Читаем Красавица и Чудовище. Сила любви полностью

– Мой отец не сумасшедший! – запротестовала девушка. Она оглядела толпу, в надежде, что кто-то ей поможет, но вперед никто не вышел. Тогда она повернулась к единственному человеку, который мог бы ее защитить. – Гастон… скажи им! – взмолилась она.

Охотник вышел из тени, в которой спокойно дожидался своего часа. Он опасался только, что Белль знала, какую роль он сыграл в злоключениях Мориса. Если девушка в курсе, что это благодаря ему старика отправляют в психушку, то придется попрощаться с мечтами о свадьбе. Однако удача, как всегда, была на его стороне. Похоже, Белль ни о чем не подозревает. Гастон надулся, как индюк, придал лицу сочувствующее выражение и подошел к девушке.

– Белль, ты же знаешь, как трепетно я отношусь к твоей семье, – на голубом глазу заявил он, – но твой отец выдвигал такие невероятные обвинения…

– Это правда, – подтвердил горшечник Жан. – Морис бредил и рассказывал про какое-то чудище в замке.

Белль посмотрела на него, потом опять на Гастона. Так вот из-за чего Мориса хотят упрятать в психушку? Девушка едва не рассмеялась от облегчения.

– Так я только что вернулась из того замка, – быстро сказала она. – И там действительно живет чудовище!

Гастон положил руку ей на плечо и снисходительно улыбнулся. После чего заговорил, обращаясь скорее к толпе, нежели к девушке:

– Мы все восхищаемся твоей преданностью отцу, но ты сейчас скажешь что угодно, лишь бы его освободить. Твои слова – это просто слова.

Белль запаниковала. Нужно показать им что-то, доказать, что она не выдумывает. Но что? И тут она нащупала волшебное зеркало в кармане платья.

– Так тебе нужны доказательства? – воскликнула она. Вытащив зеркало, девушка подняла его повыше. – Покажи мне Чудовище!

Поверхность зеркала затуманилась, и вместо отражения изумленных лиц горожан в нем появилось Чудовище. Оно сидело повесив голову, прислонившись спиной к стене башни, – воплощенное уныние.

– Вот вам доказательство! – закричала Белль.

Лицо Гастона побелело от шока.

– Ну, с таким свидетельством не поспоришь, – пробормотал Лефу, поворачиваясь к приятелю.

– Это колдовство! – закричал Гастон, вырывая у Белль из рук зеркало. Он поднял волшебную вещицу повыше, чтобы всем жителям деревни было видно. – Посмотрите на это чудовище! Смотрите, какие у него клыки! Какие когти!

Люди вытягивали шеи, дабы поглядеть на диковинку, а увидев Чудовище, в ужасе отшатывались. Глядя на их реакцию, Белль нервно закусила губу. Она достала зеркало, не подумав. Охваченная отчаянным желанием спасти отца, она не сообразила, какое впечатление произведет внешность Чудовища на горожан; ей и в голову не пришло, что люди увидят только чудовище, а не человека, который ей не безразличен.

– Нет! – закричала она, надеясь все исправить. – Не бойтесь! Он добрый и славный.

– Да ее же зачаровали! – заорал Гастон, зло взглянув на девушку. – Можно подумать, Белль, что ты влюблена в этого монстра!

Белль показалось, что ее ударили по лицу. После всего, что он натворил, Гастон смеет называть Чудовище монстром?

– Чудовище ни за что не причинит никому вреда, – воскликнула она, обращаясь к горожанам. Народ взирал на нее с тревогой, и Белль испугалась еще больше. Она опять совершила ошибку. Жители обожают Гастона, он для них герой, их негласный лидер, предмет их гордости. А кто такая Белль? Странная девушка, которая любит читать.

Гастон продолжал запугивать людей, стращая их жутким, кровожадным чудовищем, и Белль попятилась. Похоже, ей не удастся найти поддержку среди горожан. Тут Гастон обернулся, увидел, что девушка отступает, и подал знак троим своим дружкам.

– Нельзя допустить, чтобы она сбежала и предупредила этого зверя, – заявил он. – Запереть ее! И старика тащите.

Белль и ахнуть не успела, как один из подручных Гастона грубо схватил ее за руку. Два других подхватили под мышки Мориса. Белль брыкалась и кричала, но без толку. Гастон велел привести своего коня, а девушку с отцом протащили через площадь и запихнули в тюремную камеру. Месье д’Арк встал на страже.

Между тем Гастон вскочил на черного жеребца и снова обратился к жителям. Он вскинул руку к ночному небу, и в толпе послышались одобрительные крики.

– Этот зверь проклянет всех нас, если мы его не остановим! – проревел охотник, подогревая и без того распаленную толпу. – Поэтому мы убьем это чудовище!

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги