Читаем Красавица и Чудовище. Заколдованная книга полностью

Чудовище засмеялся, и Белль решила, что он никоим образом не мог узнать о волшебной книге графини Терр де Мор. Она надежно спрятала ее. Но ее удивила мысль, насколько ревностно она стала к ней относиться.

— Собираешься стоять здесь весь день? — спросил Чудовище.

— Почему бы и нет? Смотри, какой чудесный вид!

— Ну, тогда ты не увидишь пруд. А он еще красивее.

Белль хотела было спуститься, но вдруг замерла и принюхалась.

— Чувствуешь? Пахнет дымом.

— Точно…

«Это не из замка, — определила Белль. — Мы слишком далеко». Она глубоко вдохнула.

— И шоколадом…

— Неужели? — Чудовище прищурился.

Белль подозрительно покосилась на него.

— Что это ты задумал?

— Спускайся — покажу!

Он ухмыльнулся и протянул ей лапу. Как только они спустились на землю, Чудовище пустился бегом по равнине.

— Эй, подожди меня! — крикнула Белль. — Я же не могу так быстро!

— Вот и хорошо! Значит, мне достанется больше шоколада!

— Так нечестно!

И Белль помчалась за ним следом.

— Хорошо — хорошо, побегу медленнее, — сказал Чудовище и развернулся к ней лицом.

Он побежал задом, но Белль все равно не могла его догнать. А он строил ей рожицы, косил глаза и показывал язык. Белль засмеялась и остановилась, не веря своим глазам. Чудовище, увлеченный своими шалостями, не заметил запорошенную снегом ветку. Он перекувыркнулся через нее и ткнулся носом в большой сугроб. Белль расхохоталась. Она смеялась до тех пор, пока на глаза не выступили слезы. «Интересно, он опять разозлится? — думала она.

— Или уже научился смеяться над собой?» Чудовище сидел в сугробе и стряхивал снег с головы.

— Я специально упал! — прокричал он и усмехнулся.

— Ну конечно!

Сквозь редкие деревья Белль увидела замерзший пруд и бросилась бежать.

— Это я позволил тебе выиграть, имей в виду! — крикнул ей вдогонку Чудовище.

— Ага!

Голые ветки деревьев паутиной чернели на сером небе. Белль взобралась на пригорок перед самим озером и посмотрела вниз. Улыбка расцвела на ее лице — она увидела источник чудесного запаха. Издав восторженный клич, девушка побежала вниз по холму.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

На берегу замерзшего пруда под большой жаровней весело потрескивал огонь. Рядом стояли два плетеных стула, накрытых толстыми овечьими покрывалами. Поверхность пруда была расчищена от снега. Возле жаровни суетились три знакомые фигурки: они выставили на маленький складной столик чайник с горячим шоколадом, чашки, блюдца и тарелку с пончиками. В стороне виднелась корзина.

— Люмьер! Когсворт! Шапо! — радостно крикнула Белль.

Шапо обернулся, Люмьер помахал ей с улыбкой. Белль подбежала к слугам.

— У меня от холода полный разлад в механизме! — тут же начал жаловаться Когсворт. — Все застревает. Я уже на пять минут отстаю!

— Что вы здесь делаете? — спросила Белль.

— Взгляни сама — Люмьер показал на корзину.

Белль заглянула в нее — там лежали две пары коньков.

— Ты говорила, что любишь кататься, — сказал, подходя к ней, Чудовище.

— Очень люблю! Спасибо!

Белль так обрадовалась, что неожиданно для самой себя подлетела к нему и повисла на шее. Медленно, неуверенно, словно опасаясь причинить боль, он обнял ее. Она тотчас отпустила его, схватила ту пару, что поменьше, и уселась на стул. Коньки были деревянными, с кожаными завязками и острым лезвием, загнутым вверх на носке. Белль привязала их к ботинкам и встала на лед.

— Лед гладкий, как стекло, — сказал Люмьер. — Идеально для катания.

— Мне тут вспомнилось… — начал Когсворт, подбрасывая дрова в огонь. — Я тебе рассказывал, как мы с генералом Монтгомери перебрасывали кавалерию через замерзшую реку Святого Лаврентия во время битвы при Квебеке?

Белль, рассмеявшись, оттолкнулась и быстро заскользила по льду, со свистом рассекая воздух. Чудовище засеменил на коньках следом. У самого края пруда он попытался остановиться, но коньки не слушались, и он грохнулся прямо на пятую точку. Попытался встать и снова упал. И еще раз.

— Тебе помочь? — крикнула Белль с середины пруда и подкатилась к нему, описав красивую дугу.

— Может бы, господин, вам привязать подушку к заду? — язвительно крикнул Когсворт с берега.

Чудовище сверкнул на него сердитым взглядом. Белль взяла Чудовище за лапы и медленно покатилась лицом к нему, ободряющее улыбаясь. Он двинулся вперед, все еще спотыкаясь, но уже увереннее.

— Отталкивайся! Вот так! Молодец! — поддерживала его Белль.

В конце концов он отпустил ее руки и заскользил рядом. Так они катались круг за кругом, смеясь и болтая. Щеки Белль разрумянились, глаза заблестели. Чудовище двигался ровно и ловко, его страх перед льдом отступал с каждым шагом. Слегка запыхавшись, они вернулись на берег полакомиться шоколадом и пончиками, а потом покатались еще немного. Так минуты сменили часы, пока на пруд не опустились сумерки.

— Пожалуй, нам пора возвращаться, — сказал Чудовище, когда последний солнечный луч, позолотив верхушки деревьев, скрылся за пригорком. — Оставаться дольше неразумно. Нужно вернуться в замок до темноты целыми и невредимыми.

С неохотой Белль доехала до берега и сняла коньки. Слуги быстро свернули пикник, и компания двинулась домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература