Читаем Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой полностью

Во имя всех святых! Это мой дар? Нужно успокоится, не хватало только облить всех пуншем! Это будет…

Впрочем, свадьба и так уже испорчена.

Я наблюдала за тем, как чан плывет вперед над головами гостей и не могла ничего поделать. Кроме меня, кажется, никто не обращал на это внимания. Ни на это, ни на заклинание Оливера, которое было готово сорваться с руки и в самом деле убить Ходжа.

По его лицу я понимала, что это не будет случайностью.

Ох, святые! Этого нельзя допустить! Оливер… испортит себе жизнь. Убийство члена влиятельного рода, аристократа — это то, наказания за что не даст избежать даже дружба короля.

Я сжала руки в замок впереди, почувствовав, как они трясутся. Я справлюсь. Два заклинания одновременно — я смогу. Призрак Бена Тернера меня учил, пока мы еще были друзьями.

— Я бы ни за что не осмелился прерывать церемонию, — потупив взгляд, заговорил Ходж, — если бы леди Аделаида не попросила меня это сделать.

— И я крайне тебе благодарна, — кивнула старушка. — Раз уж мой внук без надлежащего воспитания не смог сам разобраться в том, что хорошо и что плохо.

— Мама, я бы вас попросил… — начал Якоб.

— Мо-о-олчать! Эта Танг — девка легкого поведения! В академии вместо того, чтобы учиться, она оказывала мужчинам интимные услуги!

— Ну хватит! — лицо Оливера побелело от злости. — Я вынужден просить тебя покинуть зал.

— И я могу это доказать, ты, глупый ты щенок! Ну-ка, доставай, — она подтолкнула Ходжа под локоть, и тот вытащил из кармана сюртука какой-то кристалл.

У него что, артефакты на все случаи жизни есть?

— Это артефакт из нашего семейного хранилища. Он позволяет проверить невинность девушки.

Я покраснела от злости и, заведя руку за спину, сформировала заготовку для заклинания. Я ему голову оторву. И… сделаю вот все, что дальше сказал Оливер.

— Пускай твоя невеста потрогает артефакт, — вкрадчиво заявила старушка Аделаида. — Если засветится белым, то она невинна. Но белым он не засветится, станет красным — это значит, что ее выкинуть надо на улицу! И ее монстра! Род Стортонов не будет опозорен, пока я жива!

И ничего Черныш не монстр. Другим дамам можно заводить животных — кошек, жаб или псов. У меня грим, это то же самое, но лучше. Черныш был исключительно дружелюбен, но, может, можно науськать его на то, чтобы он сжевал у бабушки Аделаиды пару туфель?..

Я протянула руку к кристаллу, но Оливер рявкнул:

— Унни, ты не обязана. Меня никогда не волновало твое прошлое и не волнует сейчас. Я глава рода Стортонов и я приказываю вам обоим покинуть поместье! Немедленно!

Его голос грянул так, что отскочил от стен и заполнил весь зал.

В этот момент произошло сразу несколько событий. Во-первых, Оливер выстрелил в Ходжа черным заклинанием — наверняка если не смертельным, то близким к этому. Во-вторых, чан пунша, который уже подплыл и завис над головами Ходжа и старушки Аделаиды, перевернулся.

Времени размышлять у меня не было. Сразу два заклинания: я никогда не могла с этим справиться, но сейчас… Одна заготовка была уже готова, быстро сформировав вторую, я пустила ее наперерез заклинанию Оливера.

Не долетев до Ходжа, заклинание сменило траекторию и разбило боковое окно. Вторая заготовка должна была стать щитом и… у меня получилось!

Чан пунша, который перевернулся, забрызгал сладким и липким напитком бабушку Аделаиду и Ходжа, а на нас с Оливером и на остальных гостей не попало ни капли.

Я довольно улыбнулась. Вот так-то! Сразу два заклинания — не все выпускники академии это умеют. От гордости за себя меня аж распирало, и я посмотрела на Оливера, привычно ожидая его восхищения. (С каких пор его восхищение стало для меня чем-то привычным? Похоже, я сама не заметила, как мой жених меня избаловал.)

— Раз уж речь зашла об артефактах, — раздался знакомый скрипучий голос, и над липкой мокрой головой Ходжа возникло полное осуждения облако, пытающееся скрестить слишком короткие ручки. — Расскажите-ка, милый юноша, вашему отцу, за что вас на самом деле исключили из академии?

Призрак Бена Тернера! Я не видела его… уже так давно, что почти перестала скучать — потому что потеряла надежду встретиться опять.

— Бен! — воскликнула я.

Это он? Он облил Ходжа и Аделаиду пуншем? Ну разумеется. Это ведь он предлагал мне как-то опрокинуть Оливеру на голову тарелку овсянки. И как я сразу не догадалась, в чьем стиле такая шутка? И неужели он научился передвигать предметы? Невольно я ощутила прилив гордости. Да и опрокинутый чан пунша… Лицезреть мокрых, липких и украшенных ломтиками лимона Ходжа и бабушку Аделаиду было приятно. А мне-то раньше казалось, что шутка несмешная! Оказывается, тут важно то, кто в ней участвует.

Конечно, стоило бы им помочь. Но мне никогда не давались бытовые заклинания, увы. Вдруг захочу высушить и случайно шарахну боевым?.. Остается только любоваться картиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика