Читаем Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой полностью

Я вскинула взгляд на ректора и успела уловить, как его фигуру окутывает желтый свет. Он был похож на свет заклинания, такой же яркий, но отличался необычным солнечным оттенком. На несколько секунд фигура ректора Стортона целиком утонула в желтизне, а затем раздался треск. Свет начал рассеиваться, и я увидела фигуру ректора — увеличившуюся, пушистую, хвостатую и ушастую. А еще — я только сейчас обратила на это внимание — у ректора была грива. Но не из шерсти, больше всего она напоминала отросшие светлые волосы. Обычно аккуратно уложенные, сейчас они разметались по плечам.

— Еще один комплект одежды насмарку, — недовольно пророкотал ректор.

Опустив взгляд, я увидела, что надетые под преподавательской мантией рубашка и брюки разошлись по швам, сквозь дыры проглядывали пушистые бока. Мантия, широкая, длинная и просторная, на новом теле ректора казалась куцым платком.

— Чтоб все к низвергнутым провалилось, — проворчал ректор Стортон и направился к стоящему в углу кабинета неприметному платяному шкафу.

Выудил оттуда огромную мантию и накинул ее на плечи, застегнул несколько пуговиц впереди, полностью пряча фигуру.

— Так лучше, — удовлетворенно проговорил он и обернулся. — Присаживайтесь, Танг.

Огромная лапа махнула рукой в сторону стула, стоящего напротив его рабочего стола. Он был весь завален бумагами, уставлен какими-то колбами, в углу притаилась стопка книг и… огрызок.

Я окинула взглядом кабинет. В прошлый раз я не смогла его толком рассмотреть, а сейчас обратила внимание, какой он… нестандартный. Всю стену за рабочим столом занимало полукруглое окно, за которым сейчас было темно, вдоль стен были расставлены шкафы, полные книг и каких-то странных приспособлений. Из всех них я узнала только астролябию, потому что нам ее показывали на занятиях. А еще только сейчас я увидела, какой вокруг беспорядок. Это совершенно не вязалось с образом всегда подчеркнуто аккуратного ректора.

Он обошел стол, двигаясь совершенно бесшумно, и встал напротив меня. На звериной морде, удивительно выразительной, застыло усталое и неприязненное выражение, как будто ректор Стортон в очередной раз пожалел о том, что имеет со мной дело.

Не знаю, какой пикси дернул меня за язык, но я проговорила:

— Ректор Стортон, скажите мне честно, пожалуйста. Я вам совсем-совсем не нравлюсь?

Брови, из которых торчали вверх белые кошачьи усы, поползли вверх.

— Что вы такое несете, Танг? Заболели? Вы — адептка академии, я — ректор! Какое — «нравитесь»?

В глазах ректора, особенно человеческих на звериной морде, нет ни грамма симпатии или знакомой мне «маслянистости» — такого неприятного оттенка мужского взгляда, с которым я слишком часто сталкивалась.

На его морде было одно сплошное недоумение.

То, что я в самом деле ни капли ему не нравлюсь, как будто сняло с моих плеч тяжелый груз. Этак я в самом деле могу в него влюбиться! Просто потому, что… не буду ждать проблем.

— Нет, — радостно сказала я. — Я не заболела.

Ректор нахмурился, и тут… чудовищный, совершенно ужасный звук разрезал тишину кабинета. Я прижала ладони к животу. Только не это! Я не была на ужине, в обед, кажется, подавали рыбу, которую я не ем… Но это же не повод!

Живот заурчал еще раз, на этот раз — намного громче.

— Извините!

Во имя всех святых!

Я совсем не чувствовала голода… как же неловко!

Ректор молчал. Не спешил ехидничать или отчитывать меня.

— Вы любите говядину, Танг?

— Что?

— Сегодня среда, — невпопад ответил он. — Вы любите говядину?

— Да, — осторожно ответила я.

— Тогда пойдемте.

Ректор направился к выходу из кабинета. Перед моими глазами проплыл кончик хвоста, пушистый и нервно дергающийся.

— Куда?

— В Сейлор-холл. Там сегодня подают говядину.

Что⁈

Глава 21

— Вы идете, Танг? — спросил ректор, уже стоя у дверей.

Он… куда он, позвольте спросить, собрался в таком виде? Только чтобы узнать это, я подошла ближе.

Выяснилось, что мои подозрения о внезапно возникшей душевной болезни ректора оказались беспочвенными. Рядом с дверью стоял небольшой столик, а на нем — шкатулка. Ректору понадобилось время, чтобы открыть крохотную золотую защелку огромной лапой. Он извлек оттуда ключ и посмотрел на меня.

Ничего себе! Да это же настоящий крылоключ! Зачарованный артефакт, вставив его в замочную скважину любой двери, можно было оказаться совершенно в другом месте — в том, на которое зачарован крылоключ.

Раньше я никогда такого не видела и подошла поближе. Ключ был довольно крупным, легко ложился в огромную лапу ректора и светился золотом. Интересно, что было бы, если подсветить его диагностическими чарами? Как интересно!

Просить у ректора возможности поиграть с крылоключом я постеснялась: насколько я знала, стоили такие ключи больших денег и лицензия на их изготовление была только у одной столичной мануфактуры.

— Возьмите меня за руку, Танг, — тихо сказал ректор, и в его голосе послышались мурлыкающие нотки.

Я отшатнулась.

— Зачем?

Он повернулся ко мне, дернув ухом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика