением.

— Спасибо, — удивленно поблагодарил Морис. — Но… зачем?

— Потому что ты мой друг. И потому что это дитя невинно.

Длинным костлявым пальцем он указал на спящего ребенка.

— Что вы имеете в виду под словом «невинно», месье? — вскинулась Аделиза, и в ее голосе прозвучало плохо скрываемое отвращение.

— Вы прекрасно знаете, что я имею в виду, — ответил Фредерик. — Девочка не наделена никакими силами, она чиста.

— Чиста? Ах ты…

Аделиза двинулась было вперед, но Бернард мягко придержал ее огромной ладонью.

— Прошу, выслушайте меня. Я видел ее будущее… вам нужно уходить, Розалинда, — без обиняков заявил Фредерик. — Послушай своих друзей. Бегите отсюда. Лихорадка будет распространяться, и никто не сможет уехать из-за карантина. Всё… выйдет из-под контроля. Начнут искать виноватых и явятся сюда. Не стоило тебе показываться на глаза королю и королеве. Ты совершила глупость.

— Я должна была защитить свой народ!

— ТВОЙ НАРОД? — с издевкой в голосе проговорил Фредерик. — Этих извращенных, тошнотворных уродов, которых ты считаешь истинными людьми? Сообщество ненормальных прокаженных?

— Достаточно, Фредерик! — рявкнул Аларик, вскакивая с места. — Я, как ты выражаешься, «чист», но никогда не считал чаровников угрозой. Не забывай, ты и сам принадлежишь к этому народу. За тобой придут, как и за остальными, сколько бы ты ни пытался к ним подольститься, чтобы влиться в их ряды, и никакое лечение и кровопускание тут не поможет.

— Значит, ты видел ее будущее? — спросила Розалинда у доктора, пропустив слова конюха мимо ушей.

— Да, — кивнул Фредерик, не сводя глаз с Аларика — тот уже потянулся к поясу. — Вас с ребенком растопчет толпа во время бунта. Мориса изобьют до полусмерти, так что он потеряет зрение.

Фредерик старался говорить в своей обычной прохладной манере, но у него ощутимо перехватывало Дыхание.

— Даже если вы уйдете сейчас, нет никаких гарантий лично твоей безопасности, Розалинда, — тихо добавил он. — Зато Морису и малышке уже ничто не будет угрожать. Видения будущего… туманятся, грядущее постоянно меняется, но тебе не миновать своей судьбы.

На какое-то время в комнате воцарилось молчание.

— Ты сделала все от тебя зависящее, волшебница, — мягко проговорила Аделиза, кладя руку на плечо Розалинды. — И всегда делала. Только, думается мне, эта война окончена, и наше время в этом мире подошло к концу. Теперь твоя главная задача — вырастить это дитя, дать ей безопасность и свободу, а также научить ее тому, что нынешняя ситуация в корне неправильна и не должна повториться.

— Нам следует остаться и сражаться… — обратилась Розалинда к Морису, полувопросительно, полуутвердительно.

— Тогда ты потеряешь всё, — просто сказал Фредерик.

Будь нашей гостьей!.. В общем, вы поняли

Белль отказывалась поддаваться голоду.

Однако, поспав и наплакавшись вдоволь, она не могла думать ни о чем, кроме еды.

«Ты всю жизнь ждала приключений, — говорил ее разум. — И вот приключения тебя нашли, а ты просто лежишь и ничего не делаешь?»

Белль свернулась клубком, представив, что она в своей собственной кровати, снова дома.

«Что за чушь, — не сдавался внутренний голос. — Да, ты можешь валяться на этой, безусловно, удобной и красивой кровати, но ты находишься в замке, где обитают говорящие чашки и гардеробы-сплетницы. Разве так вел себя Гулливер, живя пленником при дворе Бробдингнегов? Постоянно дулся и не вставал с кровати? Нет, он наслаждался приключением, не оставляя попыток вернуться домой!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези